C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这
自2003年以来第一次全球
富翁的人数不增反减。

富翁C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这
自2003年以来第一次全球
富翁的人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可

富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31
匈牙利福林的罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它

人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的
人民
感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国的未来对
人民
十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家的
群众
此得以摆脱永久贫困的桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以
计的星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的
富翁,发现有三位富豪重新夺回了
富翁的身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4
件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普
个
富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些
富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.

人民将会看到,在中东的心脏地区,自由、平等和物质进

有可能实现的。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全世界
人民联系在一起并申明他们作为人的尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同的各国
民众相互之间更好的理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也
在书写
人的命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名
富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主的增长可使
人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就能把全世界
人民的希望变为现实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把
人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球亿万富翁的人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他
是亿万富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的亿万人民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国的未来对亿万人民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家的亿万群众
此得以摆脱永久贫困的桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以亿万计的星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的亿万富翁,发现有三位富豪重新夺回了亿万富翁的身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4亿万件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个亿万富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些亿万富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.
亿万人民将会看到,在中东的心脏地区,自由、平等和物质进步都是有

现的。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们
够这样做,会议就
够与全世界亿万人民联系在一起并申明他们作为人的尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同的各国亿万民众相互之间更好的理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写亿万人的命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主的增长
使亿万人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就
把全世界亿万人民的希望变为现
。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把亿万人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

富翁C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球
富翁的人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是
富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31

牙利福林的罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是
人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的
人民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国的未来对
人民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家的
群众
此得以摆脱永久贫困的桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以
计的星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的
富翁,发现有三位富豪重新夺回了
富翁的身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4
件小
和

。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个
富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些
富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.

人民将会看到,在中东的心脏地区,自由、平等和物质进步都是有可能实现的。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全世界
人民联系在一起并申明他们作为人的尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同的各国
民众相互之间更好的理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写
人的命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名
富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主的增长可使
人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就能把全世界
人民的希望变为现实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把
人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

milliardaire 法语 助 手 版 权 所 有C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球亿万富

数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是亿万富
哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林
罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万
民在其中挣扎
极端贫穷
根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活
亿万
民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国
未来对亿万
民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家
亿万群众
此得以摆脱永久贫困
桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以亿万计
星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新
亿万富
,发现有三位富豪重新夺回了亿万富
身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,
上共有逾6.4亿万件小武器
轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个亿万富
。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国
一些亿万富
正在用个
资金为发展

卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.
亿万
民将会看到,在中东
心脏地区,自由、平等
物质进步都是有可能实现
。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全
亿万
民联系在一起并申明他们作为
尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息
通讯技术促进了经济
文化政策各有不同
各国亿万民众相互之间更好
理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写亿万
命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富
。然而今年只有793
榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化
以出口为主
增长可使亿万
脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢
坚定地采取行动,我们就能把全
亿万
民
希望变为现实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调
那样,数字鸿构继续在不断扩大,把亿万
民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
万富翁C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这
自2003年以来第
次全球
万富翁
人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他

万富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31
万匈牙利福林
罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它
万人民在其中挣扎
极端贫穷
根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活
万人民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国
未来对
万人民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这
国家
万群众
此得以摆脱永久贫困
桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以
万计
星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新
万富翁,发现有三位富豪重新夺回了
万富翁
身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4
万件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普
个
万富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国


万富翁正在用个人
资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.
万人民将会看到,在中东
心脏地区,自由、平等和物质进步都
有
能实现
。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全世界
万人民联系在
起并申明他们作为人
尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同
各国
万民众相互之间更好
理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也
在书写
万人
命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名
万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主
增长
使
万人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就能把全世界
万人民
希望变为现实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调
那样,数字鸿构继续在不断扩大,把
万人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是
2003年以来第一次全球亿万富翁的人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是亿万富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的亿万人民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国的未来对亿万人民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家的亿万群众
此得以摆脱永久贫困的桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以亿万计的星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的亿万富翁,发现有三位富豪重新夺回了亿万富翁的身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4亿万件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个亿万富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些亿万富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.
亿万人民将会看到,在中东的心脏地区,
、
等和物质进步都是有可能实现的。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全世界亿万人民联系在一起并申明他们作为人的尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同的各国亿万民众相互之间更好的理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写亿万人的命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易
化和以出口为主的增长可使亿万人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就能把全世界亿万人民的希望变为现实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把亿万人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球亿万富翁的人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他
是亿万富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31亿万匈牙利福林的罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是亿万人民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的亿万人民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国的未来对亿万人民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家的亿万群众
此得以摆脱永久贫困的桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以亿万计的星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的亿万富翁,发现有三位富豪重新夺回了亿万富翁的身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4亿万件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个亿万富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些亿万富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.
亿万人民将会看到,在中东的心脏地区,自由、平等和物质进步都是有

