法语助手
  • 关闭

合众国

添加到生词本

hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美众国)说,的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美众国)同意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美众国的密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美众国)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

众国用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美众国)说,有鉴于各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美众国只有4%的光纤得到用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美众国)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美众国政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美众国)说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美众国)说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


métuyrapone, metz, meublant, meublante, meuble, meublé, meubler, meubleuse, Meudonon, meuf,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众)说,秘书处是对这一问题可接受解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利坚合众)同意德代表意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利坚合众)赞同日本代表观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚合众利用一种自我识别程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一上,美利坚合众代表加入为提案

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利坚合众)说,有鉴于各种意见,美代表团撤回

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众)说,墨西哥代表很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利坚合众只有4%光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众)和McCreath女士(英)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚合众)对204措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚合众政府总统作出实施制裁决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众)说他不确定该术语是否在他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利坚合众)说,全球恐怖主义影响到了生活每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚合众)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚合众)说,他赞同荷兰代表意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同上,美利坚合众代表要求就该决草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民、土耳、土库曼斯坦和美利坚合众

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚合众)要求推迟对本决草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


meuleuse, meulier, meulière, meuliérisation, meulon, meunerie, meunier, meunière, meurette, Meurice,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美合众国)同意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美合众国的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美合众国)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

合众国种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同会议上,美合众国代表提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美合众国)说,有鉴于各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美合众国只有4%的光纤得到

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美合众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美合众国)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美合众国)说,全球恐怖主义影响到了生活的每个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美合众国)说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

合众国总统乔治·布什先生在陪同下进大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美合众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美合众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美合众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


meurtrissure, meuse, meute, MeV, mévendre, mévente, Mexaxonia, mexicain, mexicali, mexicanane,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利坚)同意德代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利坚)赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美利坚代表加入为提案

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利坚)说,有鉴于各种意见,美代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利坚有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚)和McCreath女士(英)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美利坚政府总统作出的实施制裁的定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利坚)说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚)说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美利坚代表要求就该议草案进行记录表

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民、土耳其、土库曼斯坦和美利坚

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚)要求推迟对本议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


mezcaline, mézière, mézigue, mezza voce, mezzanine, mezza-voce, mezzés, mezzla-voce, mezzo, mezzo-,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美利坚合众代表的见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美利坚合众)赞日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚合众利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

会议上,美利坚合众代表加入为提案

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美利坚合众)说,有鉴于各种见,美代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美利坚合众)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

估计,在美利坚合众只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美利坚合众)和McCreath女士(英)表示赞

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美利坚合众)对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞美利坚合众政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美利坚合众)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美利坚合众)说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚合众)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美利坚合众)说,他赞荷兰代表的见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众总统乔治·布什先生在陪下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

会议上,美利坚合众代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民、土耳其、土库曼斯坦和美利坚合众

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美利坚合众)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


mi-, miami, miam-miam, miamycine, miao, miaou, mi-août, miargyrite, miarole, miarolite,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美众国)说,秘书处建议是对这一问题可接受解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生(美众国)同意德国代表意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美众国密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生(美众国)赞同日本代表观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

众国用一种自我识序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,美众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生(美众国)说,有鉴于各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生(美众国)说,墨西哥代表建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美众国只有4%光纤得到用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(美众国)和McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生(美众国)对建议204措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同美众国政府总统作出实施制裁决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生(美众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生(美众国)说,全球恐怖主义影响到了生活每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生(美众国)说,他赞同荷兰代表意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

众国总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,美众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦和美众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生(美众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace利坚合众)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace利坚合众)同意德的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和利坚合众的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace利坚合众)赞同日本代的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

利坚合众利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,利坚合众加入为提案

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace利坚合众)说,有鉴于各种意见,团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace利坚合众)说,墨西哥代的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在利坚合众只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris(希腊)、Sigman利坚合众)和McCreath女士(英赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman利坚合众)对建议204的措词大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同利坚合众政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman利坚合众)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage利坚合众)说,全球恐怖主义影响到了活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(利坚合众)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森(利坚合众)说,他赞同荷兰代的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

