Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本

居民停车优惠价。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本

居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园

的道路禁止通行,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人的

没有受

。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、
房(符合当地标准的

)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其

的周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个

内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是免费的,它针对的是个别机构、

、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为

供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有的城镇内建立两个新

。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对

的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有的城镇内建立两个新

。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为

财产的单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供

车位方面的不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个

(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人

的视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围的

遭
严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军的South Finegayan

整修99套
房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式

的Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成

,因而它未能证实构成

财产物项的所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越

的安全保护
(缓冲
)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本
区居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园
区的道路禁止通行,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人的
区没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、
房(符合当地标准的
区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女

作的比率、
人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其
区的周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一

区内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是免费的,它针对的是
别机构、
区、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为
区供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有的城镇内建立两
新
区。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对
区的空中轰炸,包括6月份对戈尔地区的轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有的城镇内建立两
新
区。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为
区财产的单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供
区车位方面的不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这

区(人多杂乱)活像
蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增
了对土族塞人
区的视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围的
区遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军的South Finegayan
区整修99套
房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式
区的Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成
区,因而它未能证实构成
区财产物项的所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越
区的安全保护区(缓冲区)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅
居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅
的道路禁止通行,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人的住宅
没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学
)、住房(符合当地标准的住宅
)、卫生(人均寿命和婴儿死亡
)以及劳动市场(失业
、
参加工作的比
、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其住宅
的周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个住宅
。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
助性培训方案是免费的,它针对的是个别机构、住宅
、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅
供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有的城镇
建立两个新住宅
。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅
的空中轰炸,包括6月份对戈尔地
的轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有的城镇
建立两个新住宅
。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为住宅
财产的单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅
车位方面的不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个住宅
(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人住宅
的视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围的住宅
遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军的South Finegayan住宅
整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅
的Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅
,因而它未能证实构成住宅
财产物项的所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅
的安全保护
(缓冲
)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅区居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区
道路禁止通行,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人
住宅区没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例

(小学和中学

入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作
比率、工人受

平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其住宅区
周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个住宅区内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是免费
,它针对
是个别机构、住宅区、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅区供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在
有
城镇内建立两个新住宅区。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区
空中轰炸,包括6月份对戈尔地区
轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在
有
城镇内建立两个新住宅区。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为住宅区财产
单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面
不一致
象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个住宅区(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人住宅区
视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围
住宅区遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军
South Finegayan住宅区整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅区
Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出
人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅区,因而它未能证实构成住宅区财产物项
所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅区
安全保护区(缓冲区)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅区居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区的道路禁

,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人的住宅区没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当地标准的住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其住宅区的周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个住宅区内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是免费的,它针对的是个别机构、住宅区、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅区供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有的城镇内建立两个新住宅区。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区的空中轰
,包括6月份对戈尔地区的轰
,
常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有的城镇内建立两个新住宅区。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为住宅区财产的单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面的不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个住宅区(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人住宅区的视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围的住宅区遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军的South Finegayan住宅区整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅区的Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅区,因而它未能证实构成住宅区财产物项的所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅区的安全保护区(缓冲区)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅
居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅
道路禁止通行,因

静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人
住宅
没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育
入学率)、住房(符合当
标准
住宅
)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作
比率、工人受教育
平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其住宅
周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个住宅
内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是免费
,它针对
是个别机构、住宅
、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅
供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
外,并在现有
城镇内建立两个新住宅
。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅
空中轰炸,包括6月份对戈尔

轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
外,将在现有
城镇内建立两个新住宅
。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为住宅
财产
单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因
,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅
车位方面
不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个住宅
(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人住宅
视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围
住宅
遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
外,在海军
South Finegayan住宅
整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅
Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅
,因而它未能证实构成住宅
财产物项
所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅

全保护
(缓冲
)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅区居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区
道路禁止通行,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人
住宅区没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学
中学教育
入学率)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均

婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作
比率、工人受教育
平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所
医院一般都设在其住宅区
周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一
住宅区内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案
免费
,它针对

