法语助手
  • 关闭

信仰自由

添加到生词本

la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障信仰自由

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的信仰自由权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障信仰自由,各派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现信仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基坦宪法》保障信仰自由

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

茨瓦纳宪法》保证信仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

教或信仰自由和言论自由相互依存相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障教和信仰自由

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的教或信仰自由权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国保障教和信仰自由,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现教或信仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视捍卫教或信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障教或信仰自由

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


陡峭地, 陡峭上升的山坡, 陡峭斜坡, 陡倾的, 陡倾地形, 陡倾斜, 陡倾岩层, 陡然, 陡头菌, 陡头峭壁,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这一信携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或和言论相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或问题任务授权所表现合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺宗教或权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障宗教和,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教或

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或与言论是相互依存和相互关联

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这一手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教和言论相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺者的宗教权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障宗教和,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教与言论是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


斗剑, 斗笠, 斗淋, 斗牛, 斗牛爱好者, 斗牛场, 斗牛场旁的牛栏, 斗牛犬病, 斗牛士, 斗牛舞,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或信仰自由问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自由其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰自由

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须重和保护被剥夺自由者的宗教或信仰自由权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自由不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障宗教和信仰自由,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教或信仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰自由

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自由仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以信仰自

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自也应当同实施这一信仰的自携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证信仰自

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或信仰自和言论自相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和信仰自应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些家对宗教或信仰自的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

信仰自其本身即是对沙特内非穆斯林人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和信仰自

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自者的宗教或信仰自权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:信仰自不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 家保障宗教和信仰自,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教或信仰自

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或信仰自与言论自是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或信仰自特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了信仰自

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与信仰自

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或信仰自

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或信仰自

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而信仰自仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作了介言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这一信携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或和言论相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺者的宗教或权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障宗教和,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教或

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或与言论是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作介言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

信息交流手段受到严格控制,而仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新教教徒以

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

也应当同实施这一由携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

宗教或和言论由相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗教或问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

其本身即是对沙特王国境内非穆斯林人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗教和

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺由者的宗教或权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障宗教和,各教派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗教或

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

宗教或与言论由是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

宗教或问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗教或

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基斯坦宪法》保障宗教或

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仅仅是一空话。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,
la liberté des cultes
liberté de conscience 法语 助 手

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令给新徒以仰自由

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction fait une déclaration liminaire.

仰自由问题特别报告员作了介绍性发言。

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

仰自由也应当同实施这一仰的自由携手并进。

La Constitution du Botswana garantit la liberté de culte.

《博茨瓦纳宪法》保证仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et indissociables.

仰自由和言论自由相互依存并相互关联。

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

言论、见解、思想、良心和仰自由的问题应当加以探讨。

La Rapporteuse spéciale tient à remercier ces pays de leur coopération.

特别报告员谨感谢这些国家对宗仰自由问题的任务授权所表现的合作。

La liberté de culte proprement dite est pleinement garantie aux non-musulmans dans le Royaume.

仰自由其本身即是对沙特王国境内非人的全面保障。

L'article 9 garantit d'ailleurs la liberté de religion et de conviction.

况且,第9条保障宗仰自由

Les droits religieux des personnes privées de liberté doivent être pleinement respectés et protégés.

必须充分尊重和保护被剥夺自由者的宗仰自由权利。

La Constitution énonce, en son article 36, que la liberté de conviction est inviolable.

《宪法》第36条宣布:仰自由不可侵犯。

L'État garantit la liberté des religions et des cultes et leur égalité devant la loi.

○ 第11条. 国家保障宗仰自由,各派在法律面前一律平等。

La liberté de religion ou de conviction n'existe pas dans bien des régions du monde.

世界上很多地方都未实现宗仰自由

La liberté de religion ou de conviction et la liberté d'expression sont interdépendantes et intimement liées.

仰自由与言论自由是相互依存和相互关联的。

Le Rapporteur spécial sur la liberté de religion et de conviction fait une déclaration liminaire.

仰自由问题特别报告员作介绍性发言。

La Constitution fédérale garantit dans son article 15 la liberté de conscience et de croyance.

《联邦宪法》在其第15条中保障了仰自由

Nous devons également parler de la liberté d'expression et de conscience.

我们还有必要谈一下言论与仰自由

Nous devons tous aimer et défendre la liberté de religion ou de conscience.

我们必须珍视并捍卫宗仰自由

La Constitution pakistanaise garantit la liberté de religion ou de croyance.

《巴基坦宪法》保障宗仰自由

Les moyens de communication sont strictement contrôlés et la liberté de conviction n'est que théorique.

息交流手段受到严格控制,而仰自由仅仅是一句空话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 信仰自由 的法语例句

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


信仰, 信仰共产主义的, 信仰鬼神, 信仰论, 信仰主义, 信仰自由, 信仰宗教, 信以为真, 信义, 信用,