法语助手
  • 关闭

使现代化

添加到生词本

shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理之实现

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例的种种尝试只是取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“”和“巩固”的顺序反过来会更加乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须,以适应我们的时

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 和维持工程处的信息技术,并

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力和加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并仍是我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已取了措施电信部门,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对进行改革并的现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

目前正在自己的各项安排这些安排适非洲新的现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,实现

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


menthone, menthonylène, menthyl, mention, mentionner, mentir, mentir à, mentisme, menton, mentonnet,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理国,之实现现代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化“巩固”的顺序反过来会更加乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持现代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 维持工程处的信息技术,并现代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在现代化方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对国进行改革并现代化的现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己的各项安排现代化这些安排适非洲新的现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时新西兰报告说,它们正在其法律现代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,我国实现现代化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


menuiser, menuiserie, menuisier, ménure, menu-vair, ményanthe, menyanthes, méocardiogramme, Méotien, méotique,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国现代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的息技术,并现代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施部门现代化,这个部门是息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并现代化的现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己的各项安排现代化这些安排适合非洲新的现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,我国实现现代化

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理合国,之实现现代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须合国现代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采工程处的信息技术,并现代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出了努力,这个部门现代化并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在合国现代化方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支合国进行改革并现代化的现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己的各项安排现代化这些安排适合非洲新的现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时新西兰报告说,它们正在其法律现代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,我国实现现代化

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些代化的种种尝试只是取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言,必须代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力代化和加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并代化仍是我的最优先的工作

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

文化部门也作出了努力,这个部门代化并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

他的领导下,我们联合国代化方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实法律室的目标,必须进步加强该办公室,代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了个教育改革高级委员会,发展教育制度,并代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并代化有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正自己的各项安排代化这些安排适合非洲新的实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织代化的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正其法律代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,我国实代化

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


mercantilisme, mercantiliste, mercantillisme, mercaptal, mercaptaler, mercaptamine, mercaptan, mercaptide, mercapto, mercaptodérivé,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

施改革,我们必须更有效地管理联合国,代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例代化的种种尝试只是取得部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能代化和加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并代化仍是我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出这个部门代化行权下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取措施电信部门代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国代化方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

法律室的目标,必须进一步加强该办公室,代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

这些目标无疑要求更新这个世界性机构并代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并代化

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己的各项安排代化这些安排适合非洲新的

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织代化的不懈表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切有效,我国代化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


mercuration, mercure, mercurescéine, mercureux, mercuri, mercuriale, mercurialisation, mercurialisme, mercuribenzoate, mercuribromure,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国现代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的息技术,并现代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部也作出了努力,这个部现代化并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施现代化,这个部息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国现代化方面已取得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并现代化的现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己的各项安排现代化这些安排适合非洲新的现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在采取积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,我国实现现代化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


mésentère, mésentérique, mésentérite, mésestimation, mésestime, mésestimer, meseta, mésidino, mésintelligence, mésinterpréter,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代化

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代化的种种尝试只是部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代化

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代化”和“巩固”的顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国现代化的势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代化,以适应我们的时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持工程处的信息技术,并现代化

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代化和加以调是绝对必要的。

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们的登记制度,并现代化仍是我的最优先的工作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文化部门也作出努力,这个部门现代化并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采电信部门现代化,这个部门是信息技术基础设施的支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他的领导下,我们在联合国现代化方面已得长足的进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

实现法律室的目标,必须进一步加强该办公室,现代化

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代化

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代化

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

此目的,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并现代化的现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己的各项安排现代化这些安排适合非洲新的现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE先生(埃塞俄比亚)对总干事工发组织现代化的不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代化

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在采积极行动,以期通过简化、提高透明度并各项服务切实有效,我国实现现代化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


mésogastre, Mésogastropodes, Mésogée, mésogène, mésogénétique, mésoglœa, mésogneiss, mésohalin, mésoïque, mésojurassique,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,
shǐ xiàn dài huà
modernisation
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.

为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,之实现现代

Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.

然而,这些条例现代尝试只是取得了部分成功。

Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.

还进行改革,警察部门现代

Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».

Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“现代”和“巩固”顺序反过来会更加合乎逻辑。

Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.

必须维持联合国现代势头。

Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.

简言之,必须现代,以适应我们时代。

138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.

138 采用和维持程处信息技术,并现代

La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.

“因此上述能力现代和加以调是绝对必要

L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.

改善我们登记制度,并现代仍是我最优作之一。

Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.

在文部门也作出了努力,这个部门现代并实行权力下放。

Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.

我们已采取了措施电信部门现代,这个部门是信息技术基础设施支助。

Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.

在他领导下,我们在联合国现代方面已取得长足进展。

Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.

为了实现法律室目标,必须进一步加强该办公室,现代

La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.

实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并现代

Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.

我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并现代

À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.

为此目,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并现代现有努力。

La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.

法国目前正在自己各项安排现代这些安排适合非洲新现实。

M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.

HAILE生(埃塞俄比亚)对总干事发组织现代不懈努力表示感谢。

La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.

比利时和新西兰报告说,它们正在其法律现代

Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.

此外,目前也在采取积极行动,以期通过简、提高透明度并各项服务切实有效,我国实现现代

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 使现代化 的法语例句

用户正在搜索


mésomérie, mésomètre, mésométrium, mésomicrocline, mésomorphe, mésomorphie, mésomorphique, méson, mésonéphrome, mésonéphros,

相似单词


使显得奇特, 使显得瘦, 使显得耸肩缩颈[指衣服], 使显得细, 使显得长, 使现代化, 使陷入, 使陷入(流沙或泥潭), 使陷入不幸之中, 使陷入困境,