法语助手
  • 关闭

名不见经传

添加到生词本

míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让起奴隶、废奴主义者和无数经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前经传的组织“巴勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


ignescence, igni-, ignicole, ignicolore, ignifère, ignifugation, ignifuge, ignifugeage, ignifugeant, ignifugeante,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义名不经传但有良知儿女英勇行动,面对严重危险逆境,他们加入了反抗行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不经传“巴勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指恐怖行为是该组,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组,虽然证据表明“基地”组可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


ignoble, ignoblement, ignominie, ignominieusement, ignominieux, ignorable, ignorance, ignorant, ignorantin, ignorantisme,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不经传但有良知的儿女的英勇动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗的

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

名不经传勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖为是该干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖,虽然证据表明“基地”可能参与。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


iimoriite, iinan, îiotier, iiwaarite, Ijlmaia, ijolite, ijussite, ikaïte, ikunolite, il,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴义者和无数名不经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不经传的组织“巴勒斯坦军”从贝鲁党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


il y a moyen que, il y a un échauffement aux poumons, ilang-ilang, ilang-liang, île, île anguilia, île bougainville, île chikotan, île de la martinique, île de la réunion,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴义者无数名不经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危境,他们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不经传的组织“巴勒斯坦军”从贝鲁特真视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


île oahu, île pitcairn, île saint christopher, île saint kitts, île sakhaline, île tchenpao, iléadelphe, iléal, iléale, île-de-France,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我想起奴隶、废奴主义者和无数名不经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不经传的组织“巴勒斯坦军”从真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


iléosomie, iléostomie, Ilerdien, iles, îles aléoutiennes, îles andaman, îles anglo-normandes, ïles bahamas, ïles baléares, îles bissagos,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不经传但有良知的儿女的英勇对严重危险和逆境,他们加入了反抗的列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不经传的组织“巴勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发称这起令人发指的恐怖为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据“基地”组织可能参与。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


îles falkland, îles galápagos, îles habomaï, îles hawaii, îles hébrides, îles ioniennes, îles kouriles, îles laquedives, îles mariannes, îles marshaill,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不经传但有良知的儿女的英勇行动,面危险和逆境,他们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

以前名不经传的组织“巴勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视表声明,声称这起令人指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


îles tchongcha, îles tokelau, îles tongcha, îles tristan da cunha, îles turks, îles vierges, îles volcano, îlesbonin, ilesha, ilésite,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,
míng bú jiàn jīng chuán
une personne pas célèbre; un anonyme
法语 助 手 版 权 所 有

Le mémorial permanent nous rappellera les actions héroïques des esclaves, des abolitionnistes et de nombreux hommes et femmes de conscience qui sont méconnus et qui ont bravé ce grave danger et cette adversité.

永久纪念碑能够让我们想起奴隶、废奴主义者和无数名不经传但有良知的儿女的英勇行动,面对严重危险和逆境,他们加入了反抗的行列。

Une organisation jusque-là inconnue, l'Armée de la Palestine, a revendiqué la responsabilité de cet horrible acte de terreur dans une déclaration diffusée depuis Beyrouth sur la chaîne de télévision Hezbollah, mais au moment où je vous écris, on ignore encore quelles organisations terroristes ont fomenté cet attentat, bien qu'une participation d'Al-Qaida semble possible.

名不经传的组织“巴勒斯坦军”从贝鲁特真主党电视频道发表声明,声称这起令人发指的恐怖行为是该组织干的,但在写此信时尚不清楚背后是哪些恐怖组织,虽然证据表明“基地”组织可能参与。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名不见经传 的法语例句

用户正在搜索


îlien, ilimaussite, ilio, iliolombaire, ilion, îlion, iliopsoïte, iliothoracopage, ilium, illabourable,

相似单词


, , 名笔, 名不副实, 名不副实的, 名不见经传, 名不虚传, 名不正则言不顺, 名菜, 名册,