法语助手
  • 关闭

变换方式

添加到生词本

varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式群体别是商界进行低程度的侮辱和威胁,导致商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式全球机制的作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21定,全球机制目前工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作、不断变换资源划拨方式对全球工作产生了重大影响,同时也带来了相当大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度侮辱和威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作、不断变换资源划拨方式对全球机制工作产生了重大影响,同时也带来了相当大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区商界进行低程度侮辱和威胁,导致商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

第21条规定,全球机制目前重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合、不断变换资源划拨方式对全球机制产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区工商界进行低程度的威胁,导致工商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合作的、不断变换的资源划拨方式对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则的解释也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策的雇佣军按照入侵战略的要求和阶段变换

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换,对各种群体别是城区工商界进行低程度的侮辱和威胁,导致工商界断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条的规定,全球机制目前的工作重点是促进采取行以调资金资源,因此,旨在促进发展合作的、变换的资源划拨对全球机制的工作产生了重大影响,同时也带来了相当大的挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,
varier la sauce 法 语 助 手

L'interprétation à donner aux règles relatives aux changements de lieux est aussi importante.

审判地点变换规则解释方式也十分重要。

Les mercenaires au service de la politique impérialiste contre le peuple cubain ont modifié leurs méthodes de lutte en fonction des exigences et des étapes de cette stratégie d'agression.

这些帝国主义政策雇佣军按照入侵战略要求和阶段不断变换行动方式

Le CPN(M) a systématiquement été accusé de persister à se livrer à des actes d'intimidation et de menace dirigés contre divers groupes, en particulier les entreprises dans les zones urbaines, ce qui a conduit les milieux d'affaires à formuler des plaintes.

到处都有人抱怨说,尼共(毛派)继续变换方式,对各种群体别是城区商界进行低程度侮辱和威胁,导致商界抗议不断。

Le Mécanisme mondial s'employant principalement à encourager les actions conduisant à mobiliser des ressources financières, comme le dit l'article 21 de la Convention, les nouvelles modalités d'affectation des ressources à la coopération pour le développement ont eu des conséquences majeures sur cette activité, créant des problèmes considérables.

依照第21条规定,全球机制目前重点是促进采取行动以调动资金资源,因此,旨在促进发展合、不断变换资源划拨方式对全球机制产生了重大影响,同时也带来了相当大挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变换方式 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


变幻无常的, 变换, 变换布景, 变换的, 变换的比例, 变换方式, 变换器, 变换式, 变换手法, 变换系数,