Parallèlement, il a été fait observer que l'affaire du Navire «Saiga» avait été portée devant le Tribunal international du droit de la mer en vertu des dispositions spéciales prévues à l'article 292 de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, et non pas en tant que cas général de protection diplomatique.
同时,有人针对内燃机船“赛加”
案告戒说,该案是依据《联合国海洋法公约》第二九二条提起的,并不是一般性的外交保护案件。
被视为一个整体,因此涉及其运作那些人的国籍是无关紧要的。
确实草拟一些规定以确保船员可获得它们的船只国国籍的外交保护,这是因为考虑到船旗国传统上所拥有的广泛的权力以及国际海洋法法庭在
案件。
的船员,国际海洋法法庭在
视为一个整体,因此涉及其运作那些人的国籍是无关紧要的。
合国海洋法公约》第二九二条提起的,并不是一般性的外交保护案件。
在
《
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
依据《联合国海洋法公约》第二九二条提起的,并不
性的外交保护案件。

作那些人的国籍
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
戒说,该


些人的国籍
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

洋法公约》第二九二条提起的,并不是一般性的外交保护案件。
(
)说,关于可能同外交保护有关的各项问题,