法语助手
  • 关闭

令人满意的

添加到生词本

satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是人满意,但是过程可以显很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在人满意条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在人满意进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

对西班牙代表团来说是不人满意

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以人满意进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能人满意更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战略已人满意成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以人满意速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面人满意进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分人满意审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分人满意审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在人满意下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域人满意效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获人满意解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何人满意扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并人满意合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望到其余民兵同样人满意消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个到了人满意处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加人满意到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样人关切是,一些最直接受影响国家没有进行人满意合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


层状混合岩的, 层状火山, 层状胶束, 层状介质, 层状矿床, 层状矿脉, 层状脉, 层状页岩, 层状油藏, 层状组织,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人满,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源令人满件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正取得令人满进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说是不令人满

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以令人满进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能令人满状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战略已取得令人满成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥千年发展目标方面取得了令人满进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分令人满审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分令人满审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要件必须达到,以便使投票令人满情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得令人满解决,如安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人满扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人满合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样令人满消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了令人满处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加令人满得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样令人关切是,一些最直接受影响国家没有进行令人满合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


曾祖, 曾祖父, 曾祖父母, 曾祖母, , 蹭车, 蹭蹬, , 叉(齿), 叉(机),

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果人满意,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在人满意条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得人满意进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说是人满意

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将定规定选举够以人满意进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方当,使出版活动人满意状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战略已取得人满意成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以人满意速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了人满意进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分人满意审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分人满意审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在人满意情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了人满意效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得人满意解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何人满意扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到人满意合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样人满意消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了人满意处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务够以更加人满意得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样人关切是,一些最直接受影响国家没有进行人满意合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


叉棘, 叉角羚属, 叉开, 叉开的, 叉开两腿, 叉开手指, 叉口, 叉流, 叉路, 叉霉属,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人满意,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在令人满意条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表是不令人满意

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以令人满意进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

止,这项战略已取得令人满意成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展标方面取得了令人满意进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评部分令人满意审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

部分令人满意审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在令人满意情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得令人满意解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人满意扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人满意合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样令人满意消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了令人满意处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加令人满意得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样令人关切是,一些最直接受影响国家没有进行令人满意合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人满意,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在令人满意条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

种情况对西表团来说是不令人满意

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望将确保协定规定选举能够以令人满意进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,略已取得令人满意成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令人满意进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分令人满意审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分令人满意审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

必要条件必须达到,以便使投票在令人满意情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得令人满意解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人满意扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

一进程此后继续进行,并得到令人满意合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样令人满意消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而些问题中没有一个得到了令人满意处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到一《宪章》义务能够以更加令人满意得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样令人关切是,一些最直接受影响国家没有进行令人满意合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


插翅难飞, 插床, 插戴, 插刀, 插定, 插兜, 插队, 插杠子, 插关儿, 插管,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人满意,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在令人满意条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在令人满意进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情西班牙代表团来说是不令人满意

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以令人满意进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能令人满意变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战令人满意成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面得了令人满意进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分令人满意审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分令人满意审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在令人满意下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域得了令人满意效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突经获得令人满意解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人满意扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人满意合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样令人满意消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了令人满意处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加令人满意得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样令人关切是,一些最直接受影响国家没有进行令人满意合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要源在条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说是不

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

不当,使出版活动不能状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战略已取得成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分审计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分审计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样关切是,一些最直接受影响国家没有进行合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


插栓, 插穗, 插条, 插头, 插头(电), 插图, 插舞, 插销, 插销扳手, 插叙, 插削, 插秧, 插秧机, 插页, 插一脚, 插音, 插音的, 插音字母, 插有花的花瓶, 插语症, 插在花瓶里的花, 插针, 插针团, 插枝, 插值, 插值函数, 插值器, 插足, 插嘴, 插座,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

尽管结果不是令人,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在令人条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说是不令人

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以令人进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能令人状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战略已取得令人成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令人进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分令人计计划没有列入上述一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分令人计报告没有覆盖上述某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在令人情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了令人效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得令人解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样令人消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了令人处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加令人得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样令人关切是,一些最直接受影响国家没有进行令人合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,
satisfaisant, e
heureux, se
décent, e
bien
beau, bel, belle
bon, bonne
acceptable

Bien que les résultats ne sont pas satisfaisantes, mais le processus peut se sentir heureux.

结果不是令人满意,但是过程可以显得很妙。

Les ONG n'ont pas les ressources nécessaires pour mener leur tâche dans des conditions satisfaisantes.

非政府组织没有必要资源在令人满意条件下开展工作。

La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de façon satisfaisante.

非正规武装部队复员方案第一阶段正在取得令人满意进展。

La délégation espagnole ne juge pas cette situation satisfaisante.

这种情况对西班牙代表团来说是不令人满意

Nous espérons que cela permettra un déroulement satisfaisant des élections prévues par l'Accord.

我们希望这将确保协定规定选举能够以令人满意进行。

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供资方不当,使出版活动不能令人满意状况变得更加糟糕。

Cette stratégie a donné des résultats satisfaisants, pour l'instant.

到目前为止,这项战略已取得令人满意成效。

Les liens commerciaux et économiques de la Malaisie avec l'Afrique ont augmenté de manière satisfaisante.

马来西亚同非洲贸易和经济联系以令人满意速度发展。

Le Mexique a progressé de façon satisfaisante dans la réalisation des objectifs du Millénaire.

墨西哥在实现千年发展目标方面取得了令人满意进展。

Les plans d'audit jugés en partie satisfaisants ne comportaient pas une partie des renseignements susmentionnés.

被评为部分令人满意审计计划没有列一些信息。

Les rapports d'audit qui étaient jugés en partie satisfaisants n'abordaient pas certains des domaines susmentionnés.

评为部分令人满意审计报告没有覆盖某些领域。

Toutes les conditions doivent être réunies pour permettre le bon déroulement de ces scrutins.

各项必要条件必须达到,以便使投票在令人满意情况下举行。

Des résultats satisfaisants ont été enregistrés au chapitre de la santé maternelle et infantile.

孕产妇和婴儿健康领域取得了令人满意效果。

Certains conflits ont été réglés de manière satisfaisante, comme en Angola et au Mozambique.

一些冲突已经获得令人满意解决,如在安哥拉和莫桑比克。

L'élargissement du Conseil ne saurait être satisfaisant sans l'inclusion du Japon.

任何令人满意扩大安理会办法都必须包括日本。

Les opérations se sont poursuivies depuis lors dans un climat de coopération satisfaisant.

这一进程此后继续进行,并得到令人满意合作。

Nous espérons recevoir des informations tout aussi satisfaisantes concernant les autres milices restantes.

我们希望得到其余民兵同样令人满意消息。

Toutefois, aucune de ces questions n'est traitée de façon satisfaisante.

然而这些问题中没有一个得到了令人满意处理。

Nous souhaitons que cette obligation imposée par la Charte soit remplie de manière plus satisfaisante.

我们希望看到这一《宪章》义务能够以更加令人满意得到履行。

Tout aussi préoccupante est la coopération insuffisante de certains des pays les plus directement touchés.

同样令人关切是,一些最直接受影响国家没有进行令人满意合作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 令人满意的 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


令人宽容的, 令人困惑的, 令人困惑的态度, 令人怜悯的, 令人满意, 令人满意的, 令人满意的成果, 令人满意的结果, 令人满意地, 令人满足的,