Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们次代表大
。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大
提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员成员包括一名工
人员代表大
的代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成的一院制的代表大
。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨、代表大
等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大感谢各位发
出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关是妇女联合代表大
,其代表由妇女联合
的地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大选举了本族群的指导委员
。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在方面,我们希望法塔赫代表大
将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机代表大
衷心感谢巴尔德新先生
出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大必须每12
月举行一次
议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大主席发了
。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
些选区的女性代表
成为市人民政权代表大
的代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级代表大中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大的601
席位中有335
将通过比例代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教”
词既代表大
也代表教
。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社区代表大选举而定,确保其能够真正代表所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大将是
方面的又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事代表大
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大会上被评为全国优秀工艺美术技术人。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我非常感谢里昂市接待了我
这次代表大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议国家代表大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委会成
包括一名工作人
代表大会的代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导委会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我希望法塔赫代表大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我借此机会代表大会衷心感谢巴尔德新先生作出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大会必须每12个月举行一次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级代表大会中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大会的601个席位中有335个将通过比例代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”这个词既代表大会也代表教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社区代表大会选举而定,确保其能够真正代表所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大会将是这方面的又一重措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会代表大会行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大会上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员会成员包括一名工作人员代表大会代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成
一院制
代表大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会
地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本指导委员会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机会代表大会衷心感谢巴尔德新先生作出贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大会必须每12个月举行一次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区女性代表会成为市人民政权代表大会
代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级代表大会中,女性数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大会601个席位中有335个将通过比
代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”这个词既代表大会也代表教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社区代表大会选举而定,确保其能够真正代表所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大会将是这方面又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会代表大会行动。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
两届全国艺人代表大会上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们次代表大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员会成员包括一名工作人员代表大会的代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导委员会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机会代表大会衷心感谢巴尔德新先生作出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大会必须每12个月举行一次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
市级代表大会中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大会的601个席位中有335个将通过比例代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”个词既代表大会也代表教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社区代表大会选举而定,确保其能够真正代表所社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大会将是面的又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会代表大会行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大会上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里待了我们这次代表大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员会成员包括一名工作人员代表大会的代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支
构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导委员会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此会代表大会衷心感谢巴尔德新先生作出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大会必须每12个月举行一次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区的女性代表会成为人民政权代表大会的代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在级代表大会中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大会的601个席位中有335个将通过比例代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”这个词既代表大会也代表教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社区代表大会选举而定,确保其能够真正代表所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大会将是这方面的又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会代表大会行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大会上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家代表大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习员会成员包括一名工作人员代表大会的代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对、
讨会、代表大会等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导员会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机会代表大会衷心感谢巴尔德新先生作出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大会必须每12个月举行一次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级代表大会中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大会的601个席位中有335个将通过比例代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”这个词既代表大会也代表教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社区代表大会选举而定,确保其能够真正代表所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大会将是这方面的又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会代表大会行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人大会上被评为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员会成员包工作人员
大会
。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15
选任
组成
院制
大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包对论坛、研讨会、
大会等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织最高机关是妇女联合会
大会,其
由妇女联合会
地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
大会选举了本族群
指导委员会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机会大会衷心感谢巴尔德新先生作出
贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
大会必须每12个月举行
次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
理主席
大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区女性
会成为市人民政权
大会
。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级大会中,女性
数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民大会
601个席位中有335个将通过比例
制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”这个词既大会也
教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
由社区
大会选举而定,确保其能够真正
所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开次阿富汗问题国际
大会将是这方面
又
重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会大会行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人表大
上被评为全国优秀工艺美
人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次表大
。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将被很严肃地由参议员们向国家表大
提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员成员包括一名工作人员
表大
的
表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任
表组成的一院制的
表大
。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨、
表大
等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要表大
感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关是妇女联合表大
,
表由妇女联合
的地区分支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
表大
选举了本族群的指导委员
。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫表大
将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机表大
衷心感谢巴尔德新先生作出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
表大
必须每12个月举行一次
议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
理主席
表大
主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选区的女性表
成为市人民政权
表大
的
表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级表大
中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民表大
的601个席位中有335个将通过比例
表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教”这个词既
表大
也
表教
。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
表由社区
表大
选举而定,确保
能够真正
表所在社区。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际表大
将是这方面的又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事表大
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Deux artistes au Congrès national que le Conseil national d'art et d'artisanat d'excellents techniciens.
在两届全国艺人代表大会为全国优秀工艺美术技术人员。
Nous remercions la ville de Lyon d'avoir bien voulu accueillir notre congrès.
我们非常感谢里昂市接待了我们这次代表大会。
La question va être très sérieusement posée à la représentation nationale par les sénateurs.
这个问题将很严肃
由参议员们向国家代表大会提出。
Un représentant du Conseil du personnel fait partie du Comité.
学习咨询委员会成员包括一名工作人员代表大会的代表。
La totalité du pouvoir législatif est confiée à une assemblée de 15 membres élus.
立法权属于由15名选任代表组成的一院制的代表大会。
Elles comprennent également des sections de brefs commentaires sur les forums, séminaires, congrès, etc.
包括对论坛、研讨会、代表大会等进行简要报道。
Au nom de l'Assemblée, je tiens à remercier tous les orateurs de leurs interventions.
我要代表大会感谢各位发言者作出贡献。
Le congrès est l'organe suprême de l'Union composé de représentants plénipotentiaires des sections territoriales.
妇女组织的最高机关是妇女联合会代表大会,其代表由妇女联合会的支机构选派。
Le Congrès a élu les 22 membres du Comité directeur de la Communauté.
代表大会选举了本族群的指导委员会。
Dans ce contexte, nous espérons que le Congrès du Fatah sera un succès.
在这方面,我们希望法塔赫代表大会将获得成功。
Je voudrais à cette occasion exprimer au nom de l'Assemblée notre sincère reconnaissance à M. Valdés.
我要借此机会代表大会衷心感谢巴尔德新先生作出的贡献。
Les sessions de la Chambre doivent avoir lieu au moins tous les 12 mois.
代表大会必须每12个月举行一次会议。
Le Président par intérim fait une déclaration au nom du Président de l'Assemblée générale.
代理主席代表大会主席发了言。
Ces déléguées de circonscription sont celles qui siègent aux Assemblées municipales.
这些选的女性代表会成为市人民政权代表大会的代表。
Les femmes sont également plus nombreuses à exercer des fonctions au sein des assemblées municipales.
在市级代表大会中,女性的数量也有所增长。
Trois cent trente-cinq des 601 sièges de l'Assemblée constituante seront pourvus au scrutin proportionnel.
国民代表大会的601个席位中有335个将通过比例代表制度填补。
Le mot ecclesia signifie tout à la fois assemblée et église.
“教会”这个词既代表大会也代表教会。
Ils sont élus par les assemblées de représentants des communautés, ce qui garantit une véritable représentativité.
代表由社代表大会选举而定,确保其能够真正代表所在社
。
La convocation d'une conférence internationale représentative sur l'Afghanistan serait une autre étape marquante dans ce domaine.
召开一次阿富汗问题国际代表大会将是这方面的又一重要措施。
Mais la Charte stipule clairement que le Conseil de sécurité agit au nom de l'Assemblée générale.
但《宪章》明确规定安全理事会代表大会行动。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。