Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有力继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才解决无力偿还债务的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最发达
的未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些长用自己的女儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中的大部分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷
倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟
行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我预算的40%用在偿还债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务的沉重负担继续阻挠贫穷的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦批准拨款,那么就会出现如何偿还债务的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换偿还债
发生债
劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债价值才能解决无力偿还债
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家未偿还债
。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算很大一部分用于偿还债
。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己女儿偿还债
。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家大部分出口收入继续用来偿还债
,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺
困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来,他无法偿还债
。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债方面有着良好
记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算40%用在偿还债
上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债沉重负担继续阻挠贫穷国家
发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨,那么就会出现如何偿还债
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债造成
预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债
。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织首要重点是确保各国能够偿还债
。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债开支是其教育和保健开支相加
四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,没有能力继续
务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换务时发生
务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际务价值才能解决无力
务的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
有迫切需要清除最不发达国家的未
务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来务,《重
穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们正将我国预算的40%用在
务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何务的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,没有能力继续
务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换务时发生
务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际务价值才能解决无力
务的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
有迫切需要清除最不发达国家的未
务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来务,《重
穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们正将我国预算的40%用在
务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何务的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力偿还债务的题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴几内
在偿还债务方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在偿还债务上,使这些题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务的题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债务造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共门提供充足资
很
冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还债务时发债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才能解决无力偿还债务题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算很
一
分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己女儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资
短缺
困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债务方面有着良好记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算40%用在偿还债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务沉重负担继续阻挠贫穷国家
发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债务造成预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国融危机是既缺乏流动资
,又无力偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基组织
首要重点是确保各国能够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务开支是其教育和保健开支相加
四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债务款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还债务。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债务往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有继续偿还债务。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳务交换偿还债务时发生债务劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债务价值才解决无
偿还债务
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家未偿还债务。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算很大一部分用于偿还债务。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自儿偿还债务。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家大部分出口收入继续用来偿还债务,《重债穷国倡议》继续遭到资金短缺
困扰,而迟迟不
执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债务。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债务方面有着良好记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算40%用在偿还债务上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债务沉重负担继续阻挠贫穷国家
发展努
。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债务题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努减少主要由于偿还债务造成
预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国金融危机是既缺乏流动资金,又无
偿还债务。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织首要重点是确保各国
够偿还债务。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债务或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债务开支是其教育和保健开支相加
四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其交换偿还
时发生
役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
须降低实际
价值才能解决无力偿还
的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不发达国家的未偿还。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲须将预算的很大一部分用于偿还
。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
发展中国家的大部分出口收入继续用来偿还,《重
穷国倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在偿还上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还的沉重负担继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美国的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿还。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还债的款额为1 528 424美元。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个家来说,这意味着取消其全部未偿还债
。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还债往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还债。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换偿还债
时
生债
劳役。
Il faut donc réduire la valeur réelle de la dette pour régler ce problème d'insolvabilité.
必须降低实际债才能解决无力偿还债
的
题。
Il est aussi urgent d'annuler l'encours des dettes des pays les moins avancés.
还有迫切需要清除最不家的未偿还债
。
Les Philippines doivent consacrer une part importante de leur budget au remboursement de la dette.
菲律宾必须将预算的很大一部分用于偿还债。
Certains parents donnent leur fille pour rembourser leurs dettes.
一些家长用自己的女儿偿还债。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
展中
家的大部分出口收入继续用来偿还债
,《重债穷
倡议》继续遭到资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
À la date de présentation de la communication, il était dans l'incapacité de payer ses dettes.
在提交本来文之时,他无法偿还债。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée est connue pour avoir respecté ses engagements en matière de service de la dette.
巴布亚新几内亚在偿还债方面有着良好的记录。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我预算的40%用在偿还债
上,使这些
题复杂化。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还债的沉重负担继续阻挠贫穷
家的
展努力。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还债的
题。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还债造成的预算赤字。
L'actuelle crise financière aux États-Unis présente deux aspects : le manque de liquidité et l'insolvabilité.
眼下美的金融危机是既缺乏流动资金,又无力偿还债
。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各能够偿还债
。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还债或取得借贷。
L'Afrique dépense aujourd'hui quatre fois plus pour le service de sa dette que pour l'éducation et la santé réunies.
今天,非洲偿还债的开支是其教育和保健开支相加的四倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若
现
题,欢迎向我们指正。