法语助手
  • 关闭
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和者进行刑事责任指控。

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法者所采取的行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和行刑事责任指

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘行调查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被指触犯了《惩罚及相关行为法》的违法者所采取的行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法订前,向未成年人不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和进行刑事责任指控。

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害)以及拉皮条

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法所采取的行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法和受害统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单桅帆船, 单桅小艇, 单伟晶岩, 单位, 单位产量, 单位成本, 单位的, 单位角的, 单位脉冲, 单位面积,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和刑事责

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被触犯了《惩罚及相关为法》的违法者所采取的动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关为法》惩处卖淫为,包括卖春和、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和者进行刑事责任指控。

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿卖淫现象国际运动德国防止和制止观光客虐待儿目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓群体更倾向于到便宜商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织或以卖淫为目贩卖人口是通过拘留来进行调查

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》违法者所采取行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下违法者和受害者统一列在“有关卖淫违法”目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面文件:歧视妇女法律;起诉以强迫卖淫为目贩运人口情况中者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单线, 单线的, 单线回路, 单线螺纹, 单线砂轮, 单线隧道, 单线铁路, 单线停车, 单线遗传, 单相,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向未成者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和者进行刑事责任指控。

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法者所采取的行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和、卖淫介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单向的, 单向放大率, 单向分配活门, 单向公差, 单向化, 单向棘轮机构, 单向接收机, 单向铆钉, 单向式, 单向通信,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和者进行刑事责任指控。

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业卖淫现象国际运动德国分防止和制止观光客虐待项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓群体更倾向于到便宜商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织或以卖淫为目贩卖人口是通过拘留来进行调查

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》违法者所采取行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下违法者和受害者统一列在“有关卖淫违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖春和、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面几项文件:歧视妇女法律;起诉以强迫卖淫为目贩运人口情况中者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法律修订前,向未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女和刑事责任

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止和制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留调查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者和者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被触犯了《惩罚及相关为法》的违法者所采取的动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关为法》之下的违法者和受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关为法》惩处卖淫为,包括卖春和、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法律;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会和经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,
mǎichūn
fréquenter des prostituées ;
achat d'un service sexuel
法语 助 手 版 权 所 有

Auparavant, les personnes qui demandaient à des adolescents de se prostituer n'étaient pénalement pas responsables.

在法前,向未成年人者不受刑罚。

En outre, il propose d'incriminer la prostituée et le client.

此外,提案打算对妓女者进行刑事责任指控。

Les bénéfices résultant de délits liés à la fourniture de services de prostitution sont confisqués ou collectés.

有关的犯罪所得应被没收。

Les études indiquent que le prix est un facteur important pour un grand nombre de clients prêts à payer des services sexuels.

研究表明,价格是许多者考虑的重要因素。

En Allemagne, le Gouvernement appuie un projet d'ECPAT Allemagne visant à prévenir et à éliminer l'exploitation des enfants par les touristes sexuels.

德国政府正在支持杜绝亚洲旅游业儿童卖淫现象国际运动德国分部实施的防止制止观光客虐待儿童的项目。

Certaines catégories de personnes susceptibles de recourir à la prostitution décideront par exemple plus facilement de se procurer des services sexuels si c'est à des conditions moins coûteuses.

例如,某些惯常嫖妓的群体更倾向于到便宜的商业性卖淫场所

Les affaires de prostitution forcée, de fourniture organisée de prostitution ou de traite des personnes aux fins de prostitution font l'objet d'une enquête généralement en détention préventive.

原则上,强迫卖淫、有组织的或以卖淫为目的的贩卖人口是通过拘留来进行调查的。

Les chiffres incluent également les femmes en situation de prostitution (à l'exclusion des victimes de prostitution forcée), en même temps que les proxénètes et les acheteurs de services sexuels.

这些数据同时还包括卖淫妇女(不包括强迫卖淫受害者)以及拉皮条者者。

Les mesures prises contre les délinquants accusés de délits violant les dispositions de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution pendant les cinq années écoulées sont énumérées ci-dessous.

下面简要说明了过去五年中对被指控触犯了《惩罚及相关行为法》的违法者所采取的行动。

Toutefois, d'après l'actuel système de statistiques, les données concernant les violeurs et les victimes aux termes de la Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sont traitées d'une manière globale dans l'article intitulé « Violations concernant la prostitution ».

然而,按照目前的犯罪统计数据系统,《惩罚及相关行为法》之下的违法者受害者统一列在“有关卖淫的违法”项目下。

La Loi sur la répression de l'achat de services relevant de la prostitution sanctionne les cas de la prostitution, y compris la vente et l'achat de sexe, la médiation ou la fourniture de prostitution et la traite des personnes aux fins de prostitution.

《惩罚及相关行为法》惩处卖淫行为,包括卖、卖淫中介或嫖娼及以卖淫为目的贩卖人口。

Plusieurs documents ont été commandés, notamment sur les lois discriminatoires à l'égard des femmes; la poursuite des clients dans le cadre de la traite aux fins de prostitution forcée; les poursuites judiciaires pour viol en vertu du droit international et la protection des droits sociaux et économiques des femmes dans des situations d'après conflit et la jouissance par elles de ces droits.

该股已委托撰写了关于包括如下方面的几项文件:歧视妇女的法;起诉以强迫卖淫为目的贩运人口情况中的者;根据国际法起诉强奸;以及在冲突后局势中保护妇女社会经济权利并使其获得这种权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 买春 的法语例句

用户正在搜索


单叶的, 单叶函数, 单叶假地豆, 单一, 单一的, 单一定额, 单一分离因子, 单一故障, 单一故障准则, 单一经济,

相似单词


埋针疗法, , 买办, 买不起, 买彩票, 买春, 买单, 买到, 买得贵, 买得很合算,