L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.


不稳定政治气候阻碍了及时召开包括政府和国会议员主要反对派在内的国民议会全体会议。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.


不稳定政治气候阻碍了及时召开包括政府和国会议员主要反对派在内的国民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《
法》通过之后,即按照《
法》规定召开了国会会议,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开国会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的一点是,目前奥地利国会正在召开奥地利大会,目的是为奥地利起草一个新的

法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳

气候阻碍了及时召开包括
府和国会议员主要反对派在内的国民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规
召开了国会会议,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开国会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的
点是,目前奥地利国会正在召开奥地利大会,目的是为奥地利起

新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统
进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定政治气候阻碍
及时召
包括政府和
会议员主要反对派在内的
民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规定召

会会议,但特别
表获悉,近几年
,
始终没有召
会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的一点是,目前奥地利
会正在召
奥地利大会,目的是为奥地利起草一个新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定政治气候阻碍了及时召开包括政府和国会议员主要反对派
内的国民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
《
法》通过之
,即按照《
法》规定召开了国会会议,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开国会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以
,
但也是很重要的一点是,目前奥地利国会正
召开奥地利大会,目的是为奥地利起草一个新的联邦
法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳

气候阻碍了及时召开包括
府和国会议员主要反对派在内的国民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规
召开了国会会议,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开国会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的
点是,目前奥地利国会正在召开奥地利大会,目的是为奥地利起

新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统
进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定政治气候阻碍了及
召开包括政府和国会议员主要反对派在内的国民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规定召开了国会会议,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开国会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的一点是,目前奥地利国会正在召开奥地利大会,目的是为奥地利起草一个新的联邦宪法,
还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定政治气候阻碍了及时召开包括政府和国
员主要反对派在内的国民
全

。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规定召开了国

,
特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开国

。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后

很重要的一点
,目前奥地利国
正在召开奥地利大
,目的
为奥地利起草一个新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定政治气候阻碍了及时召开包括政府和



要反对派在内的
民
全体
。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规定召开了


,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有召开


。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的一点是,目前奥地利

在召开奥地利大
,目的是为奥地利起草一个新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'instabilité du climat politique qui règne au Guyana a retardé la convocation en temps voulu de l'Assemblée nationale au complet, c'est-à-dire à la fois les députés de la majorité et ceux de l'opposition.
圭亚那不稳定政治气候阻碍了及时
包括政

会议员主要反对派在内的
民议会全体会议。
Au lendemain de l'adoption de la Constitution, le Congrès a été convoqué conformément à celle-ci, mais il a été dit au Représentant spécial que depuis quelques années, le Premier Ministre ne convoquait plus le Congrès.
在《宪法》通过之后,即按照《宪法》规定
了
会会议,但特别
表获悉,近几年来,首相始终没有

会会议。
Enfin et surtout, il convient de préciser que le Parlement autrichien actuellement réuni en Convention afin de rédiger une nouvelle constitution fédérale pour l'Autriche, travaille également à la rédaction d'un catalogue homogène et détaillé des droits fondamentaux.
可以说,最后但也是很重要的一点是,目前
地利
会正在

地利大会,目的是为
地利起草一个新的联邦宪法,同时还要讨论对各种基本权利统一进行综合编目的措词问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。