La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有

义。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,保护森林比任何时候都更具有

义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林
区举办“妇女和保护森林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与保护欧洲森林部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于
施了森林保护政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,保护森林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项保护和监测森林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为
千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保护森林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求保护包括森林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为保护区并不足以确保有效养护。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于保护欧洲森林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林保护的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.


报告了加强保护
有森林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注保护热带森林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图
行禁伐以保护森林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认森林在保护环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续森林管理的资金数额也很可观,尤其是用于森林保护的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施保护储存在森林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在森林保护方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,森林的保护情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然保护联盟提供并传播了大量关于森林保护和森林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,

林比任何时候都更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和

林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与
欧洲
林部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了
林
政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,

林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项
和监测
林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,议会计划通
限制伐木来

林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求
包括
林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片
林为
区并不足以确
有效养
。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于
欧洲
林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不
,“
公园”的存在,也提供了改进
林
的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了加强
现有
林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注
热带
林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以

林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认
林在
环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通
慈善捐款用于可持续
林管理的资金数额也很可观,尤其是用于
林
的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施
储存在
林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在
林
方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,
林的
情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然
联盟提供并传播了大量关于
林
和
林可持续管理的信息。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,
森林比任何时候都更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地
举办“妇女和
森林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与
欧洲森林部长级会议密

。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了森林
政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,
森林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项
和监测森林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来
森林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求
包括森林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为

并不足以确
有效养
。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于
欧洲森林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林
的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了加强
现有森林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注
热带森林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以
森林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认森林在
环境方面发挥的基本
用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续森林管理的资金数额也很可观,尤其是用于森林
的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施
储存在森林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在森林
方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社
能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,森林的
情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然
联盟提供并传播了大量关于森林
和森林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,保
森林比任何
候都更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和保
森林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与保
欧洲森林部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施
森林保
政策,烧火的木柴稀少
。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

我待,保
森林刻
容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项保
和监测森林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保
森林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求保

森林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为保
区并
足以确保有效养
。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于保
欧洲森林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
过,“纸上公园”的存在,也提供
改进森林保
的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告
加强保
现有森林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注保
热带森林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以保
森林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认森林在保
环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续森林管理的资金数额也很可观,尤其是用于森林保
的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施保
储存在森林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在森林保
方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,森林的保
情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然保
联盟提供并传播
大量关于森林保
和森林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,保护
比任何时候都更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞
地区举办“妇女和保护
”项
。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与保护欧洲
部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了
保护政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,保护
刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
前正在制订一项保护和监

资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发

7,议会计划通过限制伐木来保护
资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求保护包括
在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片
为保护区并不足以确保有效养护。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于保护欧洲
的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进
保护的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了加强保护现有
。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注保护热带
。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以保护
。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认
在保护环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续
管理的资金数额也很可观,尤其是用于
保护的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施保护储存在
土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在
保护方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,
的保护情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然保护联盟提供并传播了大量关于
保护和
可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,保护
林比任何时候都更具有现
意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和保护
林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与保护欧洲
林部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,

施了
林保护政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,保护
林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项保护和监测
林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为
现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来保护
林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求保护包括
林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定

林为保护区并不足以确保有效养护。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关
保护欧洲
林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进
林保护的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了加强保护现有
林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注保护热带
林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图
行禁伐以保护
林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认
林在保护环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用
可持续
林管理的资金数额也很可观,尤其是用
林保护的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施保护储存在
林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在
林保护方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,
林的保护情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然保护联盟提供并传播了大量关
林保护和
林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,
护森林比任何时候都更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和
护森林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与
护欧洲森林部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了森林
护政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不
,
护森林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项
护和监测森林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来
护森林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》

护包括森林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为
护区并不足以确
有效养护。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于
护欧洲森林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林
护的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了加强
护现有森林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注
护热带森林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以
护森林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认森林在
护环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续森林管理的资金数额也很可观,尤其是用于森林
护的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施
护储存在森林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在森林
护方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需
后,森林的
护情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然
护联盟提供并传播了大量关于森林
护和森林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 
,
护森林比任何时候都更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和
护森林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与
护欧洲森林部长级
议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了森林
护政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
时不我待,
护森林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项
护和监测森林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,议
计划通过限制伐木来
护森林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求
护包括森林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为
护区并不足以确
有效养护。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于
护欧洲森林的部长
议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林
护的机
。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了加强
护现有森林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国

也主要关注
护热带森林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家都力图实行禁伐以
护森林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认森林在
护环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续森林管理的资金数额也很可观,尤其是用于森林
护的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施
护储存在森林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在森林
护方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在
区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,森林的
护情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然
护联盟提供并传播了大量关于森林
护和森林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.
◊ 如今,
护森林比任何

更具有现实意义。
Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).
在突尼斯西南部卡塞林地区举办“妇女和
护森林”项目。
Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
本次级方
将继续与
护欧洲森林部长级会议密切合作。
Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.
然而,由于实施了森林
护政策,烧火的木柴稀少了。
Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.
不我待,
护森林刻不容缓。
Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.
目前正在制订一项
护和监测森林资源的国家方
。
Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.
为实现千年发展目标7,议会计划通过限制伐木来
护森林资源。
La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.
《公约》谋求
护包括森林在内的生态系统。
La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.
然而,仅仅指定某片森林为
护区并不足以确
有效养护。
La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.
关于
护欧洲森林的部长会议。
La création de « parcs à papier » offre un moyen de protéger les forêts.
不过,“纸上公园”的存在,也提供了改进森林
护的机会。
L'Autriche a signalé un renforcement de la protection des forêts existantes.
奥地利报告了

护现有森林。
La communauté internationale s'attache surtout à protéger les forêts tropicales.
国际社会也主要关注
护热带森林。
Dans ce contexte, de nombreux pays ont tenté d'interdire la récolte pour protéger leurs forêts.
在这一背景下,许多国家
力图实行禁伐以
护森林。
Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.
必须承认森林在
护环境方面发挥的基本作用。
Des fonds philanthropiques importants vont à la gestion durable des forêts, surtout à sa composante « conservation ».
通过慈善捐款用于可持续森林管理的资金数额也很可观,尤其是用于森林
护的部分。
La Slovaquie a mentionné des mesures destinées à protéger le carbone stocké dans les sols forestiers.
斯洛伐克提到采取措施
护储存在森林土壤中的碳。
Dans le contexte de la protection des forêts, le FEM est une source particulièrement importante d'appui financier.
在森林
护方面,全球环境基金是财政支助的重要来源。
Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).
但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,森林的
护情况才能更好。
L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.
自然
护联盟提供并传播了大量关于森林
护和森林可持续管理的信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。