法语助手
  • 关闭

历史的

添加到生词本

historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不意图成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然安理会近期历史为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则漫长时常悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其联合国历史——见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既一项道义责任,也历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称历史有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不否良好,而成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则漫长而时常悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其联合国历史——最好

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既一项道义责任,也历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从消灭或道德摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确是历史一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称历史有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际期通常与某一重要历史事件吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们活在一个确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史歪曲,予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确是历史项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是项道义责任,也是历史必然求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在个的确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12月显然是安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其是联合国历史——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确是历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一的确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民历史一种后果。

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日日期通常与某一重要历史事件发生日吻

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长历史

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

历史评判依据不意图良好,而成功与

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

12个月显然安理会近期历史上最为动荡时期。

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则漫长而时常悲剧人类历史结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

历史变革参与者被从肉体上消灭或道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

历史——尤其历史——最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长期以来一直处于历史边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪历史

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略历史被歪曲,并被赋予解放历史荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

一个具有非凡丰富历史国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立一个历史转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验我国历史结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

历史观点来看,这段时间显然无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到历史谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确历史上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既一项道义责任,也历史必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列历史记录清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称历史上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些殖民历史一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,
historique www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Leur date rappelle d'ordinaire un événement historique remarquable.

订定国际日通常与某一重要事件发生日吻合。

La question que nous évoquons aujourd'hui est très délicate et elle a une longue histoire.

我们今天讨论问题非常敏感,并有很长

L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.

评判依据不是意图是否良好,而是成功与否。

Les 12 derniers mois semblent avoir été les plus houleux de l'histoire récente du Conseil.

过去12个月显然是安理会近上最为动荡

Ces principes sont le fruit de la longue histoire, souvent tragique, de l'humanité.

这些原则是漫长而时常是悲剧人类结果。

Les protagonistes des changements historiques sont éliminés physiquement ou anéantis moralement.

变革参与者被从肉体上道德上摧毁。

L'histoire est notre meilleur témoin - en particulier l'histoire de l'Organisation des Nations Unies.

——尤其是联合国——是最好见证。

Pendant trop de temps, l'Amérique latine s'est trouvée en marge de l'histoire.

拉丁美洲长以来一直处于边缘。

La Commission du désarmement a déjà un demi-siècle d'histoire derrière elle.

裁军审议委员会有半个世纪

Une agression est déformée et devient une glorieuse histoire de libération.

侵略被歪曲,并被赋予解放荣耀。

Il s'agit d'un pays ayant une histoire particulièrement riche.

这是一个具有非凡丰富国家。

La création de la Cour pénale internationale constitue un tournant historique à cet égard.

国际刑事法院建立是一个转折点。

Notre expérience est le résultat de notre histoire propre.

我们亲身经验是我国结果。

Sous l'angle de l'histoire, ce délai semble peu important.

观点来看,这段时间显然是无足轻重

Il s'agit désormais d'une tragédie condamnée par l'histoire.

它已经成为受到谴责悲剧。

C'est un défi sans précédent dans l'histoire.

这的确是上一项空前挑战。

La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.

对以色列人民来说,和平既是一项道义责任,也是必然要求。

Ce bilan de l'historique d'Israël est très clair.

以色列记录是清楚

Nous vivons effectivement une des périodes les plus intéressantes de l'histoire.

我们生活在一个的确堪称上最有趣时代中。

Cette situation est une conséquence de l'histoire coloniale.

所有这些是殖民一种后果。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 历史的 的法语例句

用户正在搜索


登记, 登记表, 登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国,

相似单词


历史报废品, 历史背景, 历史编纂(学), 历史博物馆, 历史潮流, 历史的, 历史的必然, 历史的发展方向, 历史的里程碑, 历史的审判,