法语助手
  • 关闭
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,委员会无视有关公正审判国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押1中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被1中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女官员,通常是通过有预期方式聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各政党代表,并访问了金沙萨囚禁和中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

委员会仅仅根据其家中没收上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前动教养所接受证明对他纯属政治目

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾是,委员会对他文章和手稿断章取义,对他源自教会精神原则思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政治罪政治营(Kwanliso),到针对其他罪行实行惩罚改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人行政决定,等同于指责他行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,人员除了可以参与国内所有监狱系统数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和其他一些城市制订了对设施以外人员进行社会教养试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨改变被羁押者人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监禁营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白汤, 白糖, 白陶, 白陶方砖, 白藤, 白藤杖, 白体, 白体铅字, 白体字, 白天,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando Rong Chhun被拘禁在1号劳教

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教官员,通常是通过有预期方式聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各政党代表,并访问了金沙萨囚禁劳教

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教委员会仅仅根据在其家中没收上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他拘留纯属政

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾是,劳教委员会对他文章手稿断章取义,对他源自教会精神原则思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政拘留营(Kwanliso),到针对其他罪行实行劳教惩罚劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教行政决定,等同于指责他行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京其他一些城市制订了对在拘留设施以外劳教人员进行社会教养试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱处罚,旨在改变被羁押者人格,据报造成身痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监禁在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教官员,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各政党的代表,并访问了金沙萨的囚禁劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教委员会仅仅根据在其家中没收的上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的拘留纯属政治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教委员会对他的文手稿断取义,对他源自教会精神原则的思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政治罪的政治拘留营(Kwanliso),到针对其他罪行实行劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教的行政决定,等同于指责他的行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京其他一些城市制订了对在拘留设施以外劳教的人员进行社会教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱处罚,旨在改变被羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监禁在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白透辉石, 白涂料, 白土岩, 白拖黑, 白脱饼干, 白脱油, 白晚葡萄, 白网链霉菌, 白尾, 白尾海雕,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押1劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被1劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教官员,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各政党的代表,并访问了金沙萨的囚劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教委员会仅仅根据其家中没收的上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前劳动教养所接受劳教证明对他的属政治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教委员会对他的文章和手稿断章取义,对他源自教会精神原则的思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监设施,从针对政治罪的政治营(Kwanliso),到针对其他罪行实行劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教的行政决定,等同于指责他的行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和其他一些城市制订了对设施以外劳教的人员进行社会教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨改变被羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教官员,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各政党的代表,并访问了金沙萨的囚禁和劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教委员会仅仅根据在其家中没收的上述书写材出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的拘留纯属政治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教委员会对他的文章和手稿断章取义,对他源自教会精神原则的思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政治罪的政治拘留营(Kwanliso),到针对其他罪行实行劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山劳教苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教的行政决定,等同于指责他的行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和其他一些城市制订了对在拘留设施以外劳教的人员进行社会教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨在改变被羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回可能被监禁在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还见了各政党的代表,并访问了金沙萨的囚禁和劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教仅仅根据在其家中没收的上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的拘留纯属政治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教对他的文章和手稿断章取义,对他源自教精神原则的思想进

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政治罪的政治拘留营(Kwanliso),到针对其他罪劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教政决定,等同于指责他的为介于过错与罪之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和其他一些城市制订了对在拘留设施以外劳教的人教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨在改变被羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监禁在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教官员,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各政党的代表,并访问了金沙萨的囚禁和劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

人报告说,该人随后被进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教委员会仅仅根据在家中没收的上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的拘留纯属政治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教委员会对他的章和手稿断章取义,对他源自教会精神原则的思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政治罪的政治拘留营(Kwanliso),针对他罪行实行劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教的行政决定,等同于指责他的行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和他一些城市制订了对在拘留设施以外劳教的人员进行社会教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨在改变被羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监禁在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


白珠树, 白珠树属, 白株树油, 白煮肉, 白浊, 白字, 白字连篇, 白族, 白嘴儿, 白做某事,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都被指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现被拘禁在1号劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还见了各政党的代表,并访问了金沙萨的囚禁和劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后被送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后被送到其本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教仅仅根据在其家中没收的上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾被捕,被判劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的拘留纯属政治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教对他的文章和手稿断章取义,对他源自教精神原则的思想进

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监禁设施,从针对政治罪的政治拘留营(Kwanliso),到针对其他罪劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来被送到辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教政决定,等同于指责他的为介于过错与罪之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和其他一些城市制订了对在拘留设施以外劳教的人教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨在改变被羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越政府,他一返回就可能被监禁在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,
correction des délinquants (jeunes) par le travail Fr helper cop yright

Selon la source, le Comité a méconnu les normes internationales applicables à un procès équitable.

