法语助手
  • 关闭

匹夫有责

添加到生词本

pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家兴亡,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

斯政府开展了提高对性别问敏感认识运,其中一个运是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为行工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被扯破的, 被撤销的, 被撤职的, 被称作, 被承认/供认, 被承认的, 被乘数, 被吃掉的牌(纸牌戏), 被冲到岸边浅滩上(东西), 被虫咬的,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问的敏感认识运动,其中一个运动的主是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
家兴亡,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问敏感认识运,其中一个运是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各能够携手创造更美好世界,并且联合是把他信念变为行具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家兴亡,
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问的敏感认识运动,其中一个运动的主是“促进男女平等,”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被动性, 被动性充血, 被动运动, 被动运动觉, 被动转移试验, 被洞悉感, 被短柔毛的, 被发觉, 被罚款的, 被放弃的,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家兴亡,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问的敏感认识运动,其中一个运动的主是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手更美好的世界,并且联合国是把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家兴亡,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行动起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问敏感认识运动,其中一个运动是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各国能够携手创造更美好世界,并且联合国是把他信念变为行动

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被耕种的, 被耕作的, 被供给的, 被供应商品的, 被固定在硬物中, 被顾全的, 被雇佣, 被雇用, 被雇用的, 被刮倒的,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家兴亡,匹
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

们每个人、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问的敏感认识运动,其中一个运动的主“促进男女平等,”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国把他的信念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被轰击粒子, 被轰击原子, 被忽略的, 被忽视的, 被毁坏的, 被击倒的, 被击昏的, 被击溃的, 被积函数, 被极度崇拜的人或物,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
家兴亡,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们每个人匹夫有责、行起来时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问敏感认识运,其中一个运是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

他笃信匹夫有责,各能够携手创造更美好世界,并且联合是把他信念变为行具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被搅浑的, 被叫, 被叫付费号, 被觉察, 被接纳, 被接纳的(人), 被接收的, 被接受的, 被揭掉假面具的, 被劫,

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,
pǐ fū yǒu zé
tout homme est responsible de
Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
国家兴亡,匹夫有责。
Comme dit le proverbe, Tout homme est responsable du sort de sa patrie.
常言说:“天下兴亡,匹夫有责。”
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il est temps à présent, pour chacun d'entre nous, d'agir dans toute la mesure de ses humbles capacités.

现在是我们匹夫有责、行动起来的时候了。

Des campagnes de sensibilisation à l'égalité des sexes ont été menées par le Gouvernement mauricien, dont une sur le thème « Les hommes en tant que partenaires ».

毛里求斯政府开展了提高对性别问的敏感认识运动,其中一运动的主是“促进男女平等,匹夫有责”。

Il a été guidé par sa conviction que l'individu compte, que les nations peuvent agir de concert pour rendre le monde meilleur, et que l'ONU était l'instrument propre à traduire ses idéaux en action.

匹夫有责,各国能够携手创造更美好的世界,并且联合国是把念变为行动的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匹夫有责 的法语例句

用户正在搜索


被禁止做某事, 被警告的, 被纠缠的, 被拘留者, 被拘押的, 被拘押者, 被拒绝考虑的, 被开槽的, 被开除的, 被开除的(人),

相似单词


鼙鼓, , 匹敌, 匹敌者, 匹夫, 匹夫有责, 匹夫之勇, 匹夫之志不可夺也, 匹拉米洞, 匹拉噻嗪,