法语助手
  • 关闭
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们要涉及到公厕的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑垃圾场上、难以要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后的卫生习惯的大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费人约10美元于改进传法,促进环卫和卫生;也可50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭公厕之前和之后的卫生习惯的大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,没有公厕,教师和学都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住建筑在侵蚀带,既无路政管理公厕、供水或能源等基本条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后的习惯的大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

建筑的大部有供水点,也公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕和2口水

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

非法居住区建筑在侵蚀带,无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后的卫生习惯的大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有公厕,教师学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案一个为成千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均可能是每人约10美元于改进传统做法,促进生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳区曼加德扬村的国家水源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40个改良的公厕2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚越南对方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前之后的生习惯的大量料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的系统的运作保养较高,其中要求经常从公厕化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕设和洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

的大部分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务的社管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元造一个公厕,或140美元造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下造40个改良的公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

非法居住在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后的卫生习惯的大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


贝壳杉属, 贝壳松脂丁醇值, 贝壳纹, 贝壳状的黄油球, 贝壳组织, 贝克勒尔, 贝克勒尔效应, 贝克曼梁弯沉测定, 贝克曼重排, 贝克水蚤属,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病的根源,它们主要涉及到公厕的建设洁净饮水的供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑的大部分既没有供水点,也没有公厕,教师学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象的重新安置方案为成千低收入居民提供服务的社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫卫生;也可能是50美元建造公厕,或140美元建造化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于省萨拉曼加图蒂纳区曼加德扬村的国家水资源委员会在低成本公厕计划的支持下建造40改良的公厕2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前之后的卫生习惯的大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道的环卫系统的运作保养费较高,其中要求经常从公厕化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本的公厕设施,“处境悲惨的贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为种奢侈,尊严则是种艰难的艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病根源,它们主要涉及到公厕建设和洁净饮供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑大部分既没有供水点,也没有公厕,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地区进行活动,管理着以逾20 000户住家为对新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务社区管理公厕方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地区,平均投资费可能是每人约10美元于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50美元建造一个公厕,或140美元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于普托省萨拉曼加纳区曼加德扬村国家水资源委员会在低成本公厕计划支持下建造40个改良公厕和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住区建筑在侵蚀带,既无路政管理也无公厕、供水或能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能公厕之前和之后卫生习惯大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道环卫系统运作和保养费较高,其中要求经常从公厕和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和厕所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本公厕设施,“处境悲惨贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,
W. C. publics Fr helper cop yright

En milieu rural, les problèmes de l'assainissement, sources de nombreuses maladies, portent essentiellement sur la construction des latrines et l'approvisionnement en eau potable.

在农村,卫生问题是造成许多疾病根源,它们主要涉及到建设和洁净饮供应。

La plupart de ces établissements ne sont pourvus ni de points d'eau, ni de latrines pour desservir à la fois les enseignants et les élèves.

这些建筑大部分既没有供水点,也没有,教师和学生都感到不便。

Avec quelque 700 000 familles actives dans 52 zones urbaines, l'alliance a dirigé la réinstallation de plus de 20 000 familles et la construction, pour des centaines de milliers d'habitants à faible revenu, de toilettes publiques entretenues par les collectivités.

在52个城市地进行活动,管理着以逾20 000户住家为对象重新安置方案和一个为成千低收入居民提供服务管理方案。

Dans les zones rurales, les coûts d'équipement moyens peuvent varier d'environ 10 dollars par personne pour l'amélioration des pratiques traditionnelles et la promotion de l'hygiène et de l'assainissement, à 50 dollars pour une latrine et 140 pour l'installation d'une fosse septique.

在农村地,平均投资费可能是每人约10于改进传统做法,促进环卫和卫生;也可能是50元建造一个140元建造一个化粪池系统。

Construction, avec le soutien du projet pour des latrines peu coûteuses et de la Direction nationale de l'eau, de 40 latrines améliorées et de deux puits dans le village Mandjadjane de Salmanga, le district de Matutuine et la province de Maputo.

位于马普托省萨拉曼加马图蒂纳曼加德扬村国家水资源委员会在低成本计划支持下建造40个改良和2口水井。

Ces installations informelles ont été bâties dans des zones d'érosion, sans voirie ni conditions d'assainissement de base, latrines, eau ou énergie, et même sur des décharges et avec un accès difficile aux routes principales, sans organisation urbanistique, ce qui a causé de graves problèmes.

这些非法居住建筑在侵蚀带,既无路政管理也无、供水能源等基本卫生条件,甚至建筑在垃圾场上、难以通往主要公路,也没有城市规划安排,造成了许多严重问题。

Toutefois, une récente évaluation à caractère participatif de programmes d'assainissement au Cambodge, en Indonésie et au Viet Nam a permis de dégager une quantité d'informations des entretiens sur l'assainissement menés auprès des ménages avant et après que ceux-ci aient eu accès à des latrines.

另一方面,最近在柬埔寨、印度尼西亚和越南对环卫方案进行了参与式评估,从家庭查访中得到了关于家庭能之前和之后卫生习惯大量资料。

Les coûts de fonctionnement et d'entretien de systèmes d'assainissement non raccordés à un réseau d'égouts peuvent être relativement élevés, puisqu'ils impliquent, par exemple, l'enlèvement régulier et l'élimination des boues des latrines et des fosses septiques et le nettoyage fréquent des toilettes et des latrines.

没有污水道环卫系统运作和保养费较高,其中要求经常从和化粪池掏走并处理污物,经常清扫恭桶和所。

La Cour suprême de l'Inde a décrit de manière parlante l'indignité du manque d'accès à des équipements sanitaires en disant que, faute de fournir des installations publiques de base, la municipalité obligeait les habitants des bidonvilles vivant dans la misère à faire leurs besoins dans la rue, furtivement pendant un temps, puis ouvertement car devant les impératifs de la nature, la gêne devient un luxe et la dignité un art difficile.

印度最高法院认为,市政府未能提供基本设施,“处境悲惨贫民窟居民偶然躲躲闪闪,此后即公开在街头解手,因为受到内急之迫,羞耻成为一种奢侈,尊严则是一种艰难艺术”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公厕 的法语例句

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


公布, 公布成绩, 公布法令, 公布竞赛的结果, 公布于众, 公厕, 公测度, 公差, 公差带, 公差等级,