根据来文提交人所述,劳教委员会无视有关公正审判的国际规范。

Tous ont été inculpés de diffamation et immédiatement incarcérés au Centre correctionnel no 1.

这些人都指控犯有诽谤罪,并随即关押在1号劳教中心。

Mam Sonando et Rong Chhun sont détenus au Centre correctionnel no 1.

Mam Sonando和 Rong Chhun现在1号劳教中心。

En conséquence, il faut trouver des gardiens femmes, souvent par le biais d'un recrutement délibéré.

所以需要雇用妇女劳教官员,通常是通过有预期方式的聘用。

Durant sa détention dans ce camp, il a subi de graves tortures.

劳教所中,他遭到严刑拷打。

Elle a visité le centre pénitentiaire et de rééducation de Kinshasa.

她还会见了各党的代表,并访问了金沙萨的囚劳教中心。

Ultérieurement, la source a indiqué que la personne se trouvait dans un camp de travail situé à Benxi.

来文提交人报告说,该人随后送进本劳教所。

Il a, par la suite, été signalé que cette personne se trouvait dans un camp de travail dans son pays d'origine.

据报道,该人随后送到其本国的劳教所。

Le Comité de la rééducation par le travail s'est uniquement appuyé, pour le condamner, sur les écrits susmentionnés confisqués à son domicile.

劳教委员会仅仅根据在其家中没收的上述书写材料就做出了判决。

Liu Junhua avait déjà été placé en détention et condamné à une peine de deux ans de rééducation par le travail forcé.

他以前曾捕,劳教两年。

La précédente détention de M. Peng Ming dans un camp de rééducation par le travail vient aussi confirmer les motifs purement politiques de son incarcération.

另外,彭先生先前在劳动教养所接受劳教证明对他的治目的。

Malheureusement, le Comité a cité ses articles et écrits hors contexte et dénaturé ses idées, qui sont basées sur les principes spirituels qui guident son Église.

遗憾的是,劳教委员会对他的文章和手稿断章取义,对他源自教会精神原则的思想进行歪曲。

Il existe toute une série de structures de détention, depuis les camps pour prisonniers politiques (kwanliso) jusqu'aux camps de travail pour prisonniers de droit commun (kyohwaso).

朝鲜设立了各类监设施,从针对治罪的留营(Kwanliso),到针对其他罪行实行劳教惩罚的劳改营(kyohwaso)。

Il a mis en évidence le défi que représentait l'amélioration du système pénitentiaire, caractérisé par la surpopulation carcérale et le défaut d'accès à une aide juridictionnelle immédiate.

墨西哥特别强调了改进劳教系统这一挑战,指出监狱人满为患、无法立即获得法律援助等突出问题。

Il a ensuite été transféré au camp de travail forcé de Guanshan, à Changtu, dans la province de Liaoning, où il a été soumis aux travaux forcés.

他后来送到辽宁省昌图市关山劳教所做苦役。

La décision administrative d'interner une personne dans un camp de rééducation par le travail revient à lui reprocher des actions qui se situent entre les fautes et les infractions.

判处某人劳教的行决定,等同于指责他的行为介于过错与罪行之间。

Le détenu peut ainsi non seulement participer aux olympiades de mathématiques, qui sont organisées entre tous les centres pénitentiaires, mais également à celles qui se déroulent à l'échelon départemental.

换言之,劳教人员除了可以参与国内所有监狱系统的数学竞赛外,还可以参加省级竞赛。

Beijing et certaines autres villes avaient en outre lancé des projets pilotes pour la réinsertion sociale des personnes purgeant des peines de rééducation par le travail hors établissement pénitentiaire.

此外,北京和其他一些城市制订了对在留设施以外劳教的人员进行社会教养的试点计划。

Le système de rééducation par le travail, qui utilise la contrainte, l'humiliation et les châtiments en vue de modifier la personnalité des détenus, provoquerait de profondes souffrances physiques et mentales.

劳教制度通过胁迫、羞辱和处罚,旨在改变羁押者的人格,据报造成身心痛苦。

D'après lui, il pourrait être emprisonné dans un «camp de rééducation» du fait de son départ illégal du Viet Nam et des liens qu'avait son père avec l'ancien gouvernement sud-vietnamien.

他声称,由于他非法离境而且其父亲参与原南越府,他一返回就可能在“劳教营”里。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 劳教 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


劳工部, 劳工界, 劳绩, 劳驾, 劳驾劳驾, 劳教, 劳教人员, 劳金, 劳倦, 劳军,