L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
对于企业家来说是个好消息。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于一事,部长
立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
意味着家长所支付
费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金发放是对加拿大育儿
补助金
补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这些物品。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助学习
。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是效果很大程度上将取决于具体
调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽然实行大幅度
,但是实际上仍然获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得导致其薪金净额
进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关内向外国直接投资提供
、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国项目在细节方面可有不同:有些是要
。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他举
都是围绕着
进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些收
大多数发展中国家来说,
可以说是一个明确无误
奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你,据说根据车型小可以
。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
可有助于刺激特定部门和个人
经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫长经济衰退,受益于
政策
个人也许不会花费其节
所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚法不允许用付给外国公职人员
贿金
。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%世贸组织发展中国家成员必须适用
公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
减税对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长的立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着家长所支付的费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金的发放是对加拿育儿减税补助金的补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取动对这些物品减税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习减税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是减税措施的效果很程度上将取决于具体的调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳利亚,虽然
度减税,但是
际上仍然获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到的减税导致其薪金净额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关的内向外国直接投资提供减税、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有些是要减税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他的举措都是围绕着减税进,很少提及研究和
学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些税收的多数发展中国家来说,减税可以说是一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以减税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,减税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
减税可有助于刺激特定部门和个人的经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫长的经济衰退,受益于减税政策的个人也许不会花费其节税所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的税法不允许用付给外国公职人员的贿金减税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国家成员必须适用减税公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
减税对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长的立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着家长所支付的费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利的发放是对加拿大育儿减税
助
的
充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这些物品减税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习减税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是减税措施的效果很大程度上将取决于具体的调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽然实行大幅度减税,但是实际上仍然获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到的减税导致其薪净额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关的内向外国资提供减税、
贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有些是要减税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他的举措都是围绕着减税进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些税收的大多数发展中国家来说,减税可以说是一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以减税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行减税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
减税可有助于刺激特定部门和个人的经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫长的经济衰退,受益于减税政策的个人也许不会花费其节税所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的税法不允许用付给外国公职人员的贿减税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国家成员必须适用减税公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
减税对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一,
的立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着家所支付的费用
以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这些物品减税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习减税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是减税措施的效果很大程度上将取决于具体的调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽然实行大幅度减税,但是实际上仍然获
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员到的减税导致其薪金净额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关的内向外国直接投资提供减税、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有些是要减税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面力不足,他的举措都是围绕着减税进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些税收的大多数发展中国家来说,减税可以说是一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以减税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行减税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
减税可有助于刺激特定门和个人的经济增
。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可出现漫
的经济衰退,受益于减税政策的个人也许不会花费其节税所
。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的税法不允许用付给外国公职人员的贿金减税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国家成员必须适用减税公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
减税对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长的立场不确。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着家长所支付的费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金的发放是对加拿大育儿减税补助金的补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
而,已采取行动对这些物品减税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习减税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是减税措施的效果很大程度将取决于具体的调
。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽实行
大幅度减税,但是实际
获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到的减税导致其薪金净额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关的内向外国直接投资提供减税、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有些是要减税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他的举措都是围绕着减税进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些税收的大多数发展中国家来说,减税可以说是一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以减税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行减税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
减税可有助于刺激特部门和个人的经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
而,由于担心可能出现漫长的经济衰退,受益于减税政策的个人也许不会花费其节税所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的税法不允许用付给外国公职人员的贿金减税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国家成员必须适用减税公式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
