法语助手
  • 关闭
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

一些手掘金拥有替代职业,但不所有手采矿者都这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

本上经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北伍和各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

激烈战斗发生在萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,突有蔓延至科多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


rajeunissement, rajite, rajout, rajouter, rajustement, rajuster, raki, râlant, râle, râlement,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在指挥系统弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

活跃在北各马伊-马伊团体在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手拥有替代业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


ramerot, ramescence, ramet, ramette, rameur, rameuse, rameuter, rameux, Ramey, rami,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,冲突有蔓延至科多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


râper, râperie, rapetassage, rapetasser, rapetasseur, rapetissement, rapetisser, rapetissure, râpette, râpeux,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在基伍指挥系统仍然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

基伍一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命基伍省长奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方了调南-合作要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基伍和基伍各马伊-马伊团体仍在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在基伍萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,
sud www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Fontaine des Mers.Elle fera appel à l'Océan et à la Méditerranée.

位于广场海之喷泉,象征大洋和地中海。

Pourquoi la distance du nord au sud est si loin?

为什么从北到距离如此遥远?

L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.

南移徙流动经济影响也值得认真讨论和重视。

La situation au Darfour-Sud est particulièrement mauvaise.

达尔富尔州局势尤其糟糕。

Le commandement des FARDC au Sud-Kivu reste peu opérant.

刚果(金)武装部队在指挥然薄弱。

De plus, le conflit du Darfour-Sud menace de s'étendre aux parties occidentales du Kordofan voisin.

此外,达尔富尔冲突有蔓延至科尔多凡周边西部地区危险。

Certains petits exploitants artisanaux du Sud-Kivu, mais pas tous, ont d'autres professions.

一些手掘金拥有替代职业,但不是所有手采矿者都是这样。

Des canonnières et des avions de combat ont été utilisés aveuglément par la JNA.

国防军炮舰和作战飞机狂轰滥炸。

Le 11 juillet, le nouveau Gouverneur du Sud-Kivu, Augustin Bulaimi, a pris ses fonctions.

新任命奥古斯丁·布莱米随后于7月11日就职。

L'importance de la coopération Sud-Sud a été soulignée.

与会各方着重强了调南-合作重要性。

L'une des dernières victimes a été un garçon de 6 ans, Ali Dakdouk, du Sud-Liban.

最近受害人之一是一个来自黎巴嫩六岁男孩,阿里·达克杜克。

Phénomène initialement et principalement limité aux pays membres de l'OCDE, elle revêt dorénavant une dimension Nord-Sud.

这是从基本上是经合发组织内部一个现象发展而来,其中包括了一个新由北到内容。

Les activités d'aide humanitaire du Darfour-Sud s'en sont trouvées sensiblement réduites.

由于这种情况,达尔富尔人道主义援助活动大大减少。

Des groupes Maï Maï encore actifs au Nord-Kivu et au Sud-Kivu continuent d'utiliser des enfants.

依然活跃在北基各马伊-马伊团体在使用儿童。

Le texte du Mercosur évoque les technologies environnementales.

锥体共市案文则谈到环境技术。

Les combats les plus graves ont eu lieu à Salambila, au Sud-Kivu.

最为激烈战斗发生在萨兰比拉。

L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.

该管理国破坏了大西洋正常发展。

Il a fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes au Sud-Liban.

被捕者向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Ils avaient auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

Il avait auparavant fourni à Israël des renseignements sur des personnalités libanaises importantes du Sud-Liban.

被捕者曾向以色列提供有关黎巴嫩要员在黎巴嫩活动情报。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南的 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


南部无患子, 南昌, 南朝, 南赤道海流, 南大洋, 南的, 南地磁极, 南地理极, 南东, 南东南,