法语助手
  • 关闭

人心惶惶

添加到生词本

rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心惶惶,造成破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单人囚室, 单人沙发, 单人套餐, 单人特轻型滑翔器, 单人舞, 单人舞(巴蕾舞中的), 单人舞蹈表演会, 单人小室, 单人雪撬, 单人掩体,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心惶惶,造成构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单色光学高温计, 单色化, 单色画, 单色基, 单色晶体分光计, 单色全息地震, 单色吸收, 单色仪, 单衫, 单扇窗,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动复一人心惶惶,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

本的核危机不仅在本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心惶惶结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单身者, 单神经炎, 单生的, 单生花的, 单生物的, 单声道, 单声道唱片, 单时性, 单食性的, 单式簿记,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成复一,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

的核危机不仅国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

长达二十多年的冲突期间被地雷弄得的阿富汗的令人痛的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单蒴包的, 单丝不成线,独木不成林, 单穗的, 单穗状花序, 单索花结, 单态, 单态玻色子, 单瘫, 单糖, 单糖浆,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心惶惶,造成构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单调的歌, 单调的歌唱或朗读, 单调的景色, 单调的生活, 单调的娱乐活动, 单调地唱或朗诵, 单调乏味, 单调函数, 单调矩阵, 单调重复地,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但而至的动荡不安,人心

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单位载荷, 单位载荷法, 单位长度电感, 单位制, 单位制剂, 单味剂, 单文件, 单纹, 单稳触发器, 单稳电路,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员得大家人心惶惶

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心惶惶大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮地民众人心惶惶,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单斜晶的, 单斜晶系, 单斜硫, 单斜硫砷铅矿, 单斜闪石, 单斜砷钴矿, 单斜氧蒽醌, 单斜褶皱, 单心草属, 单芯电缆,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事行动造成日复一日的人心,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于2月3日晚结束,但是接踵而至的是动荡不安,人心

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

而,市场依旧人心,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲行间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度时也搞得全世界都人心,那么核辐射对人体造成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

五个月来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心,造成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单性结合孢子, 单性结球果, 单性结实, 单性木兰属, 单性生殖, 单性性, 单姓, 单雄生殖, 单选择器, 单芽种子,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,
rénxīn-huánghuáng
Les gens vivent dans l'angoisse. | La population est dans des transes mortelles. 法 语助 手

La compression du personnel a fait du peur.

人员裁减搞得大家人心惶惶

En Iraq, l'insécurité permanente du fait des attaques d'insurgés, des affrontements confessionnels et les opérations militaires a engendré des déplacements massifs de population.

在伊拉克,叛乱分子的袭击、教派冲突和持续的军事成日复一日的人心惶惶,使大批人口流离失所。

Les combats à proprement parler ont cessé en fin de journée le 3 février mais ils ont été suivis d'une période d'instabilité et d'insécurité.

实际交火于23日晚结束,但是接踵而至的是荡不安,人心惶惶

Lemarché reste néanmoins marqué par une extrême nervosité, alimentéepar les inquiétudes des investisseurs concernant le refinancement àcourt terme des banques européennes sur le marchéinterbancaire。

然而,市场依旧人心惶惶,投资者的恐慌情绪已影响到欧洲间拆借利率。

Quels sont les effets des radiations nucléaires ? On peut légitimement s'interroger à la vue des événements qui ébranlent actuellement le Japon. L'infographie ci-dessous y répond.

日本的核危机不仅在日本国内引起高度紧张,同时也搞得全世界都人心惶惶,那么核辐射对人体成的危害有哪些?我们可以通过下面这幅图解来解答。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégâts matériels et blessant plusieurs civils.

来,共向以色列平民城镇和村庄发射了大约220枚“卡桑”火箭和迫击炮炮弹,使当地民众人心惶惶成结构性破坏,若干平民受伤。

Le triste exemple de l'Afghanistan, terrorisé par les mines terrestres depuis plus de deux décennies de conflit, nous oblige à réfléchir aux besoins médicaux immédiats et autres des survivants des mines terrestres et à leur réinsertion sociale et économique dans leurs sociétés.

在长达二十多年的冲突期间被地雷弄得人心惶惶的阿富汗的令人痛心的例子迫使我们考虑地雷生存者眼前的医疗和其他需求,以及他们在社会和经济上重返其社会的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 人心惶惶 的法语例句

用户正在搜索


单义的, 单义性, 单翼瓣的, 单翼机, 单翼图案, 单因子杂种, 单音, 单音放大器, 单音节词, 单音调制,

相似单词


人心, 人心的背离, 人心归向, 人心果, 人心果树, 人心惶惶, 人心齐, 人心所向, 人心向背, 人形,