De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕联系。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发
平与安全有着千丝万缕
联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发平有千丝万缕
联系并有赖于
平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发
平与安全有千丝万缕
联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系非政府组
最适合发挥作用
领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲与非洲一直有千丝万缕联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕联系,削弱了社会
信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国欧洲
与繁荣有着千丝万缕
联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困提高妇女地位有着千丝万缕
联系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
样显而易见
是,这项任务
伊拉克总
安全状况有千丝万缕
联系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发有着千丝万缕
联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发今天,所有
工业都存在着千丝万缕
联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝万缕
联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝万缕
联系,包括洗钱
国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发有着千丝万缕
联系,发
主导移徙,移徙反过来又影响发
,影响
方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族宗教仇恨有着千丝万缕
联系。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和平与安全有着千丝万
系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和平与安全有千丝万
系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万系
非政府组
最适合发挥作用
领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲与非洲一直有千丝万系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万系,削弱了社
任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国自由同欧洲
自由与繁荣有着千丝万
系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见是,这项任务同伊拉克总
安全状况有千丝万
系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着千丝万系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展今天,所有
工业都存在着千丝万
系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝万
系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝万
系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝万系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响
方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万
系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展和平与
有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展和平与
有千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组最适合发挥作用的领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的欧洲的
与繁荣有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
样显而易见的是,这项任务
伊拉克总的
状况有千丝万缕的联系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,与发展有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的与国际
有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸有着千丝万缕联系的非政府组
最适合发挥作用的领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这项任务同伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平与安全有丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有丝万缕联系的非政府组
最适合发挥作用的领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
道,西非各冲突存在
丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几年来,欧洲与非洲一直有
丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由与繁荣有丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有丝万缕的联系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这项任务同伊拉克总的安全状况有丝万缕的联系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它彼此之间有
丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有
丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依,
着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平安全有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展同和平安全有千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组
最适合发挥作用的领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲着千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲非洲一直有千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由同欧洲的自由繁荣有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见的是,这项任务同伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全发展有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
技术飞速发展的今天,所有的工业都
着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全国际安全有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙发展有着千丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和平与安全有着千丝
系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展同和平有千丝系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部经济发展同和平与安全有千丝
系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝系
非政府组
最适合发挥作用
领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲与非洲一直有千丝系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝系,削弱了社会
信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国自由同欧洲
自由与繁荣有着千丝
系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
同样显而易见是,这项任务同伊拉克总
安全状况有千丝
系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着千丝系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展今天,所有
工业都存在着千丝
系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国安全与国际安全有着千丝
系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式跨国犯罪有着千丝
系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响
方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝系。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联系。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展和平
有着千丝万缕的联系。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展和平有千丝万缕的联系并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展和平
有千丝万缕的联系。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是基层利益攸关方有着千丝万缕联系的非政府组
最适合发挥作用的领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联系。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲非洲一直有千丝万缕的联系。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它腐败有着千丝万缕的联系,削弱了社会的信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自欧洲的自
繁荣有着千丝万缕的联系。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联系。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
样显而易见的是,这项任务
伊拉克总的
状况有千丝万缕的联系。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联系。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联系。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联系。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,发展有着千丝万缕的联系。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联系,丝网印刷也一样。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的国际
有着千丝万缕的联系。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联系,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙发展有着千丝万缕的联系,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联系。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
这些现象互相依存,存在着千丝万缕的联。
Le développement économique du sud est inextricablement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展和平与安全有着千丝万缕的联
。
Le développement est indissolublement lié à la paix et il en dépend.
发展和平有千丝万缕的联
并有赖于和平。
Le développement économique du sud est étroitement lié à la paix et à la sécurité.
南部的经济发展和平与安全有千丝万缕的联
。
C'est là que les ONG, liens omniprésents avec les communautés, ont leur rôle à jouer.
这正是与基层利益攸关方有着千丝万缕联的非政府组
最适合发挥作用的领域。
Nous savons combien les conflits en Afrique de l'Ouest sont désormais imbriqués.
我们知道,西非各冲突存在着千丝万缕的联。
Depuis des milliers d'années, l'Europe et l'Afrique ont tissé entre elles des liens multiples.
几千年来,欧洲与非洲一直有千丝万缕的联。
Elle est inextricablement liée à la corruption et sape la confiance au sein de la société.
它与腐败有着千丝万缕的联,削弱了社会的信任。
La liberté de l'Amérique est inextricablement liée à la liberté et à la prospérité de l'Europe.
美国的自由欧洲的自由与繁荣有着千丝万缕的联
。
M. Widhya (Cambodge) dit que la lutte contre la pauvreté est étroitement liée à la promotion des femmes.
Widhya先生(柬埔寨)说,消除贫困和提高妇女地位有着千丝万缕的联。
Il est évident également que cette tâche est étroitement liée aux conditions générales de sécurité en Iraq.
显而易见的是,这项任务
伊拉克总的安全状况有千丝万缕的联
。
Ces questions semblent inextricablement liées.
这些问题似乎彼此有着千丝万缕的联。
Les trois sont inextricablement liés.
这三项原则有着千丝万缕的联。
Tous sont pourtant inextricablement liés.
它们彼此之间有着千丝万缕的联。
Tous les débats ont clairement mis en lumière la mesure dans laquelle la sécurité et le développement sont étroitement liés.
各次辩论表明,安全与发展有着千丝万缕的联。
Dans le développement rapide de la technologie d'aujourd'hui, tous de l'industrie y sont tous inextricablement liés, la sérigraphie est la même.
在技术飞速发展的今天,所有的工业都存在着千丝万缕的联,丝网印刷也一
。
En outre, les autorités de ces pays avaient le sentiment que la sécurité nationale était intimement liée à la sécurité internationale.
他还得知,这些国家当局认为本国的安全与国际安全有着千丝万缕的联。
Le trafic des drogues est lié de façon inextricable aux multiples formes de criminalité transnationale, notamment le blanchiment d'argent et le terrorisme international.
这种药物贩运与多种形式的跨国犯罪有着千丝万缕的联,包括洗钱和国际恐怖主义。
Migrations et développement sont inextricablement liés, puisque le développement détermine les migrations, qui l'influencent à leur tour, d'une manière qui n'est pas toujours bien mesurée.
移徙与发展有着千丝万缕的联,发展主导移徙,移徙反过来又影响发展,影响的方式有时并非显而易见。
La diffamation des religions constitue une atteinte au droit d'avoir des convictions religieuses, car elle est inextricablement liée à l'incitation à la haine raciale et religieuse.
污蔑宗教损害了信仰权,因为它与煽动种族和宗教仇恨有着千丝万缕的联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。