法语助手
  • 关闭
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前止,已有52名施暴从犯被定罪。

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上的人将被视作从犯

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上任何犯罪的人,都将被视同从犯

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼从犯将会依法受到起诉、审判和判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织、教唆从犯应视刑事犯罪的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡犯罪提供资助,均被视犯罪从犯

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后从犯应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后从犯

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的从犯

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织、教唆犯和从犯都是刑事犯罪的共同参与

Il en serait alors l'auteur principal.

一来,从犯就成主犯。

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于犯罪参与方责任和从犯责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执法》和《生物和毒素武器公约执法》)规定的罪

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,犯罪中的同谋包括实施、组织、煽动从犯

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

从犯、共同犯罪中的不法性和犯罪未遂同受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

的罪犯提供资金的任何人自然当作罪从犯论,并以此治罪。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下上任何罪或作从犯参与,也构成犯罪。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事犯罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括从犯责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪的措施,该部分的第二章规定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、从犯和教唆的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将种罪的共犯或从犯重大罪

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其动在帮助犯罪犯罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


broyage, broyat, broyé, broyer, broyeur, broyeuse, broyon, brrr, bru, bruant,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴被定罪。

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何罪行为的人,都将被视同

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼将会依法受到起诉、审判判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织、教唆视为刑事罪的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡为罪提供资助,均被视为

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织、教唆都是刑事罪的共同参与

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于罪参与方责任责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》《生物毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,罪行为中的同谋包括实施、组织、煽动

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同罪中的不法性罪未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何罪行或作为参与,也构成罪。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖罪分子,包括共教唆的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共定为重大罪行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即罪意图,是知道其行动在帮助罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine, bruiner,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者被定

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任行为的人,都将被视同

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教应视为刑事的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任人凡为提供资助,均被视为

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教都是刑事的共同参与者。

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于参与方责任责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》《生物毒素武器公约执行法》)规定的行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,行为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同中的不法性未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的提供资金的任人自然当作行的论,并以此治

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任行或作为参与,也构成

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止制止此类行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖分子,包括共者的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种行的共定为重大行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即意图,是知道其行动在帮助

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé, brûle-bout,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和被定

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述为的人将被视作

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何为的人,都将被视同

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、者和应视为刑事的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡为提供资助,均被视为

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的为的

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、都是刑事的共同参与者。

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执法》和《生物和毒素武器公约执法》)规定的

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同中的不法性和未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种为的提供资金的任何人自然当作论,并以此治

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何或作为参与,也构成

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类的措施,该部分的第二章规定了对恐怖分子,包括共者的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种的共定为重大

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即意图,是知道其动在帮助

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


brûloir, Brulon, brûlot, brûlure, brumaille, brumaire, brumasse, brumasser, brume, brumer,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴被定罪。

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何罪行为的人,都将被视同

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼将会依法受到起诉、审判判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织、教唆视为刑事罪的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡为罪提供资助,均被视为

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织、教唆都是刑事罪的共同参与

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成为主

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于罪参与方责任责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》《生物毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,罪行为中的同谋包括实施、组织、煽动

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同罪中的不法性罪未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何罪行或作为参与,也构成罪。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖罪分子,包括共教唆的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共定为重大罪行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即罪意图,是知道其行动在帮助罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


Brunel, Brunella, brunelle, brunet, Brunetière, brunette, brunfelsie, Brunhes, bruni, brunir,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

目前为止,已有52名施暴者和从犯被定罪。

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作从犯

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同从犯

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及从犯将会依法受、审判和判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和从犯应视为刑事犯罪的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡为犯罪提供资助,均被视为犯罪从犯

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后从犯应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》475定:(特殊)事后从犯

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的从犯

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆犯和从犯都是刑事犯罪的共同参与者。

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,从犯就成为主犯。

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于犯罪参与方责任和从犯责任的款也适用于其他联邦约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)定的罪行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》定,犯罪行为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和从犯

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

从犯、共同犯罪中的不法性和犯罪未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪犯提供资金的任何人自然当作罪行的从犯论,并以此治罪。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下上述任何罪行或作为从犯参与,也构成犯罪。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事犯罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括从犯责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》二部分一章定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的二章定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、从犯和教唆者的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共犯或从犯定为重大罪行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


Brunot, brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前为止,已有52名施暴者和从犯被定罪。

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行为的人将被视作从犯

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何犯罪行为的人,都将被视同从犯

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及从犯法受到起诉、审判和判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和从犯应视为刑犯罪的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡为犯罪提供资助,均被视为犯罪从犯

