法语助手
  • 关闭
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


dysgueusie, dyshaphie, dysharmonie, dyshématopoïèse, dyshématose, dyshémie, dyshépatie, dyshidrose, dyshormonal, dysidrose,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的深厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深厚谊深为感动,并达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,允许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的深厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


dysodie, dysodile, dysodontiase, Dysomma, dysontogenèse, dysontogénétique, dysopie, dysorchidie, dysorexie, dysorganoplasie,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士局成员表达的为感动,并请他转达她局每个成员的切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您我国和所有西班牙语国家的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


dyspareunie, dyspepsie, dyspepsique, dyspeptique, dyspeptone, dyspéristaltisme, dyspermasie, dyspesie, dysphagie, dysphasie,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结一起的深

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士执行局成员表的深深为感动,并请他转执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友和坦率的精神您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您我国和所有西班牙语国家的深

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


dyspraxie, dysprosia, dysprosium, dysprosodie, dysprotéinémie, dysprotéinorachie, dysprotidémie, dyspubérisme, dyspurinie, dysraphie,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的深厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国所有西班牙语国家的深厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


dystéléologie, dysthanasie, dysthénie, dysthymie, dysthyroïdie, dystocie, dystocie fœtale, dystomie, dystonie, dystonique,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的深厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深厚谊深为感动,并请他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感激,请允许我也是本着友谊的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国所有西班牙语国家的深厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


dyszoospermie, dyti, dytique, Dytiscus, dytisque, dzhezkazganite, e, E., e.a.o., E.E.G.,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

,法兰西共和总统先生阁下,人民,你们的深厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分激裁军谈判会议中把成员凝结在一起的深厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士执行局成员表达的深厚谊深为动,并请他转达她执行局每个成员的深切

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

的一席重要发言我十分激,请允许我也是本着友谊和坦率的精神绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出和所有西班牙语家的深厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


eau minérale, eau-de-vie, eau-forte, eau-vannes, eaux, Eaux et Forêts, eaux vannes, eaux-vannes, ébahi, ébahir,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法西和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的深厚谊

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了八年,我十分感裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的深厚谊

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的深厚谊深为感动,并他转达她对执行局每个成员的深切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言我十分感许我也是本着友谊和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对我国和所有西班牙语国家的深厚谊

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


ébats, ébattre, ébaubi, ébaubir, ébauchage, ébauche, ébauché, ébaucher, ébaucheur, ébauchoir,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,
hòuyì
amitié profonde ;
étroite amitié

Merci à vous, Excellence Monsieur le Président de la République française, merci à la France, merci au peuple français pour votre amitié.

感谢您,法兰西共和国总统先生阁下,感谢法国,感谢法国人民,感谢你们的

Au cours de ces huit années passées à Genève, j'ai pu apprécier cet intense compagnonnage qui lie, au sein de la Conférence du désarmement, les États membres entre eux.

在日内瓦生活了十分感激裁军谈判会议中把成员国凝结在一起的

Il a déclaré que Mme Sadik avait été profondément touchée et émue par les sentiments exprimés par les membres du Conseil et lui avait demandé de transmettre ses plus vifs remerciements à chacun d'entre eux.

他指出,萨迪克博士对执行局成员表达的感动,并请他转达她对执行局每个成员的切谢意。

Je vous suis très reconnaissant pour vos mots importants et je voudrais, également dans un esprit d'amitié et de franchise, vous féliciter de votre excellente maîtrise de la langue espagnole, qui témoigne de la grande amitié que vous portez à mon pays et à tous les pays hispanophones.

对您的一席重要发言十分感激,请允许也是本着友和坦率的精神对您绝妙地掌握西班牙语表示祝贺,这又反映出您对国和所有西班牙语国家的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 厚谊 的法语例句

用户正在搜索


ébène, ébéner, ébénier, ébéniste, ébénisterie, éberlué, éberluer, Eberthella, éberthémie, éberthien,

相似单词


厚颜无耻的人, 厚颜无耻地, 厚颜无耻地撒谎, 厚羊毛袜子, 厚叶豆属, 厚谊, 厚意, 厚意不忘, 厚遇, 厚运动裤,