法语助手
  • 关闭

同期的

添加到生词本

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死数为1 024

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合同期推移而不断

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

同期压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期产妇死亡率也有所下

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事88上升到了104

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业数减少了65 000 (下了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期,男子比例12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期成年女性罪犯比率从52.6%下到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒数增加了10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成年男性比率也4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼仅为去年同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在同期增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,些增长率高于其他发展中国家同期平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


cinématiser, cinématographe, cinématographie, cinématographier, cinématographique, cinématométamorphisme, cinématomicrographie, cinématomicroscopie, cinéma-vérité, cinémicroscope,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死1 024

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

此,设备价值已随合同期推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个同期压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害总数1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期产妇死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事数量由88上升到了104

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业数减少了65 000 (下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期成年女性罪犯比率从52.6%下降到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒数增加了10.9%,其中10.8%妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成年比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅去年同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在同期增长百分点4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他发展中国家同期平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


cinéplastique, cinéraire, cinérama, cinération, ciné-reporter, cinérine, cinérite, cinéritique, ciné-roman, cinéroute,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死列人数为1 024人。

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合同期推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个同期压倒一切优先事项是儿童

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害列人总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事数量由88人上升到了104人。

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业男人人数减少了65 000 人(下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期,男子比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期女性罪犯比率从52.6%下降到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒人数增加了10.9%,其中10.8%为女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成男性比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

女在同期增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他发展中国家同期平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage, cinglant,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

列人数为1 024人。

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合推移而不断低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

内,遇害列人总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

产妇死亡率也有所

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

,女干事数量由88人上升到104人。

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,就业男人人数减少65 000 人(0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

,男子比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

成年女性罪犯比率从52.6%到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

登记在册吸毒人数增加10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

,成年男性比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去年50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有文件证据或表明任何现金盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他发展中国家平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

被打死列人数为1 024人。

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,值已随合推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个压倒一切优先事项儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

内,遇害列人总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

产妇死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

,女干事数量由88人上升到了104人。

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比就业男人人数减少了65 000 人(下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

,男子比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

成年女性罪犯比率从52.6%下降到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

登记在册吸毒人数增加了10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

,成年男性比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去年50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

,没有证据表明有文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

在内罗毕举行联合国会议次数52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他发展中国家平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死为1 024

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合同期推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个同期压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期产妇死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事量由88上升到了104

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业减少了65 000 (下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期,男子比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期成年女性罪犯比率从52.6%下降到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒增加了10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成年男性比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去年同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在同期增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他发展中国家同期平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


cippe, cipre, cirage, circadien, Circaea, circaète, circassien, circilation, circinal, circiné,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死数为1 024

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合同期推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个同期压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期产妇死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事数量由88上升到了104

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业数减少了65 000 (下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期,男子比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期成年女性罪犯比率从52.6%下降到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒数增加了10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成年男性比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去年同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在同期增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他发展中国家同期平均增长率。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期出现增长少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死列人数为1 024人。

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合同期推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个同期压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害列人总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期产妇死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事数量由88人上升到了104人。

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业男人人数减少了65 000 人(下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期,男子比例由12.2%上升到15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期成年女性罪犯比率从52.6%下降到49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%以上。

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒人数增加了10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成年男性比率也由4.5%增至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去年同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何现金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在同期增长百分点为4.3,从30.4%增至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实上,这些增长率高于其他中国家同期平均增长率。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,

Il est en train de visionner une séquence synchronisée.

他在审查一个同期配录过片段。

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国是同期少有经济体。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période était de 1 024.

同期被打死列人数为1 024人。

En conséquence, il s'est déprécié pendant la durée du marché.

因此,设备价值已随合同期推移而不断降低。

La priorité suprême de ce cycle a été les enfants et les jeunes.

这个同期压倒一切优先事项是儿童和青年。

Le nombre d'Israéliens tués au cours de la même période s'élevait à 1 130.

同期内,遇害列人总数为1 130名。

Il y a également eu une baisse du taux de mortalité maternelle pendant la même période.

同期产妇死亡率也有所下降。

Pendant la même période, le nombre de femmes fonctionnaires ordinaires est passé de 88 à 104.

同期,女干事数量由88人了104人。

En revanche, parmi les hommes, le nombre a baissé de 65,000 (-0,3 %) pendant la même période.

与之形成对比是,同期就业男人人数减少了65 000 人(下降了0.3%)。

Pendant la même période les chiffres pour les hommes sont passés de 12,2 % à 15.5  %.

同期,男子比例由12.2%15.5%。

Pendant la même période, le commerce Sud-Sud a représenté 40 % des échanges commerciaux des pays en développement.

同期南南贸易占发展中国家贸易额40%。

Le taux des délinquantes adultes a diminué de 52,6 % à 49,3 % au cours de la même période.

同期成年女性罪犯比率从52.6%下降49.3%。

Au cours de la même période, le taux brut de scolarisation n'a jamais été inférieur à 100 %.

同期毛入学率一直在100%以

Pendant la même période, le nombre de toxicomanes enregistrés a augmenté de 10,9 %, dont 10,8 % de femmes.

同期登记在册吸毒人数加了10.9%,其中10.8%为妇女。

La proportion d'hommes adultes s'est également accrue, passant de 4,5 % à 12 % pendant la même période.

同期,成年男性比率也由4.5%至12%。

En mai, la prise d'un pêcheur représentait 50 % de ce qu'elle était à la même période l'année dernière.

在5月份,渔民捕鱼量仅为去年同期50%。

Cependant, rien n'indique qu'il s'agit de documents datant de cette époque ou que du numéraire a été volé.

但是,没有证据表明有同期文件证据或表明任何金被盗。

Quant aux femmes, ce taux a augmenté pendant la même période de 4,3 %, passant de 30,4 % à 34,2 %.

妇女在同期长百分点为4.3,从30.4%至34.2%。

Le nombre total de réunions des Nations Unies tenues à Nairobi au cours de cette période est de 52.

同期在内罗毕举行联合国会议次数是52次。

Ce taux était d'ailleurs supérieur au taux de croissance moyen des autres pays en développement pour la même période.

事实,这些长率高于其他发展中国家同期平均长率。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 同期的 的法语例句

用户正在搜索


circumduction, circumfluence, circumfusa, circumlunaire, circumméditerranéen, circumméridien, circumméridienne, circumnation, circumnavigateur, circumnavigation,

相似单词


同配生殖的, 同期, 同期(性), 同期毕业或升级者, 同期成岩的, 同期的, 同期复孕, 同期录音, 同期录音机, 同期录音师,