法语助手
  • 关闭

公民的义务

添加到生词本

les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

完全自觉承担公民义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念指国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫和固有权利,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为公民义务帮助他人,个思想以希望回报思想配

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多脉的, 多芒藻属, 多毛, 多毛的, 多毛发的, 多毛花萼的, 多毛类, 多毛症, 多锚链并连板, 多么,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念指国家有保护其义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和将继续履行它作为这个机构义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强众了解警察和权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其义务。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受义务教育,而且在立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多锰黑钨矿, 多梦失眠, 多米尼加的, 多米尼克, 多米诺骨牌, 多米诺骨牌戏, 多面的, 多面角, 多面坡顶, 多面手,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有保护其义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜巴布达将继续履行它作为这个机构义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面义务

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当固有权利,有捍卫保护本国义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有权利义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强众了解警察权利义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及权利义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其义务。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受义务教育,而且在立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多模膛锻模, 多谋善断, 多姆山, 多幕剧, 多钠锆石, 多难的, 多难兴邦, 多囊肝, 多囊肾, 多瑙冰期,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念指国家有保护其义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强众了解警察和权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其义务。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受义务教育,而且在立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多年生, 多年生的, 多年生短生植物, 多年生植物, 多年至交, 多黏菌素, 多尿症, 多排爆炸开采, 多排链, 多排卵的,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民义务心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指国家有护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认,我们所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自正当和固有权利,有捍护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多片的, 多片离合器, 多片式起重链, 多普勒超声血管显像仪, 多普勒惯性导航, 多普勒海流计, 多普勒雷达自动导航系统, 多普勒频移, 多普勒声纳导航仪, 多普勒位移,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全承担公民义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念指国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他们将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多情地, 多球藻亚群, 多区炉, 多泉的, 多燃料发动机, 多染色性, 多染色性红细胞症, 多人共有财产, 多任务, 多绒毛的,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

对这种完全自觉承担公民义务心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

确,主权概念国家有保护其公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖国每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本国应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常公民国籍国义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本国公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在国外逗留60天以上公民义务报告他将出国。

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本国公民义务,同时也遵守国际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

国家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

《国家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多色的, 多色霉素, 多色乳浊液, 多色性, 多色性的, 多色性物体, 多色性晕圈, 多色仪, 多色晕, 多森林的地区,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指家有保护其义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖每一位义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果本应该足以履行其对自己义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发护照通常义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

纳妇女认识到她们权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得选举不强制性,但这始终政府规定一项义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保护本义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在外逗留60天以上义务报告他们将出

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫本义务,同时也遵守际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,众了解警察和权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保护其义务。 对所有都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体都必须接受义务教育,而且在立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多事之秋, 多室的, 多室炉, 多收的款项, 多树木的地方, 多树木的河岸, 多数, 多数(的), 多数雌蕊花托, 多数地,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,
les devoirs du citoyen
une exigence citoyenne www.fr hel per.com 版 权 所 有

Chapeau pour cet acte tout à fait consciencieux d’assumer la citoyenneté.

我对这种完全自觉承担公民义务行为心生敬意。

De fait, la notion de souveraineté doit impliquer l'obligation de l'État de protéger ses citoyens.

的确,主权概念指家有保公民义务

La défense de la nation est un devoir pour chaque citoyen de la République d'Ouzbékistan.

保卫祖每一位公民义务

L'État congolais s'acquittera dûment des responsabilités qui lui incombent envers ses citoyens.

刚果应该足以履行其对自己公民义务

(…) La délivrance des passeports incombe normalement à l'État dont l'individu est ressortissant.

签发照通常公民义务

Les devoirs des citoyens de la République d'Ouzbékistan sont énoncés au chapitre 11 de la Constitution.

宪法第十一章确定了乌兹别克公民义务

Aux Fidji, le vote est obligatoire.

在斐济,投票每一个合格公民义务

Les gemmes ghanéennes ont tout à fait conscience de leurs droits et de leurs devoirs de citoyennes.

加纳妇女认识到她们公民权利义务

Le vote au Cap-Vert n'est pas obligatoire, néanmoins c'est un devoir civique et toujours stimulé par les gouvernements.

佛得角,参加选举不强制性,但这始终政府规定一项公民义务

Antigua-et-Barbuda entend continuer d'assumer ses obligations à l'égard de ses citoyens de même qu'à l'égard de cet organe.

安提瓜和巴布达将继续履行它作为这个机构公民义务

Je considère que nous avons tout intérêt à creuser ce volet de la citoyenneté et de la responsabilisation.

我认为,我们所有人都希望强调这方面公民义务和责任。

Israël a le droit inhérent et légitime de se défendre et l'obligation de défendre et de protéger ses citoyens.

以色列有自卫正当和固有权利,有捍卫和保公民义务

Le citoyen qui compte passer plus de 60 jours à l'étranger doit signaler son départ pour un pays étranger.

打算在外逗留60天以上公民义务报告他们将出

Aux termes de la Constitution, tous les citoyens sont égaux en droits et en devoirs, et la torture est un délit.

根据宪法,所有公民权利和义务一样,施酷刑犯罪。

En conséquence, Israël s'acquittera de son obligation de défendre ses citoyens tout en respectant ses obligations en vertu du droit international humanitaire.

因此,以色列将履行其捍卫公民义务,同时也遵守际人道主义法各项义务

À la notion d'obligation de chacun, en tant que citoyen, d'aider les autres, répond celle de ce que chacun attend en retour.

一个人作为公民义务帮助他人,这个思想以希望回报思想配对

Les campagnes d'information visant à sensibiliser davantage l'opinion publique aux droits et aux obligations des policiers et des citoyens se sont poursuivies.

继续开展宣传活动,加强公众了解警察和公民权利和义务

Ils étaient régis par leurs "lois ancestrales ('paternal laws')", qui prévoyaient l'élection d'un Captain et stipulaient leurs droits et devoirs de citoyens.

他们有自己“父系法律”,该法律规定了首领选举以及公民权利和义务

L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.

家主权仍然存在,但却有了不同含义,特别其中包含了保公民义务。 对所有公民都要一视同仁。

Il dispose que l'éducation de base est obligatoire pour tous les citoyens des deux sexes et est gratuite dans les écoles d'État.

家基础教育法》规定,基础教育属于不同性别全体公民都必须接受义务教育,而且在公立学校就读免费

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 公民的义务 的法语例句

用户正在搜索


多水硼镁石, 多水碳钙镁铀矿, 多水碳铝钡石, 多水铜铀矿, 多顺反子的, 多顺反子信使核糖核酸, 多思, 多思苦索, 多速电动机, 多速度,

相似单词


公猫, 公孟, 公绵羊, 公民, 公民的, 公民的义务, 公民的资格, 公民立法提案权, 公民权, 公民权的剥夺,