Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即表决。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样根本性的问题
表决只会引起极大的分
。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
或数
修正
如被
过,应将修正后的提
表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决的要求,应将分部分表决的动议表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
或
以上修正
如获
过,则应将修正后的提
表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有或多
修正
获得
过,随后应将提
表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
或数
修正
如获
过,应将修正后的提
表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要表决,巴勒斯坦希望该决议草
被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草二十二执行部分第1段
表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就将决议草表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商致意见,应将决定
表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦的要求表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草在这种情况下
表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否则我现在就将该决议草表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可对会议主席的裁决提出异议,该异议应立即表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草六的第14段
表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本题付诸表决只会引起极大
分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如被过,应将修正后
提案付诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决,应将分部分表决
动议付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一个或一个以上修正案如获过,则应将修正后
提案付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一个或多个修正案获得过,随后应将提案付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如获过,应将修正后
提案付诸表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦付诸表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可对会议主席裁决提出异议,该异议应立即付诸表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六第14段付诸表决。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反,
,我现在就将决议草案付诸表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个案如被
过,应将
后的提案付诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反分部分表决的要求,应将分部分表决的动议付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一个或一个以案如获
过,
应将
后的提案付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反,
,我现在就将决议草案付诸表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一个或多个案获得
过,随后应将提案付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个案如获
过,应将
后的提案付诸表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反,我现在就将决议草案付诸表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反,
我现在就将该决议草案付诸表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可会议主席的裁决提出异议,该异议应立即付诸表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六的第14段付诸表决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸决只会
大的分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如被过,应将修正后的提案付诸
决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有反对分部分
决的要求,应将分部分
决的动议付诸
决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一个或一个以上修正案如获过,则应将修正后的提案付诸
决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一个或多个修正案获得过,随后应将提案付诸
决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如获过,应将修正后的提案付诸
决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要付诸决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一付诸决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦的要求付诸决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草案在这种情况下付诸决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何可对会议主席的裁决提出异议,该异议应立即付诸
决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六的第14段付诸决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议诸表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案诸表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题诸表决只会引起极大的分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个案如被
过,应将
的提案
诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决的要求,应将分部分表决的动议诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一个或一个以上案如获
过,则应将
的提案
诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案诸表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一个或多个案获得
过,随
应将提案
诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个案如获
过,应将
的提案
诸表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段诸表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就将决议草案诸表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定诸表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦的要求诸表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草案在这种情况下诸表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否则我现在就将该决议草案诸表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可对会议主席的裁决提出异议,该异议应诸表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六的第14段诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除有
反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如被过,应将修正后的提案付诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决的要求,应将分部分表决的动议付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一个或一个以上修正案如获过,则应将修正后的提案付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除有
反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一个或多个修正案获得过,随后应将提案付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如获过,应将修正后的提案付诸表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有反对,我现在就将决议草案付诸表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除有
反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可对会议主席的裁决提出异议,该异议应立即付诸表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六的第14段付诸表决。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他议把这项动议立即付诸表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一根本性
问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一修正案如被
过,应将修正
案付诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决要求,应将分部分表决
动议付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一一
以上修正案如获
过,则应将修正
案付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一多
修正案获得
过,随
应将
案付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一修正案如获
过,应将修正
案付诸表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦要求付诸表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可对会议主席裁决
出异议,该异议应立即付诸表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六第14段付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他议把这项动议立即付诸表决。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一根本性
问题付诸表决只会引起极大
分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一修正案如被
过,应将修正
案付诸表决。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代表反对分部分表决要求,应将分部分表决
动议付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一一
以上修正案如获
过,则应将修正
案付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一多
修正案获得
过,随
应将
案付诸表决。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一修正案如获
过,应将修正
案付诸表决。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在将决议草案一付诸表决。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸表决。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席将俄罗斯联邦要求付诸表决。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代表可对会议主席裁决
出异议,该异议应立即付诸表决。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把决议草案六第14段付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付。
Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
除非有人反对,否,我现在就
议草案付
。
Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.
把这样一个根本性的问题付只会引起极大的分歧。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如被过,
修正后的提案付
。
Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.
如有代反对分部分
的要求,
分部分
的动议付
。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.
一个或一个以上修正案如获过,
修正后的提案付
。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.
除非有人反对,否,我现在就
议草案付
。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议不经辩论即付
。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.
如有一个或多个修正案获得过,随后
提案付
。
Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.
一个或数个修正案如获过,
修正后的提案付
。
La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.
如果要付,巴勒斯坦希望该
议草案被否
。
Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.
我首先把议草案二十二执行部分第1段付
。
Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.
我现在议草案一付
。
Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.
如果没有人反对,我现在就议草案付
。
S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.
如果无法达成协商一致意见,定付
。
Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.
“主席俄罗斯联邦的要求付
。
Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.
我们对议草案在这种情况下付
感到遗憾。
S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.
除非有人反对,否我现在就
该
议草案付
。
Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.
任何代可对会议主席的裁
提出异议,该异议
立即付
。
Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.
我首先把议草案六的第14段付
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。