法语助手
  • 关闭
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕先生(比利时)主席职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(尼亚)主席职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士主席职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡女士缺席,副主席阿贾尔女士主席职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕先生(比利时)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)主席职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里先生(希腊)主席职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主席奥基奥先生(科特迪瓦)主席职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副主席托卡诺先生(瑞典)主席职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士主席职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主席缺席,副主席托卡诺先生(瑞士)主席职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主席马纳女士缺席,副主席皮门特尔女士主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)主席职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)主席职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席席,副主席奥格尼亚诺瓦茨主席职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡席,副主席阿贾尔主席职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁(芬兰)席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔(危地马拉)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)席,副主席足木先生(日本)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁(芬兰)席,副主席勒鲁先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁(芬兰)席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)主席职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)席,由副主席维杜里斯先生(希腊)主席职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主席奥基奥先生(科特迪瓦)主席职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)席,副主席托斯卡诺先生(瑞典)主席职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼主席职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主席席,副主席托斯卡诺先生(瑞主席职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主席马纳洛席,副主席皮门特尔主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺滕斯先生(比利时)

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主基恩先生(斯洛文尼亚)

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

劳本海默先生(南非)

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

拉穆塔女士(特立尼达和多巴哥)

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主奥格尼亚诺瓦茨女士

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

劳本海默先生(南非)

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡女士缺阿贾女士

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺滕斯先生(比利时)

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺桑蒂索-桑多瓦女士(危地马拉)

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃夫先生(牙买加)缺足木先生(日本)

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺勒鲁先生(南非)

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺萨利赫先生(黎巴嫩)

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由维杜里斯先生(希腊)

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

奥基奥先生(科特迪瓦)

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺托斯卡诺先生(瑞典)

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主马纳洛女士缺米乌-泽达尼女士

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主托斯卡诺先生(瑞士)

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名手在任何会议上

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主马纳洛女士缺皮门特女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


杜康, 杜克雷氏菌苗, 杜拉铝, 杜拉树, 杜拉蚓属, 杜朗家的孩子们, 杜朗一家, 杜梨, 杜罗[西班牙古银币名], 杜马,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯生(比利时)主席职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩生(斯洛文尼亚)主席职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默生(主席职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚诺瓦茨女士主席职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主席劳本海默生(主席职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡女士缺席,副主席阿贾尔女士主席职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主席贝林加·埃生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯生(比利时)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫生(牙买加)缺席,副主席足木生(日本)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁生(主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫生(黎巴嫩)主席职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯生(希腊)主席职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主席奥基奥生(科特迪瓦)主席职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利生(尼日利亚)缺席,副主席托斯卡诺生(瑞典)主席职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士主席职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主席缺席,副主席托斯卡诺生(瑞士)主席职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


镀铜的, 镀铜浴, 镀锡, 镀锡板, 镀锡层, 镀锡的, 镀锡的铜器, 镀锡电缆, 镀锡钢, 镀锡工,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主梅尔滕斯先生(比利时)

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

,副主先生(斯洛文尼亚)

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主劳本海默先生(南非)

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

,副主奥格尼亚诺瓦茨女士

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主劳本海默先生(南非)

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

阿巴卡女士缺,副主阿贾尔女士

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主梅尔滕斯先生(比利时)

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

林托宁女士(芬兰)缺,副主桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

沃尔夫先生(牙买加)缺,副主足木先生(日本)

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

林托宁女士(芬兰)缺,副主勒鲁先生(南非)

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫先生(黎巴嫩)

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺,由副主维杜里斯先生(希腊)

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主奥先生(科特迪瓦)

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

瓦利先生(尼日利亚)缺,副主托斯卡诺先生(瑞典)

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

马纳洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

,副主托斯卡诺先生(瑞士)

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

马纳洛女士缺,副主皮门特尔女士

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利主席职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛文尼亚)主席职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格尼亚女士主席职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡女士缺席,副主席阿贾尔女士主席职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑多尔女士(危地马拉)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎巴嫩)主席职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)主席职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主席奥基奥先生(科特迪主席职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

利先生(尼日利亚)缺席,副主席托斯卡先生(瑞典)主席职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达尼女士主席职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主席缺席,副主席托斯卡先生(瑞士)主席职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