利坚合众总统乔治·布什在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,利坚合众要求就该决议草案进行记录决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民、土耳其、土库曼斯坦和利坚合众

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen利坚合众)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生()说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace先生()同意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧的密切作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace先生()赞同日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

在同一会议上,代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace先生()说,有鉴于各种意见,国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace先生()说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris先生(希腊)、Sigman先生(McCreath女士(英国)表示赞同。

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman先生()对建议204的措词表示大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

我赞同政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman先生()说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage先生()说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司()工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森先生()说,他赞同荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

总统乔治·布什先生在陪同下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

在同会议上,代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土库曼斯坦

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen先生()要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,
hézhòngguó
États unis[fédérés]

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit aux propos du représentant de l'Allemagne.

Wallace生(美利坚合众国意德国代表的意见。

Nous avons aussi bénéficié d'une coopération étroite avec l'Union européenne et avec les États-Unis.

我们也受益于欧盟和美利坚合众国的密切合作。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) souscrit à l'opinion du représentant du Japon.

Wallace生(美利坚合众国日本代表的观点。

Les États-Unis avaient recours au processus d'auto-identification.

美利坚合众国利用一种自我识别的程序。

À la même séance, les États-Unis d'Amérique se sont de nouveau portés coauteurs du projet.

会议上,美利坚合众国代表加入为提案国。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) retire sa proposition.

Wallace生(美利坚合众国)说,有鉴于各种意见,美国代表团撤回其建议。

M. Wallace (États-Unis d'Amérique) juge bien fondée la proposition de la représentante du Mexique.

Wallace生(美利坚合众国)说,墨西哥代表的建议很有道理。

On estime par exemple, que seul 4 % des fibres optiques sont utilisées aux États-Unis.

例如,据估计,在美利坚合众国只有4%的光纤得到利用。

M. Voulgaris (Grèce), M. Sigman (États-Unis d'Amérique) et Mme McCreath (Royaume-Uni) sont du même avis.

Voulgaris生(希腊)、Sigman生(美利坚合众国)和McCreath女士(英国)表

M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204.

Burman生(美利坚合众国)对建议204的措词表大力支持。

J'applaudis à la décision du Président des États-Unis d'Amérique d'appliquer des sanctions.

美利坚合众国政府总统作出的实施制裁的决定。

M. Sigman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il n'est pas sûr que ce terme soit employé ailleurs.

Sigman生(美利坚合众国)说他不确定该术语是否在其他地方使用过。

M. Sandage (États-Unis d'Amérique) dit que le terrorisme mondial affecte tous les aspects de la vie.

Sandage生(美利坚合众国)说,全球恐怖主义影响到了生活的每一个方面。

Il a été relancé récemment avec Sithe Global Power (États-Unis) et Industrial Promotion Services (Kenya).

最近Sithe全球电力公司(美利坚合众国)和工业促进服务公司(肯尼亚)重新启动了该项目。

M. HODSON (États-Unis d'Amérique) dit qu'il partage l'avis du représentant des Pays-Bas.

霍德森生(美利坚合众国)说,他荷兰代表的意见。

M. George W. Bush, Président des États-Unis d'Amérique, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.

美利坚合众国总统乔治·布什生在陪下进入大会堂。

À la même séance, le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé un vote enregistré.

会议上,美利坚合众国代表要求就该决议草案进行记录表决。

États-Unis d'Amérique, Israël, Maroc, Monaco, République de Corée, Turkménistan et Turquie.

以色列、摩纳哥、摩洛哥、大韩民国、土耳其、土曼斯坦和美利坚合众国

M. Hagen (États-Unis d'Amérique) demande que toute décision sur le projet de résolution soit reportée.

Hagen生(美利坚合众国)要求推迟对本决议草案采取行动。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 合众国 的法语例句

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


合闸弧, 合掌, 合辙, 合着, 合着的书, 合众国, 合众社, 合轴组, 合著, 合著者,