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

从犯应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(从犯

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行为的从犯

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆犯和从犯都是刑犯罪的共同参与者。

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,从犯就成为主犯。

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 照《解释法》,《刑法典》关于犯罪参与方责任和从犯责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,犯罪行为中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和从犯

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

从犯、共同犯罪中的不法性和犯罪未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行为的罪犯提供资金的任何人自然当作罪行的从犯论,并以此治罪。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图犯下上述任何罪行或作为从犯参与,也构成犯罪。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑犯罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑责任的概念,包括从犯责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖犯罪分子,包括共犯、从犯和教唆者的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共犯或从犯定为重大罪行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即犯罪意图,是从犯知道其行动在帮助犯罪者犯罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère, bruyerite,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前止,已有52名施暴者被定罪。

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行的人将被视作

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何罪行的人,都将被视同

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者应视刑事罪的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

根据黎巴嫩的先,任何人凡罪提供资助,均被视

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事罪的共同参与者。

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于罪参与方责任责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》《生物毒素武器公约执行法》)规定的罪行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,罪行中的同谋包括实施者、组织者、煽动者

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同罪中的不法性罪未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行的罪提供资金的任何人自然当作罪行的论,并以此治罪。

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何罪行或作参与,也构成罪。

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事罪是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止制止此类罪行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖罪分子,包括共教唆者的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种罪行的共重大罪行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

观要件,即罪意图,是知道其行动在帮助罪者罪。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine, bryophyte,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,
cóng fàn
complice

Jusqu'ici 52 auteurs de mutilation ou leurs complices ont été condamnés.

到目前止,已有52名施暴者和被定

Quiconque finance ces actes est, ainsi qu'il a été indiqué, réputé complice.

资助上述行的人将被视作

Est considérée comme complice toute personne finançant une des activités précitées.

资助上述任何的人,都将被视同

En vertu de la loi, les exciseuses et leurs complices sont poursuivis, jugés et condamnés.

实施割礼者及将会依法受到起诉、审判和判刑。

Les organisateurs, les instigateurs et les complices d'une infraction pénale en sont les coauteurs.

组织者、教唆者和应视刑事的共同参与人。

Selon la jurisprudence au Liban, est considérée comme complice toute personne qui finance un crime.

巴嫩的先,任何人凡提供资助,均被视

L'auteur de cette infraction encourt une peine de deux mois à trois ans de prison.

事后应处以2个月-3年监禁。

Article 475 du Code pénal. Du recel qualifié.

《刑法典》第475条规定:(特殊)事后

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在发生的行

Les organisateurs, instigateurs et complices sont coauteurs de l'infraction pénale.

组织者、教唆都是刑事的共同参与者。

Il en serait alors l'auteur principal.

这样一来,就成

L'article 21 du Code criminel définit la responsabilité des participants et autres personnes à une « infraction ».

a 依照《解释法》,《刑法典》关于参与方责任和责任的条款也适用于其他联邦规约(如《化学武器公约执行法》和《生物和毒素武器公约执行法》)规定的行。

Le Code pénal lituanien considère que l'auteur, l'organisateur, l'incitateur et le complice participent à un acte criminel.

《立陶宛刑法》规定,中的同谋包括实施者、组织者、煽动者和

Des peines analogues s'appliquent aux complices, aux coauteurs ou aux personnes qui tentent de commettre ce type d'infractions.

、共同中的不法性和未遂同样受处罚。

Quiconque fournit des fonds aux auteurs d'actes terroristes est évidemment considéré comme un complice et puni comme tel.

向这种行提供资金的任何人自然当作行的论,并以此治

En outre, la tentative d'infraction ou de complicité dans l'une des activités précitées est également érigée en infraction pénale.

企图下上述任何行或作参与,也构成

Le code pénal indonésien définit la plupart des infractions pénales et les diverses formes de responsabilité pénale, notamment la complicité.

大多数刑事是由《印度尼西亚刑法典》确定的。 刑事责任的概念,包括责任,也是由该法典确定的。

I), et prévoit l'extradition des terroristes, notamment les participants, les intervenants ou les instigateurs de crimes terroristes (2e partie, chap. II).

《公约》第二部分第一章规定了防止和制止此类行的措施,该部分的第二章规定了对恐怖分子,包括共和教唆者的引渡。

Toutefois, le Code pénal permet d'incriminer de tels comportements soit en complicité soit en concours d'infractions à une infraction principale.

但是《刑法典》准许将这种行的共重大行。

L'élément subjectif ou moral réside dans le fait que le complice savait que ses actes aidaient l'auteur à commettre le crime.

主观要件,即意图,是知道其行动在帮助

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 从犯 的法语例句

用户正在搜索


btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble, bubeux,

相似单词


从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来,