法语助手
  • 关闭

付诸表决

添加到生词本

fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样根本性的问题表决只会引起极大的分

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

或数修正如被过,应将修正后的提表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反对分部分表决的要求,应将分部分表决的动议表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

以上修正如获过,则应将修正后的提表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有或多修正获得过,随后应将提表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

或数修正如获过,应将修正后的提表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要表决,巴勒斯坦希望该决议草被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草二十二执行部分第1段表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就将决议草表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商致意见,应将决定表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草在这种情况下表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否则我现在就将该决议草表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可对会议主席的裁决提出异议,该异议应立即表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草六的第14段表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


herber, herbette, herbeux, herbicide, herbier, herbivore, herborisateur, herborisation, herborisé, herboriser,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本付诸表决只会引起极大分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如被过,应将修正后提案付诸表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反对分部分表决,应将分部分表决动议付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以上修正案如获过,则应将修正后提案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一个或多个修正案获得过,随后应将提案付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如获过,应将修正后提案付诸表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦付诸表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可对会议主席裁决提出异议,该异议应立即付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六第14段付诸表决

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


Hercynides, hercynien, hercynienne, hercynite, hercynitechromite, herdérite, Héré, hère, Heredia, héréditabilité,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反,我现在就将决议草案付诸表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个案如被过,应将后的提案付诸表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反分部分表决的要求,应将分部分表决的动议付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以案如获过,应将后的提案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反,我现在就将决议草案付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一个或多个案获得过,随后应将提案付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个案如获过,应将后的提案付诸表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反,我现在就将决议草案付诸表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反我现在就将该决议草案付诸表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可会议主席的裁决提出异议,该异议应立即付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六的第14段付诸表决

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


hérédosyphilis, hérérotopique, hérésiarque, hérésie, hérétique, Hériat, hérissé, hérissée, hérissement, hérisser,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸只会大的分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如被过,应将修正后的提案付诸

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有反对分部分的要求,应将分部分的动议付诸

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以上修正案如获过,则应将修正后的提案付诸

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即付诸

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一个或多个修正案获得过,随后应将提案付诸

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如获过,应将修正后的提案付诸

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要付诸,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一付诸

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求付诸

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草案在这种情况下付诸感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何可对会议主席的裁决提出异议,该异议应立即付诸

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六的第14段付诸

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


Hermance, Hermandad, hermannite, hermaphrodisme, hermaphrodite, hermaphroditisme, herméneutique, Hermès, hermésite, Hermetia,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题表决只会引起极大的分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个案如被过,应将的提案表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反对分部分表决的要求,应将分部分表决的动议表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以上案如获过,则应将的提案表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一个或多个案获得过,随应将提案表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个案如获过,应将的提案表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就将决议草案表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草案在这种情况下表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否则我现在就将该决议草案表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可对会议主席的裁决提出异议,该异议应表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六的第14段表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


herniotomie, héroï-comique, héroïne, héroïnomane, héroïnomanie, héroïque, héroïquement, héroïsme, Herold, héron,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题付诸表决只会引起极大的分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如被过,应将修正后的提案付诸表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反对分部分表决的要求,应将分部分表决的动议付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以上修正案如获过,则应将修正后的提案付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一个或多个修正案获得过,随后应将提案付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如获过,应将修正后的提案付诸表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有反对,我现在就将决议草案付诸表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦的要求付诸表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可对会议主席的裁决提出异议,该异议应立即付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六的第14段付诸表决

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


hétéronyme, hétéropage, hétéropathie, hétérophase, hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia, hétérophyllie,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

议把这项动议立即付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

修正案如被过,应将修正付诸表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反对分部分表决要求,应将分部分表决动议付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

以上修正案如获过,则应将修正付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一修正案获得过,随应将付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

修正案如获过,应将修正付诸表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦要求付诸表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可对会议主席裁决出异议,该异议应立即付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六第14段付诸表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir, heus,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

议把这项动议立即付诸表决

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一根本性问题付诸表决只会引起极大分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

修正案如被过,应将修正付诸表决

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代表反对分部分表决要求,应将分部分表决动议付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

以上修正案如获过,则应将修正付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否则,我现在就将决议草案付诸表决

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议应不经辩论即付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一修正案获得过,随应将付诸表决

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

修正案如获过,应将修正付诸表决

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要付诸表决,巴勒斯坦希望该决议草案被否决。

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把决议草案二十二执行部分第1段付诸表决

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在将决议草案一付诸表决

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就将决议草案付诸表决

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,应将决定付诸表决

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席将俄罗斯联邦要求付诸表决

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对决议草案在这种情况下付诸表决感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否则我现在就将该决议草案付诸表决

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代表可对会议主席裁决出异议,该异议应立即付诸表决

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把决议草案六第14段付诸表决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido, hexacontane,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,
fù zhū biǎo jué
être soumis au vote

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即

Si je n'entends pas d'objections, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

除非有人反对,否,我现在就议草案

Soumettre au vote une question aussi fondamentale ne peut que semer la division.

把这样一个根本性的问题只会引起极大的分歧。

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la commission vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如被过,修正后的提案

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有代反对分部分的要求,分部分的动议

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, il est ensuite procédé au vote sur la proposition modifiée.

一个或一个以上修正案如获过,修正后的提案

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix.

除非有人反对,否,我现在就议草案

Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.

此种动议不经辩论即

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, on vote ensuite sur la proposition modifiée.

如有一个或多个修正案获得过,随后提案

Si un ou plusieurs amendements sont adoptés, la Réunion vote ensuite sur la proposition modifiée.

一个或数个修正案如获过,修正后的提案

La Palestine espère que, s'il est mis aux voix, ce projet de résolution sera rejeté.

如果要,巴勒斯坦希望该议草案被否

Je mettrai d'abord aux voix le paragraphe 1 du projet de résolution XXII.

我首先把议草案二十二执行部分第1段

Je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution I.

我现在议草案一

Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution.

如果没有人反对,我现在就议草案

S'il lui est impossible de parvenir à un consensus, les propositions sont mises aux voix.

如果无法达成协商一致意见,

Le Président a mis la demande de la Fédération de Russie aux voix.

“主席俄罗斯联邦的要求

Elle regrette que, dans ces conditions, ce projet ait été soumis au vote.

我们对议草案在这种情况下感到遗憾。

S'il n'y a pas d'objections, je vais mettre ce projet de résolutions aux voix maintenant.

除非有人反对,否我现在就议草案

Tout représentant peut en appeler de la décision du Président.

任何代可对会议主席的裁提出异议,该异议立即

Je vais tout d'abord mettre aux voix le paragraphe 14 du projet de résolution VI.

我首先把议草案六的第14段

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 付诸表决 的法语例句

用户正在搜索


hexadactylie, hexadactylisme, hexadécadrol, hexadécane, hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle, hexadécylène,

相似单词


付之流水, 付之阙如, 付之实现, 付之一炬, 付之一笑, 付诸表决, 付诸东流, 付诸阁议, 付诸公断, 付诸公论,