法语助手
  • 关闭
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
冉冉上
Il semble que l'âge suit moi.
老冉冉其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉往天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

帝力,联合国的旗帜午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶的旗帜冉冉

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云腰间冉冉,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸间的云雾是那么的迷人,一座座峰就象漂浮于云朵之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月的图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

有数的光盘复制企业中, 国声像一颗冉冉的企业明星,吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


堤礁, 堤旁借土, 堤坡, , 嘀嗒, 嘀嘀声, 嘀咕, 嘀里嘟噜, , 滴(水), 滴鼻, 滴鼻净, 滴鼻用, 滴虫, 滴虫性, 滴虫性阴道炎, 滴出, 滴答, 滴答声, 滴滴答答, 滴滴涕, 滴点, 滴点测定, 滴定, 滴定的, 滴定管, 滴定管夹, 滴定管架, 滴定计, 滴定曲线,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
Il semble que l'âge suit moi.
其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树升往天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地升起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,联合国的旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶的旗帜升起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从头升起,腰间升,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸间的云雾是那么的迷人,一座座峰就象漂浮于云朵之

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

节前往往打出嫦娥的图案,以示出售饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数的光盘复制企业中, 国声正像一颗升起的企业明星,在吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢,缭绕着升的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


滴令声(门铃等的), 滴溜儿, 滴溜溜, 滴尿症, 滴瓶, 滴水, 滴水不漏, 滴水槽的水管嘴, 滴水成冰, 滴水穿石,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
冉冉上升
Il semble que l'âge suit moi.
老冉冉其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,联合国的旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶的旗帜冉冉升起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从头升起,腰间冉冉上升,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸间的云雾是那么的迷人,一座座峰就象漂浮于云朵之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店打出嫦娥冉冉奔月的图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数的光盘复制企业中, 国声正像一颗冉冉升起的企业明星,在吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
上升
Il semble que l'âge suit moi.
将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树升往天空,而烛光变成了

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后镜般地月亮升起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,联合国的旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶的旗帜升起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从头升起,腰间上升,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸间的云雾是那么的迷人,一座座峰就象漂浮于云朵之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥奔月的图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数的光盘复制企业中, 国声正像一颗升起的企业,在吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着上升的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


敌恶磷, 敌方, 敌方目标识别指挥部, 敌放的一枪, 敌国, 敌害, 敌后, 敌机, 敌机残骸, 敌机葬身海底, 敌进我退, 敌境, 敌军, 敌军的大炮, 敌军的瓦解, 敌军压境, 敌忾, 敌咳糖浆, 敌寇, 敌疲我打, 敌情, 敌酋, 敌人, 敌人全军覆没, 敌人伤亡殆尽, 敌人士气沮丧, 敌视, 敌视的, 敌视的眼光, 敌视法国,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
冉冉上升
Il semble que l'âge suit moi.
老冉冉其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉升往天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

力,联合国的旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立的旗帜冉冉升起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从头升起,腰间冉冉上升,象莲花,云蒸霞蔚。两岸间的云雾是那么的迷人,座座峰就象漂浮于云之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月的图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数的光盘复制企业中, 国声正像冉冉升起的企业明星,在吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉上升的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


敌特, 敌退咳, 敌退我进, 敌伪, 敌我不分, 敌我矛盾, 敌焰, 敌意, 敌意的, 敌营,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
上升
Il semble que l'âge suit moi.
其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

升往天空,而烛变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮升起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,联合国旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶旗帜升起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从头升起,腰间上升,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸云雾是那么迷人,一座座峰就象漂浮于云朵之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥奔月图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数复制企业中, 国声正像一颗升起企业明星,在吸引众多客户和用户眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈梢上,缭绕着上升烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


, 邸府, 邸宅, , 诋毁, 诋毁<书>, 诋毁的, 诋毁某人, 诋毁某人名誉, 诋毁者,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
冉冉上
Il semble que l'âge suit moi.
老冉冉其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉往天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉得天空四下无

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,联合国的旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶的旗帜冉冉

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白正在从腰间冉冉,象一莲花,蒸霞蔚。两岸间的雾是那么的迷人,一座座峰就象漂浮之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月的图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数的光盘复制企业中, 国声正像一颗冉冉的企业明星,在吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的上空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢上,缭绕着冉冉的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


抵抗入侵, 抵抗运动烈士, 抵扣, 抵赖, 抵命, 抵事, 抵死, 抵死不从, 抵牾, 抵消,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
冉冉上升
Il semble que l'âge suit moi.
老冉冉其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树冉冉升往天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮冉冉升起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,旗帜在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶旗帜冉冉升起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从头升起,腰间冉冉上升,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸云雾是那人,一座座峰就象漂浮于云朵之上。

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数光盘复制企业中, 声正像一颗冉冉升起企业明星,在吸引众多客户和用户眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出烟雾掠过一片片种植园上空。那儿种有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树树梢上,缭绕着冉冉上升烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴冉冉遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


抵账, 抵制, 抵制不住诱惑, 抵制一种习俗, 抵制诱惑, 抵罪, 抵罪的, , 底(基础), 底板,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,
rǎn rǎn
1. 【书】 (慢慢地;渐进) lentement; peu à peu
monter lentement
Il semble que l'âge suit moi.
其将至兮。
2. (柔弱;轻柔) léger; faible; fragile
法语 助 手

L'arbre semble monter vers le ciel et ses bougies deviennent des étoiles.

圣诞树往天空,而烛光变成了星星。

La nuit est tout à fait venue; mais malheureusement la lune se lève brillante sur un ciel sans nuages.

已经入夜了,然后明镜般地月亮起,照得天空四下无云。

Peu après minuit à Dili, le drapeau de l'ONU a été rentré, et les couleurs d'un Timor oriental indépendant ont été hissées.

在帝力,联合国的在午夜后不久徐徐落下,独立东帝汶的起。

Regarde, les nuages se lèvent derrière les montagnes et les nuages ressemblent aux lotus. Il me semble que les montagnes flottent parmi des nuages.

看白云正在从起,腰间,象一朵朵莲花,云蒸霞蔚。两岸间的云雾是那么的迷人,一座座峰就象漂浮于云朵之

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥奔月的图案,以示出售月饼。

Dans plusieurs des CD-ROM de réplication d'affaires, la voix du pays comme une étoile montante entreprises, pour attirer de nombreux clients et utilisateurs du globe oculaire.

在有数的光盘复制企业中, 国声正像一颗起的企业明星,在吸引众多客户和用户的眼球。

La locomotive, dirigée par le bras d'un mécanicien anglais et chauffée de houille anglaise, lançait sa fumée sur les plantations de caféiers, de muscadiers, de girofliers, de poivriers rouges.

火车喷出的烟雾掠过一片片种植园的空。那儿种的有棉花、也有咖啡;有豆葱、也有丁香和红胡椒。在一丛棕榈树的树梢,缭绕着的烟雾。

Personne n'a demandé en dehors de la tombée des fleurs, Lvyin lentement sur la fin du monde. Lin Journal de Dalian dans la fonction Silent, herbe étangs à grenouilles partout.

门外无人问落花,绿阴遍天涯。 林莺啼到无声处,青草池塘处处蛙。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冉冉 的法语例句

用户正在搜索


底火, 底价, 底架, 底浇口, 底焦, 底焦冲天炉, 底角, 底铰, 底脚板, 底酵母,

相似单词


燃油喷嘴, 燃油箱, 燃油压力表, 燃油液面指示器, , 冉冉, 冉冉而上, 苒苒, , 染病,