减税对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着家长所支付费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福发放是对加拿大育儿减税补助
补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这些物品减税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助学习减税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是减税措施效果很大程度上将取决于具体
调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大亚,虽然实行
大幅度减税,但是实际上仍然获得
财
盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到减税导致其薪
净额
进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关内向外国直接投资提供减税、补贴和其他财
。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国项目在细节方面可有不同:有些是要减税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他举措都是围绕着减税进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
用大型冶
项目和减税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些税收大多数发展中国家来说,减税可以说是一个明确无误
奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你,据说根据车型小可以减税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行减税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
减税可有助于刺激特定部门和个人经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫长经济衰退,受益于减税
策
个人也许不会花费其节税所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加亚
税法不允许用付给外国公职人员
贿
减税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%世贸组织发展中国家成员必须适用减税公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
对于企业家来说
个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于一事,部长的立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
意味着家长所支付的费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金的发放对加拿大育儿
补助金的补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这些物品。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
措施的效果很大程度上将取决于具体的调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽然实行大幅度
,
实际上仍然获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到的其薪金净额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关的内向外国直接投资提供、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有些要
。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他的举措都围绕着
进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和措施鼓励人口迁移,主要
去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些收的大多数发展中国家来说,
可以说
一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
可有助于刺激特定部门和个人的经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫长的经济衰退,受益于政策的个人也许不会花费其节
所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的法不允许用付给外国公职人员的贿金
。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国家成员必须适用公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
税对于企业家来说是个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于税一事,部长的立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
税意味着家长所支付的费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利的发放是对加拿大育儿
税补助
的补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这些物品税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但是税措施的效果很大程度上将取决于具体的调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽然实行大幅度
税,但是实际上仍然获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到的税导致其
额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国家向与服务出口有关的内向外国直接投资提供税、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有些是要税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他的举措都是围绕着税进行,很少提及研究和大
。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶项目和
税措施鼓励人口迁移,主要是去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这些税收的大多数发展中国家来说,税可以说是一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一些国家中,为推动国内木材销售,实行税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
税可有助于刺激特定部门和个人的经济增长。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫长的经济衰退,受益于税政策的个人也许不会花费其节税所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的税法不允许用付给外国公职人员的贿税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国家成员必须适用税公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'exonération d'impôts est une bonne nouvelle pour les entrepreneurs.
减税对于企业来说
个好消息。
Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部的立场不确定。
Les sommes que les parents paient sont donc réduites par une baisse d'impôt.
减税意味着所支付的费用得以降低。
La prestation pour enfants handicapés est offerte à titre de supplément à la PFCE.
儿童残疾福利金的发放对加拿大育儿减税补助金的补充。
Mais des initiatives ont été prises en vue de l'exonération d'impôts de ces articles.
然而,已采取行动对这物品减税。
Exemption fiscale pour les études financées par l'employeur.
对由雇主资助的学习减税。
L'effet obtenu dépendra toutefois en grande partie des aménagements concrets.
但减税措施的效果很大程度上将取决于具体的调整规定。
L'Australie a même enregistré un excédent budgétaire malgré des allégements fiscaux substantiels.
在澳大利亚,虽然实行大幅度减税,但
实际上仍然获得
财政盈余。
Or, il semble que cette tendance devrait se poursuivre.
还应指出,联邦雇员得到的减税导致其薪金净额的进一步增加。
De nombreux pays proposent des allégements fiscaux, des subventions et autres avantages financiers.
许多国向与服务出口有关的内向外国直接投资提供减税、补贴和其他财政优惠。
Les programmes différaient dans les détails d'un pays à l'autre.
各国的项目在细节方面可有不同:有要减税。
Tous les checheurs savent que c'est un slogan vide, car en réalité, l'immigration choisie ne marche pas.
萨尔科齐在这方面显得能力不足,他的举措都围绕着减税进行,很少提及研究和大学。
De grands projets métallurgiques et des allégements fiscaux ont stimulé l'immigration, principalement dans la Province Sud.
利用大型冶金项目和减税措施鼓励人口迁移,主要去迁往南方省。
La facilité du recouvrement des impôts indirects incite manifestement les PMA à miser beaucoup sur eux.
对严重依赖这税收的大多数发展中国
来说,减税可以说
一个明确无误的奖励。
Beaucoup de voitures japonaises sont très petites. Il existe au Japon une taxation sur la taille physique du véhicule.
日本很多车都很迷你的,据说根据车型小可以减税。
Certains pays accordent des allégements fiscaux pour stimuler les ventes de bois d'œuvre sur le marché intérieur.
在一国
中,为推动国内木材销售,实行
减税措施。
Des allègements fiscaux peuvent contribuer à stimuler la croissance dans les secteurs et parmi les individus visés.
减税可有助于刺激特定部门和个人的经济增。
Toutefois, les personnes visées peuvent préférer ne pas dépenser les montants économisés par peur d'une récession prolongée.
然而,由于担心可能出现漫的经济衰退,受益于减税政策的个人也许不会花费其节税所得。
La législation fiscale bulgare ne permettait pas la déduction de pots-de-vin versés à des agents publics étrangers.
保加利亚的税法不允许用付给外国公职人员的贿金减税。
Actuellement, seuls quelque 28 pays en développement membres de l'OMC devront appliquer une formule de réduction des droits.
目前,只有约28%的世贸组织发展中国成员必须适用减税公式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。