Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度的
展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究
展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业在世界各地
到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农林业和林业将种植麻风树作为主
树种的种植范围,其最终目标是

生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农林业研究中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重
组成部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农
土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农
业对农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和农
业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农
地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农
业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农
业
土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农
业在世界各地
到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农
项目定为一项符合资

的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农
渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农
业结合和综合了农业和
业的各种方法以形成一种农业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个
业协会,并向5 000多人提供了农
业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大农
业和
业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目
是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农
业研究中心(世界复合农
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农
业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农
部还对农村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关农
的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农
部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施农
业、有机耕作和
业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农
业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造
及农
业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是
家
林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调
林业对
业制度的发展做出
重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
些国家还在研究发展园艺和
林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再

年的
林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成
旱地
林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
林业在世界各地
到许多
民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
些与会者提出应将
林项目定为
项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
林渔业部
确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
林业结合和综合
业和林业的各种方法以形成
种
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立
个林业协会,并向5 000多人提供
林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大
林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合
林业研究中心(世界复合
林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的
个重要组成部分是查帕雷地区的
林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
林部还对
村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行
调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关
林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取
林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施
林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造林及
林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家农林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调农林业对农业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家


发展园艺和农林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的农林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地农林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
农林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
农林业
世界各地
到许多农民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将农林项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
农林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
农林业结合和综合了农业和林业的各种方法以形成一种农业生态
。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
建立了一个林业协会,并向5 000多人提供了农林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,
有些国家正
扩大农林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合农林业
中心(世界复合农林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的农林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部
对农村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次
讨会旨
促进包括生活
这两个生态
的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等
本地层次上探讨和交流有关农林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了农林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们
这种转型中实施农林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
农林业以非常有效的方式促进
世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造林及农林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家
林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调
林业对
业

发展做出
重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和
林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年
林地区
治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成
旱地
林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益
管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
林业在世界各地
到许多
民
喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将
林项目定为一项符合资格标准
活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
林业结合和综合
业和林业
各种方法以形成一种
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立
一个林业协会,并向5 000多人提

林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大
林业和林业将种植麻风树作为主要树种
种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕
国际复合
林业研究中心(世界复合
林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划
一个重要组成部分是查帕雷地区
林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
林部还对
村地区如何
到“数字鸿沟”
影响进行
调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统
本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程
合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关
林
信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取
林部和环境部对上述行动
意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施
林业、有机耕作和林业
原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
林业以非常有效
方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多
益者参与造林及
林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是

林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调
林业对
业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
些国
还在研究发展园艺和
林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责
年的
林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地
林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
林业在世界各地
到许多
民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
些与会者提出应将
林项目定为
项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
林渔业部负责确保各
各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
林业结合和综合了
业和林业的各
方法以形成

业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了
个林业协会,并向5 000多人提供了
林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国
正在扩大
林业和林业将

风树作为主要树
的
范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合
林业研究中心(世界复合
林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的
个重要组成部分是查帕雷地区的
林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
林部还对
村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国
有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关
林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了
林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国
提到它们在这
转型中实施
林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复
被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造林及
林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是
家
林土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调
林业对
业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.

国家还在研究发展园艺和
林业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责
年的
林地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地
林业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.
林业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的
。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.
林业在世界各地
到许多
民的喜
。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.

与会者提出应将
林项目定为
项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.
林渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.
林业结合和综合了
业和林业的各种方法以形成
种
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了
个林业协会,并向5 000多人提供了
林业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有
国家正在扩大
林业和林业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合
林业研究中心(世界复合
林业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的
个重要组成部分是查帕雷地区的
林业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
林部还对
村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关
林的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了
林部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有
国家提到它们在这种转型中实施
林业、有机耕作和林业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.
林业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造林及
林业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家

特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调
业对
业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和
业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团
至少再负责一年的
地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地
业手册草稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.

业使
壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.

业在世界各地
到许多
民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应

项目定为一项符合资格标准的活动。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.

渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.

业结合和综合了
业和
业的各
方法以形成一
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个
业协会,并向5 000多人提供了
业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大
业和
业
植麻风树作为主要树
的
植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合
业研究中心(世界复合
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的
业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.

部还对
村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关
的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了
部和环境部对上述行动的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这
转型中实施
业、有机耕作和
业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造
及
业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fondée en 1985, est natif de transformation des produits agricoles et forestières.
公司成立于1985年,是一家
土特产品加工私营企业。
Les rapports soulignent la contribution importante de l'agroforesterie dans le développement des systèmes agricoles.
报告都强调
业对
业制度的发展做出了重大贡献。
Certains pays cherchent également à développer l'horticulture et l'agrosylviculture.
一些国家还在研究发展园艺和
业。
La MINUL assurera la sécurité dans les zones rurales pendant encore un an au moins.
联利特派团将至少再负责一年的
地区的治安工作。
Le RT2 a achevé son projet de manuel sur l'agroforesterie dans les terres arides.
主题方案网络2完成了旱地
业手
稿。
Le reboisement agricole entraîne une gestion intégrée, viable, productive et rentable des ressources en sol.

业使土壤资源得到综合、可持续、有成效和有益的管理。
Le reboisement agricole est prisé de bon nombre d'agriculteurs dans le monde.

业在世界各地
到许多
民的喜爱。
Certains participants ont suggéré de faire des projets d'agroforesterie une activité admissible.
一些与会者提出应将
项目定为一项符合资格标准的活
。
Le Ministère des forêts et de la pêche veille à garantir la sécurité alimentaire des familles.

渔业部负责确保各家各户得到粮食保障。
Le reboisement agricole conjugue et intègre des méthodes d'agriculture et de reboisement pour former un agroécosystème.

业结合和综合了
业和
业的各种方法以形成一种
业生态系统。
Une association forestière a été créée et plus de 5 000 personnes ont reçu une formation en agroforesterie.
还建立了一个
业协会,并向5 000多人提供了
业培训。
Par exemple, certains pays développent les superficies consacrées à la culture du jathropha pour la production de biocombustible.
例如,在有些国家正在扩大
业和
业将种植麻风树作为主要树种的种植范围,其最终目标是要开发生物燃料。
Le Forum forestier africain a son siège au Centre international pour la recherche en agroforesterie à Nairobi.
该论坛设于内罗毕的国际复合
业研究中心(世界复合
业中心)内。
Le projet agroforestier de la région du Chapare est un élément important du plan de travail bolivien.
玻利维亚业务计划的一个重要组成部分是查帕雷地区的
业项目。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.

部还对
村地区如何
到“数字鸿沟”的影响进行了调查。
Les études de cas présentées à l'occasion de la réunion portaient sur les questions suivantes
该次研讨会旨在促进包括生活在这两个生态系统的本地利益相关者、国家有关当局和从事防治荒漠化进程的合作伙伴等在本地层次上探讨和交流有关
的信息。
Le Ministère de l'agriculture et de la foresterie et le Ministère de l'environnement ont également contribué à l'initiative.
也听取了
部和环境部对上述行
的意见。
Dans le cadre de cette évolution, certains pays recourent à l'agroforesterie, à l'agriculture biologique et à la sylviculture.
有些国家提到它们在这种转型中实施
业、有机耕作和
业的原则。
L'agroforesterie contribue de façon très efficace à la régénération du couvert végétal dans toutes les terres arides du monde.

业以非常有效的方式促进在世界所有旱地地区恢复植被覆盖率。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的
益者参与造
及
业活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。