法语助手
  • 关闭

决议草案

添加到生词本

projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得致通过,成为1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序选举程序、法院财务个财政年度预算、官员人员组成以及其他相关决议决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得致通过,成为1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认大会将通决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和一个财政年度预算、官员和人员组以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认大会将通过决议一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

得一致通过,成为第1486(2003)号

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的中的这个问题对所有家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项的提

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

得一致通过,成为第1509(2003)号

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项未经表得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表通过了二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中代表团将投票反对该项

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各将投票反对该项

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

获得一致通过,成为第1486(2003)号

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

上宣布,乌克兰已加入成为这项的提国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

将依照采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

瑙鲁加入为国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

获得一致通过,成为第1509(2003)号

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

主张全面禁止人的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

本身并没有提到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议的决议中的这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议的目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议,乌克兰已加入成为这项决议国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构的设立、候选程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官员和员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段的口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”的决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止的生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有到具体的局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及的问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们的决议简短、并且直截了当。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被控制, 被控制的, 被控制感, 被框住<书>, 被困扰的(人), 被雷击, 被里, 被领导的, 被流放者, 被录取,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,
projet d'une résolutio
projet de résolutio Fr helper cop yright

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1486 (2003).

决议获得一致通过,成为第1486(2003)号决议

La question abordée dans le projet de résolution est importante pour tous les pays.

现在审议决议这个问题对所有国家都很重要。

Par conséquent, le Pakistan appuie les objectifs du projet de résolution.

因此,巴基斯坦支持该决议目标。

Il est annoncé que l'Ukraine s'est portée coauteur du projet de résolution.

会议上宣布,乌克兰已加入成为这项决议国。

Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.

稍后将依照决议采取行动。

Il a été proposé d'apporter certaines modifications au texte du projet de résolution.

有人提议对决议部分文进行修订。

M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.

对于第二组问题,筹备委员会编写了有关缔约国大会、补充机构设立、候选人提出和选、法院财务和第一个财政年度预算、官员和人员组成以及其他相关决议和决定

Par la suite, Nauru s'est portée coauteur du projet de résolution.

随后瑙鲁加入为决议国。

Le projet de résolution est adopté à l'unanimité en tant que résolution 1509 (2003).

决议获得一致通过,成为第1509(2003)号决议

Vingt-neuf projets de résolution et de décision ont été adoptés sans être mis aux voix.

有29项决议和决定未经表决获得通过。

Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter l'amendement oral au paragraphe 1 du projet de résolution?

我能否认为大会将通过决议第一执行段口头修正?

Nous passons maintenant au projet de résolution II intitulé « Missiles ».

我们首先来看题为“导弹”决议二。

Le projet de résolution interdirait universellement le clonage reproductif d'êtres humains.

决议主张全面禁止人生殖性克隆。

Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.

决议本身并没有提到具体局势或区域背景。

La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.

立陶宛非常重视本决议所涉及问题。

La Première Commission a adopté le projet de résolution III sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议三。

La Première Commission a adopté le projet de résolution II sans le mettre aux voix.

第一委员会未经表决通过了决议二。

À la lumière de cette situation, sa délégation votera contre le projet de résolution.

有鉴于此,中国代表团将投票反对该项决议

Les pays de l'Union européenne par conséquent voteront contre le projet de résolution.

因此欧洲联盟各国将投票反对该项决议

Notre projet de résolution est bref, simple et clair.

我们决议简短、并且直截了当。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 决议草案 的法语例句

用户正在搜索


被膜剥除术(肾), 被膜瘤, 被膜形成, 被抹去, 被难, 被囊类, 被溺爱, 被弄得凹凸不平的, 被弄断的, 被弄碎,

相似单词


决疑法, 决疑论, 决疑者, 决议, 决议(通过表决作出的), 决议草案, 决议的, 决意, 决狱, 决战,