Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收
暴力侵害的时候该怎么做?
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收
暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经

目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易
这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行为感
关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提
对暴力侵害妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《
法典》中规定了对暴力侵害妇女行为人的
。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名
侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免
危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易
侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也
持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到
力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖
力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖

也特别容易受到这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的
象是特定的利益攸关者群体,或是针
特定形式的
力侵害
行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“
力侵害移徙
工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然
阿塞拜疆普遍存在着
力侵害
行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到
力侵害
行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,
力侵害移徙
行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定

力侵害
行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得
重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害
提供
心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,

的
力侵害甚至增加
。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于
力侵害移徙
工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
力侵害
行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止
力侵害
运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与
这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,
童特别易受侵害,
童也常常成为性
力和性剥削的
象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成
他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,
也受到持续
力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
行
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害
时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲

暴力
侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病
侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用
对象是特定
利益攸关者群体,或是针对特定形式
暴力侵害妇女行
。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题
“暴力侵害移徙女工
行
”
决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行
感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵害妇女行
。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有
指出,暴力侵害移徙妇女行
是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女行

刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行
工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女
暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工
数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行
将是审议
主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长
全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府
政策根本与对这些权利
侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲
是,其他民众也将需要保护,以免受到危害
类罪行
侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成
性暴力和性剥削
对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利
侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐
侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫
也特别容易受到这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象
特定的利益攸关者群体,或
针对特定形式的暴力侵害

为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首

为“暴力侵害移徙
工的
为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害

为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵害

为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙

为
一个重要问
。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵害

为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪
的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害
提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对
的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙
工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害

为将
审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害
运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的
,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪
的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,
童特别易受侵害,
童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,
也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
行
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害
时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力
侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病
侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用
象是特定
利益攸关者群体,或是针
特定形式
暴力侵害妇女行
。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题
“暴力侵害移徙女工
行
”
议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然

拜疆普遍存在着暴力侵害妇女行
感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到
暴力侵害妇女行
。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女行
是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了
暴力侵害妇女行
人
刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行
工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,
妇女
暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工
数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女行
将是审议
主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长
全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府
政策根本与
这些权利
侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲
是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行
侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成
性暴力和性剥削
象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了
他们权利
侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐
侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到
侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖
的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也
别容易受到这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的
象是
的利益攸关者群体,或是针

形式的
侵害妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“
侵害移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然
阿塞拜疆普遍存在着
侵害妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到

侵害妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,
侵害移徙妇女行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规
了

侵害妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,
妇女的
侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于
侵害移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.

侵害妇女行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止
侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与
这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童
别易受侵害,女童也常常成为性
和性剥削的
象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了
他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续
和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力的侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇
也特别容易受到这些疾病的侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的对象是特定的利益攸关者群体,或是针对特定形式的暴力侵害妇
行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移

的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆

在着暴力侵害妇
行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵害妇
行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移
妇
行为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵害妇
行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童罪行的
作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇
提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇
的暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移

的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇
行为将是审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴力侵害妇
运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与对这些权利的侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类罪行的侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,
童特别易受侵害,
童也常常成为性暴力和性剥削的对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利的侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇
也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴力侵害
时候该

?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴力
侵害。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病
侵害。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用
对象是特定
利益攸关者群体,或是针对特定形式
暴力侵害妇女
为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先是题为“暴力侵害移徙女工
为”
决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然对阿塞拜疆普遍存在着暴力侵害妇女
为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到对暴力侵害妇女
为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴力侵害移徙妇女
为是一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了对暴力侵害妇女
为人
刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉侵害儿童

工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受侵害妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,对妇女
暴力侵害甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴力侵害移徙女工
数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴力侵害妇女
为将是审议
主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长
全球制止暴力侵害妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府
政策根本与对这些权利
侵害无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲
是,其他民众也将需要保护,以免受到危害人类

侵害。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受侵害,女童也常常成为性暴力和性剥削
对象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了对他们权利
侵害。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴力和艾滋病肆虐
侵害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

公民权利的行为Que faut il faire quand on est victime de violence?
当我们收到暴

的时候该怎么做?
L'Organisation elle-même a été victime de la violence aveugle du terrorisme.
本组织已经受到盲目恐怖暴
的
。
Les femmes qui se livrent à la prostitution sont également particulièrement vulnérables à ces maladies.
卖淫妇女也特别容易受到这些疾病的
。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用的
象
特定的利益攸关者群体,或

特定形式的暴

妇女行为。
Nous passons maintenant au projet de résolution I, intitulé « Violence à l'égard des travailleuses migrantes ».
首先
题为“暴

移徙女工的行为”的决议草案一。
Le Comité demeure préoccupé par la violence contre les femmes en Azerbaïdjan.
员会仍然
阿塞拜疆普遍存在着暴

妇女行为感到关切。
Le rapport n'aborde pas la question de la violence à l'égard des femmes.
本报告没有提到
暴

妇女行为。
La question de la violence à l'encontre des migrantes a été jugée d'une importance critique.
有人指出,暴

移徙妇女行为
一个重要问题。
Le Code pénal prévoit des sanctions à l'encontre des auteurs de violences visant des femmes.
《刑法典》中规定了
暴

妇女行为人的刑罚。
Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.
起诉
儿童罪行的工作取得了重大进展。
268 femmes victimes de viol ont bénéficié d'une assistance socio-psychologique.
向268名受
妇女提供了心理和社会听证会服务。
Il arrive même dans certains cas que la violence envers les femmes s'aggrave.
在有些情况中,
妇女的暴

甚至增加了。
On trouvera ci-après les données sur les cas de violence à l'encontre des travailleuses migrantes.
关于暴

移徙女工的数据参见附件。
La violence contre les femmes sera à l'ordre du jour.
暴

妇女行为将
审议的主要领域之一。
Elle soutient aussi la campagne mondiale du Secrétaire général sur la violence contre les femmes.
智利同样支持秘书长的全球制止暴

妇女运动。
Les politiques du Gouvernement ne visent absolument pas à violer ces droits.
政府的政策根本与
这些权利的
无关。
Malheureusement, d'autres populations auront besoin de notre protection pour les préserver des crimes contre l'humanité.
可悲的
,其他民众也将需要保护,以免受到危
人类罪行的
。
De toute évidence, les filles demeurent particulièrement vulnérables dans les situations de conflit armé.
很明显,在武装冲突情况下,女童特别易受
,女童也常常成为性暴
和性剥削的
象,而且还被越来越多地征召加入参战团体。
Ces situations constituent une atteinte à leurs droits.
这些情况都构成了
他们权利的
。
Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.
此外,妇女也受到持续暴
和艾滋病肆虐的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。