Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席
期为
年。
期已满。
期5年。Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席
期为
年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的
期里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的

期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统
期定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的
期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在

域分配的基础上选举产生,
期三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
期于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人
期届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团
期将在七
月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团
期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到
期结束时,专家组仍未收到
何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其
期结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延
其
期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的
期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位
期即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几
月中,拉胡德总统的延
期即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连
第二
期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连
第二
期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的
期于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,
期四年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
.Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席任期为两
。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来
有
位法国总统在他的任期里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008
总统将结束他的两个任期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四
。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的任期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三
。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任期于七月一日开始,

后的
月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一
应有委员一人任期届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团任期将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直
其任期结束
关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延
其任期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位任期即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延
任期即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

~四年.Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席任期为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国
在他的任期里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年

结束他的两个任期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.

任期定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的任期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的

选举产生,任期三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任期于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任期届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团任期
在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延
其任期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位任期即
结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德
的延
任期即
结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德
的任期于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
督由关岛人民选出,任期四年。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
任期已满。Le nouveau président est élu pour deux ans.

主席任期为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他
任期里当爸爸
!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他
两个任期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他
任期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配
基础上选举产生,任期三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任期于七月一日开始,至六年后
六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任期届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.


助团任期将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在

助团任期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队
现有兵力直至其任期结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们
持国际独立调查委员会
工作和延
其任期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他
任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士
主席职位任期即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统
延
任期即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统
任期于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四年。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

任期已满。Le nouveau président est élu pour deux ans.
新
主席任期为
年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在
任期里当爸爸
!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束

个任期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果
任期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
们应由大会在公平

配
基础上选举产生,任期三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任期于七月一日开始,至六年后
六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任期届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团任期将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队
现有兵力直至其任期结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会
工作和延
其任期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在
任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士
主席职位任期即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统
延
任期即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统
任期于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四年。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


届任期5年。
届总统~四年.Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席任期为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的任期里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的任期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由
在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任期于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
隔一年应有委员一人任期届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.


助团任期将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在

助团任期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们
持国际独立调查委员
的工作和延
其任期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨
进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位任期即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延
任期即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四年。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

已满。
5年。Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席
为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的
里

的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个
。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统
定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的
延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产
,
三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人
届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团
将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团
结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到
结束时,专家组仍未收到
何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其
结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延
其
。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的
中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位
即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延

即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连
第二个
。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连
第二个
。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的
于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,
四年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

已满。
5年。Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席
为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一条重要头条,因为此前从来没有哪位法国总统在他的
里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个
。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统
定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的
延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,
三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六年后的六月三十日届满。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人
届满。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助

将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助

结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到
结束时,专家组仍未收到
何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其
结束至关重要。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延
其
。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的
中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位
即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延

即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连
第二个
。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连
第二个
。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的
于11月23日午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,
四年。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
。
任期5年。
总统~四年.Le nouveau président est élu pour deux ans.
新的主席任期为两年。
Une grande première, puisque qu'aucun président français n'avait encore été papa pendant son mandat !
总之这是一
重

,因为此前从来没有哪位法国总统在他的任期里当爸爸的!
Le président arrive à la fin de son deuxième mandat au printemps 2008.
在2008年总统将结束他的两个任期。
La durée du mandat présidentiel est fixée à quatre ans.
总统任期定为四年。
Il est souhaitable que cette visite ait lieu.
如果他的任期延
,就应该进行这次访问。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在公平地域分配的基础上选举产生,任期三年。
Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.
任期于七月一
开始,至六年后的六月三十

。
Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.
每隔一年应有委员一人任期
。
Le mandat de la MANUTO viendra à expiration dans sept mois.
联东支助团任期将在七个月后结束。
Certains de ces défis subsisteront après le départ de la MANUTO.
其中有些挑战在联东支助团任期结束后依然存在。
Aucune réponse n'est parvenue au Groupe jusqu'à la fin de sa mission.
直到任期结束时,专家组仍未收到任何答复。
Maintenir les effectifs à leur niveau actuel est essentiel jusqu'à l'expiration de son mandat actuel.
维持目前部队的现有兵力直至其任期结束至关重
。
Nous appuyons le travail de la Commission d'enquête internationale indépendante et la prorogation de son mandat.
我们支持国际独立调查委员会的工作和延
其任期。
Tout au long de son mandat, la Bosnie-Herzégovine a véritablement avancé à grand pas.
在他的任期中,波斯尼亚和黑塞哥维那确实取得了巨大进展。
La présidence suisse touche à sa fin.
瑞士的主席职位任期即将结束。
Dans les mois qui viennent, le mandat prolongé du Président Lahoud viendra à son terme.
在未来几个月中,拉胡德总统的延
任期即将结束。
Selon son statut, un juge peut être élu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Selon son statut, un juge peut être réélu pour un second mandat.
根据《法院规约》,法官可连任第二个任期。
Le mandat du Président Lahoud a expiré le 23 novembre à minuit.
拉胡德总统的任期于11月23
午夜结束。
La population de Guam élit un gouverneur pour un mandat de quatre ans.
总督由关岛人民选出,任期四年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。