别机构、住宅区、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅区供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有
城镇内建立两
新住宅区。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区
空中轰炸,包括6月份对戈尔地区
轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有
城镇内建立两
新住宅区。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但
,UB Engineering没有指明作为住宅区财产
单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面
不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这
住宅区(人多杂乱)活像
蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人住宅区
视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围
住宅区遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军
South Finegayan住宅区整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅区
Abomey-Calavi
Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅区,因而它未能证实构成住宅区财产物项
所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅区
安全保护区(缓冲区)
造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅
居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅
的道路禁止通行,因此

。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人的住宅
没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育的入学率)、住房(符合当
标准的住宅
)、卫生(人均寿命和婴儿死亡率)以及劳动市场(失业率、妇女参加工作的比率、工人受教育的平均时间长度以及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其住宅
的周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个住宅
内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是免费的,它针对的是个别机构、住宅
、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅
供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有的城镇内建立两个新住宅
。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅
的空中轰炸,包括6月份对戈

的轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有的城镇内建立两个新住宅
。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为住宅
财产的单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅
车位方面的不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个住宅
(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时以来,联塞部队增加了对土族塞人住宅
的视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围的住宅
遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军的South Finegayan住宅
整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅
的Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅
,因而它未能证实构成住宅
财产物项的所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅
的
全保护
(缓冲
)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tarif de stationnement spécial pour les residents .
本住宅区居民停车优惠价。
C’est une villa tranquille où la circulation est interdite .
这条花园住宅区
道路禁止通行,因此很安静。
Les Dalits ne sont pas soumis à une ségrégation résidentielle.
达利特人
住宅区没有受到隔离。
Toute une gamme d'indicateurs sociaux ont nettement progressé.
许多社会指标都大有提高,例如教育(小学和中学教育
入学
)、住房(符合当地标准
住宅区)、卫生(人均寿命和婴儿死
)
及劳动市场(失业
、妇女参加工作
比
、工人受教育
平均时间长度
及平均劳动收入)等指标。
Les dispensaires et hôpitaux de l'ESIC sont généralement situés à proximité des zones résidentielles.
员邦保险诊所和医院一般都设在其住宅区
周围。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一个住宅区内。
Le programme est gratuit et ciblé sur les institutions, foyers d'accueil, familles d'accueil, etc.
辅助性培训方案是

,它针对
是个别机构、住宅区、寄养家庭等。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅区供暖。
Deux nouveaux quartiers seront en outre créés dans des villes existantes.
此外,并在现有
城镇内建立两个新住宅区。
Les bombardements aériens des zones habitées, notamment à Ghor en juin, sont également fréquents.
对住宅区
空中轰炸,包括6月份对戈尔地区
轰炸,也经常发生。
En outre, deux nouveaux quartiers doivent être construits dans des villes existantes.
此外,将在现有
城镇内建立两个新住宅区。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但是,UB Engineering没有指明作为住宅区财产
单项物品。
Il s'est donc étonné de constater que tel n'avait pas été le cas.
因此,他质疑在向某些常驻代表团提供住宅区车位方面
不一致现象。
Cette agglomération est une véritable fourmilière.
这个住宅区(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。
Depuis, la Force fait des visites plus nombreuses dans les zones où ces Chypriotes turcs résident.
从那时
来,联塞部队增加了对土族塞人住宅区
视察。
Le camp de Nahr el-Bared a été détruit et les zones d'habitation environnantes sont gravement endommagées.
巴里德河难民营被摧毁,周围
住宅区遭到严重破坏。
En outre, 99 logements de la zone résidentielle de la marine située à South Finegayan ont été rénovés.
此外,在海军
South Finegayan住宅区整修99套住房。
Les cités-dortoirs que constituent Abomey-Calavi et Sèmè-Podji pour les travailleurs de Cotonou verront un gonflement de leur population.
作为科托努市劳动者宿舍式住宅区
Abomey-Calavi和Sèmè-Podji,将会出现人口膨胀式发展。
N'ayant pas indiqué ce que constitue l'ensemble de logements, UB Engineering n'a pas établi la propriété des biens constituant ce dernier.
由于UB Engineering未证实哪些构成住宅区,因而它未能证实构成住宅区财产物项
所有权。
L'empiétement de zones résidentielles sur les frontières des zones sûres (zones tampons) est une des causes de tels dangers.
超越住宅区
安全保护区(缓冲区)是造成这些卫生风险原因之一。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。