现的。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们
够这样做,会议就
够与全世界亿万人民联系在一起并申明他们作为人的尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同的各国亿万民众相互之间更好的理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写亿万人的命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主的增长
使亿万人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就
把全世界亿万人民的希望变为现
。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把亿万人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
万富翁C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球
万富翁
人数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是
万富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31
万匈牙利福林
罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是
万人民在其中挣扎
极端贫穷
根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生

万人民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国
未来对
万人民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家
万群众
此得以摆脱永久贫困
桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以
万计
星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新
万富翁,
有三位富豪重新夺回了
万富翁
身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世界上共有逾6.4
万件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个
万富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国
一些
万富翁正在用个人
资金为
展和世界卫生
动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.
万人民将会看到,在中东
心脏地区,自由、平等和物质进步都是有可能实
。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全世界
万人民联系在一起并申明他们作为人
尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同
各国
万民众相互之间更好
理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写
万人
命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名
万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主
增长可使
万人脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就能把全世界
万人民
希望变为
实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调
那样,数字鸿构继续在不断扩大,把
万人民抛在后面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
问题,欢迎向我们指正。

富翁C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球
富翁的
数不增反减。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是
富翁哪。
Tessanderlo, en revanche, devra payer une amende d'environ 131 millions de florints.
而Tessanderlo则必须支付近1.31
匈牙利福林的罚款。
Elle est à l'origine de l'extrême pauvreté dans laquelle se débattent des milliards d'individus.
它是

民在其中挣扎的极端贫穷的根源。
Surprenez les millions de personnes qui vivent dans la pauvreté absolue.
让在赤贫中生活的

民都感到惊讶吧。
L'avenir de l'Organisation des Nations Unies est important pour des millions d'individus.
联合国的未来对

民都十分重要。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
这些国家的
群众
此得以摆脱永久贫困的桎梏。
Il y a des milliards d'étoiles.
有数以
计的星星。
Nous accueillons 38 nouveaux et nous retrouvons trois nababs qui ont réussi à reconquérir leurs fortunes.
我们新收录了38名新的
富翁,发现有三位富豪重新夺回了
富翁的身家。
L'on estime à plus de 640 millions le nombre d'armes légères qui circulent dans le monde.
据估计,世

有逾6.4
件小武器和轻武器。
Philippe est riche à milliards.
菲利普是个
富翁。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些
富翁正在用个
的资金为发展和世
卫生活动提供资助。
Des millions de personnes verront que liberté, égalité et progrès matériel sont possibles même au coeur du Moyen-Orient.


民将会看到,在中东的心脏地区,自由、平等和物质进步都是有可能实现的。
Si nous y parvenons, notre message touchera des millions de personnes dans le monde et réaffirmera leur dignité humaine.
如果我们能够这样做,会议就能够与全世


民联系在一起并申明他们作为
的尊严。
Elles facilitent la compréhension entre des dizaines de millions de personnes dans des pays dotés de structures économiques et sociales différentes.
信息和通讯技术促进了经济和文化政策各有不同的各国
民众相互之间更好的理解。
Je rappelle à l'Assemblée que quand nous traitons des dossiers, nous écrivons aussi le destin de centaines de millions d'êtres humains.
我提请大会注意,当我们在处理各种问题时,同时也是在书写

的命运。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年
有1125名
富翁。然而今年只有793
榜
有名。
La libéralisation des échanges et la croissance axée sur les exportations ont le potentiel de tirer des millions de personnes de la pauvreté.
贸易自由化和以出口为主的增长可使

脱贫。
Si nous faisons preuve de courage et de détermination, nous pourrons transformer en réalité les espoirs de milliers d'humains à travers le monde.
如果我们勇敢和坚定地采取行动,我们就能把全世


民的希望变为现实。
Comme l'a souligné le Secrétaire général, le fossé numérique est plus béant que jamais, et des milliards de gens ne sont pas branchés.
正如秘书长强调的那样,数字鸿构继续在不断扩大,把

民抛在后面。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。