端键, 端接, 端接法, 端节藻属, 端口, 端量, 端面车刀, 端面齿距, 端面啮合线, 端面切削角,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)主席职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主席缺席,副主席基恩先生(斯洛主席职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主席拉穆塔尔女士(特立达和主席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主席缺席,副主席奥格诺瓦茨女士主席职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主席劳本海默先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿卡女士缺席,副主席阿贾尔女士主席职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副主席梅尔滕斯先生(比利时)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席桑蒂索-桑瓦尔女士(危地马拉)主席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副主席足木先生(日本)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席勒鲁先生(南非)主席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副主席萨利赫先生(黎嫩)主席职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副主席维杜里斯先生(希腊)主席职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主席奥基奥先生(科特迪瓦)主席职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(日利)缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞典)主席职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席贝尔米乌-泽尔达女士主席职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主席缺席,副主席托斯卡诺先生(瑞士)主席职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主席马纳洛女士缺席,副主席皮门特尔女士主席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主梅尔滕斯先生(比利时)职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

因主,副主基恩先生(斯洛文尼亚)职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

副主海默先生(南非)职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

副主尔女士(特立尼达和多巴哥)职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

因主,副主奥格尼亚诺瓦茨女士职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

副主海默先生(南非)职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡女士缺,副主阿贾尔女士职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

因主贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺,副主梅尔滕斯先生(比利时)职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺,副主足木先生(日职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主勒鲁先生(南非)职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺,副主萨利赫先生(黎巴嫩)职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于罕默德先生(苏丹)缺,由副主维杜里斯先生(希腊)职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

副主奥基奥先生(科特迪瓦)职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺,副主托斯卡诺先生(瑞典)职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

因主马纳洛女士缺,副主贝尔米乌-泽尔达尼女士职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因主,副主托斯卡诺先生(瑞士)职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

因主马纳洛女士缺,副主皮门特尔女士职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,
dàixíng
exercer à titre intérimaire ;
agir au nom de [de la part de, à titre de] ;

Je vous ai subrogé en mes droits.

我已指定您我的权利。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.

因贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副席梅尔滕斯先生(比利时)席职务。

En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.

席缺席,副席基恩先生(斯洛文尼亚)席职务。

M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.

席劳本海默先生(南非)席职务。

Mme Ramoutar (Trinité-et-Tobago), Vice-Présidente, prend la présidence.

席拉穆塔尔女士(特立尼达和多巴哥)席职务。

En l'absence du Président, Mme Ognjanovac, Vice-présidente, assume la présidence.

席缺席,副席奥格尼亚诺瓦茨女士席职务。

M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.

席劳本海默先生(南非)席职务。

En l'absence de Mme Abaka, Mme Açar, Vice-présidente, assume la présidence.

因阿巴卡女士缺席,副席阿贾尔女士席职务。

En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique), Vice-président, prend la présidence.

席贝林加·埃布图先生(喀麦隆)缺席,副席梅尔滕斯先生(比利时)席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), Mme Santizo-Sandoval (Guatemala), Vice-Présidente, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席桑蒂索-桑多瓦尔女士(危地马拉)席职务。

En l'absence de M. Wolfe (Jamaïque), M. Ashiki (Japon), Vice-président, prend la présidence.

因沃尔夫先生(牙买加)缺席,副席足木先生(日本)席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Le Roux (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la parole.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席勒鲁先生(南非)席职务。

En l'absence de Mme Lintonen (Finlande), M. Saleh (Liban), Vice-Président, prend la présidence.

因林托宁女士(芬兰)缺席,副席萨利赫先生(黎巴嫩)席职务。

En l'absence de M. Mohamad (Soudan), M. Vidouris (Grèce), Vice-Président, assume la Présidence.

由于穆罕默德先生(苏丹)缺席,由副席维杜里斯先生(希腊)席职务。

M. Okio (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la présidence.

席奥基奥先生(科特迪瓦)席职务。

En l'absence de M. Wali (Nigeria), M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

因瓦利先生(尼日利亚)缺席,副席托斯卡诺先生(瑞典)席职务。

En l'absence de Mme Manalo, Mme Belmihoub-Zerdani, Vice-Présidente, exerce la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席贝尔米乌-泽尔达尼女士席职务。

En l'absence du Président, M. Toscano (Suisse), Vice-Président, prend la présidence.

席缺席,副席托斯卡诺先生(瑞士)席职务。

Il peut désigner pour toute séance un suppléant chargé de le remplacer.

他可任命一名副手在任何会议上其职务。

En l'absence de Mme Manolo, Mme Pimentel, Vice-Présidente, prend la présidence.

席马纳洛女士缺席,副席皮门特尔女士席职务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 代行 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行, 代号, 代换, 代换法, 代换式,