Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语
学。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语
学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语
和本地语言的使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语
员的培训工作和
语
科书的编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语
师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约
的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间
。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大

家里,土著民族经常要求
语的不同文化间
。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语
。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲
语的合格的土著
师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大
美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语
也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种
。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充
的
语
而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各
正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的
语
。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语教学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语教育和本地语言的使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语教员的培训工作和
语教科书的编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间教育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国家里,土著民族经常要求
语的不同文化间教育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语教育。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲
语的合格的土著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁
所
版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁
所
版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已
版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分的
语教育而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的
语教育。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语教学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语教育和本地语言的使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语教员的培训
和
语教科书的编写
。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
用了
语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会

助
语和不同文化间教育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国家里,土著民族经常要求
语的不同文化间教育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语教育。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲
语的合格的土著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分的
语教育而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展的技术合
活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳
以及拉丁美洲的
语教育。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语教学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视

语教育和本地语言的使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语教员的培训工作和
语教科书的编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间教育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国
,
著民族经常要求
语的不同文化间教育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语教育。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲
语的合格的
著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是
语,既说玻
尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语教育也已开展起来,但目前只有不到10%
著儿童得到这种教育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,
著人民还因政府没有提供充分的
语教育而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的
语教育。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语
学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语

本地语言的使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语
员的培训


语
科书的编写
。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语
师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会继续支助
语
不同文化

。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国家里,土著民族经常要求
语的不同文化

。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语
。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲
语的合格的土著
师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语
也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种
。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件
有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分的
语
而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展的技术合
活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳
以及拉丁美洲的
语
。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语教学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民

席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语教
和本地语言的
用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语教员的培训工作和
语教科书的编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间教
。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常
用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在
部分国家里,土著民族经常要求
语的不同文化间教
。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

应当为小学头三年级安排
语教
。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺乏能讲
语的合格的土著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
部分美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语教
也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教
。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分的
语教
而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的
语教
。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语
学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语
育和本地语言
使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语
员
培训工作和
语
科书
编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语
师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国
语人口建设新学校
情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去
一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间
育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国家里,土著民族经常要求
语
不同文化间
育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语
育。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重
问题是缺乏能讲
语
格
土著
师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语
育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种
育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言
文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分
语
育而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展
技术
作活动满足他们
需要,其中包括湄公河区域
贩卖活动、尼泊尔
抵押劳工以及拉丁美洲
语
育。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多人希望享受
语教学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!


博英法
语网
培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发表法英
语演
。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语教育和本地语言的使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语教员的培训工作和
语教科书的编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约国的
语人口建设新学校的情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去的一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间教育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛
居民基本
西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分国家里,土著民族经常要求
语的不同文化间教育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语教育。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重的问题是缺


语的合格的土著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚人是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言的文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著人民还因政府没有提供充分的
语教育而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的
语教育。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.
许多
希望享受
语教学。
Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!
上海世博英法
语网上培训学校欢迎您!
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名
士吴建民大使即席发表法英
语演讲。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重视加强
语教育和本地语言
使用。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正在进行关于
语教员
培训工作和
语教科书
编写工作。
Des enseignants bilingues ont également été recrutés.
聘用了
语教师为儿童授课。
Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.
请进一步介绍为缔约

语
口建设新学校
情况。
Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.
在过去
一年,儿童基金会继续支助
语和不同文化间教育。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西
语。
Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.
在大部分
家里,土著民族经常要求
语
不同文化间教育。
L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.
至少应当为小学头三年级安排
语教育。
Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.
一个严重
问题是缺乏能讲
语
合格
土著教师。
Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.
裁研所出版
语季刊《裁军论坛》,现已是第九个年头。
La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.
大部分美属萨摩亚
是
语,既说玻里尼西亚语,也说英语。
L'enseignement bilingue a vu le jour mais touche actuellement moins de 10 % des enfants autochtones.
语教育也已开展起来,但目前只有不到10%土著儿童得到这种教育。
La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.
编写
语文件和有关民族社区语言
文件。
Depuis plus de cinq ans, l'UNIDIR publie le Forum du désarmement, revue trimestrielle bilingue.
裁研所出版一份
语季刊《裁军论坛》,这份刊物已出版了5年多。
Les populations autochtones souffrent également de l'insuffisance des efforts gouvernementaux en matière d'éducation bilingue.
此外,土著
民还因政府没有提供充分
语教育而受困扰。
Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.
各
正在开展
技术合作活动满足他们
需要,其中包括湄公河区域
贩卖活动、尼泊尔
抵押劳工以及拉丁美洲
语教育。
Il y a en tout huit écoles maternelles bilingues privées.
私立
语幼儿园共有八所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。