法语助手
  • 关闭

各式各样的

添加到生词本

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们以容易找到各式各样粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机构,即专教育教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采取各式各样值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员各式各样种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机构或政府部门还编写各式各样详细报告图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

所在日内瓦和在世界不同地区都举行一系列究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采取值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出在清雷期间遇到弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机构或政府部门还编写详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


参加决赛的队, 参加决赛的选手, 参加考试, 参加联合会的, 参加联合会者, 参加签字仪式, 参加赛跑, 参加沙漠旅行队的人, 参加上述车赛的旧汽车, 参加社会保险者,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自自销紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采取值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一渊源也是

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机构或政府部门还编写详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


参加协奏的乐器, 参加学位考试, 参加宴会, 参加一次会议, 参加一个新党派, 参加游击队, 参加预备役训练, 参加者, 参加争吵, 参见,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

己经有四间子厂.生产各式各样照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所日内瓦和世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正机构间一级采取各式各样值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,男生却穿着各式各样衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机构或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗渊源也是

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机构或政府部门还编写详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


参与者(积极), 参阅, 参赞, 参展, 参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照, 参照(请), 参照物, 参照系, 参照一篇原文, 参照值, 参政, 参政议政, 参政员, 参酌, 参奏, , , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露, 餐馆, 餐馆的拿手菜, 餐馆老板, 餐馆女老板, 餐馆中顾客点好的菜单, 餐后点心, 餐后酒, 餐后胃痛, 餐巾, 餐巾环, 餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒, 餐前祝福经, 餐券, 餐室, 餐厅, 餐位, 餐叙, 餐饮, 餐饮部, 餐桌, 餐桌上的佐料瓶架, 餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.各式各样照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各样紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采取各式各样值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各样

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座穿着各式各样衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机构或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子厂.生产照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采取值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座男生却穿着衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,种机构或政府部门还编写详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

己经有四间子厂.生产各式各照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自产自销各式各砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

食品加工商店,人们可以容易找到各式各粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各排雷技术,包括械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所日内瓦和世界不同地区都举行了一系列各式各研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各高等教育构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还构间一级采取各式各值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗产渊源也是各式各

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,男生却穿着各式各衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了清雷期间遇到各式各弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种构或政府部门还编写各式各详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各监测和问责制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,

En France,il existe de nombreux types de desserts.

法国有各式各样甜品。

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

现在己经有四间子.各式各样照明灯饰.

Je Yixing Département Poterie, produits à partir d'une variété de ventes théière Yixing.

我处陶都宜兴,自自销各式各样紫砂茶壶。

Dans les magasins de produits alimentaires, on peut trouver davantage de variétés de gâteaux.

在食品加工商店,人们可以容易找到各式各样粽子。

Les accords commerciaux ne pouvaient pas appliquer les mêmes règles à des partenaires différents et inégaux.

贸易协议不可能对各式各样不平等贸易伙伴采用平等规则。

On a décrit une vaste gamme de technologies de déminage, tant mécaniques qu'explosives et manuelles.

与会者描述了各式各样排雷技术,包括机械、爆炸和人工排雷办法。

L'UNIDIR organise diverses réunions à Genève et dans le monde entier.

裁研所在日内瓦和在世界不同地区都举行了一系列各式各样研究会议。

Les établissements d'enseignement supérieur postsecondaire et tertiaire sont nombreux et variés en Autriche.

奥地利拥有各式各样高等教育机构,即大专教育和大学教育。

Il convient cependant d'améliorer encore les différents mécanismes et leur interaction.

不过,各式各样机制及它们该如何互相关联都需要加以改进。

Plusieurs initiatives interinstitutions méritent également d'être épaulées.

此外,还正在机构间一级采取各式各样值得支持举措。

Mais il est aussi multiple dans ses origines.

这一遗各式各样

Vous n’hésitez pas nous faire des remarques, or les frères,ces présents, ont toute forme de coiffures et d’habillements.

您毫不犹豫批评我们,然而,在座却穿着各式各样衣服发型多元。

Ces exposés ont souligné la grande diversité des munitions et des environnements rencontrés lors du déminage.

这些表述突出了在清雷期间遇到各式各样弹药和环境。

Israël partage la préoccupation du Rapporteur spécial face à la montée de tous les types de racisme.

以色列赞成特别报告员对各式各样种族主义兴起关切。

En outre, les divers établissements ou services publics établissent un grand nombre de rapports et de documents détaillés.

此外,各种机构或政府部门还编写各式各样详细报告和图表。

Les difficultés que pose la mise en œuvre des dispositions du Programme d'action relatives au courtage sont nombreuses.

行动纲领关于中介问题规定执行面临各式各样挑战。

L'UNOPS offre une large gamme de services, allant de la gestion générale de projets à une participation ponctuelle.

项目厅提供各式各样服务,从负责项目全面管理到提供单项投入。

Des mécanismes très variés pour assurer le suivi et le compte rendu des activités ont été mis en place.

已实施了各式各样监测和问责机制。

Ces informations sont obtenues au moyen d'un grand nombre de capteurs qui rassemblent des données sur la région amazonienne.

获取情报办法是使用各式各样传感器收集亚马孙地区数据。

Ces programmes prennent diverses formes.

这些计划采取各式各样方式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 各式各样的 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


各人口味不同, 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜, 各色, 各色人等, 各式各样, 各式各样的, 各式各样的原因, 各抒己见, 各司其事, 各司其职,