法语助手
  • 关闭

唱名表决

添加到生词本

vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名表决,则应采用唱名表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方表决,但任何表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均应唱,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


voilement, voiler, voilerie, voilette, voilier, voilure, voir, voir-, voir le jour, voire,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方唱名方式,则应唱名方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人对该议草案举行唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式,但任何代表均可请唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名一国家的国名均应唱出,其代表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名一缔约方的名称均应点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名一国家的国名均应点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名一成员国的国名均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名一国家的国名均应点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名一成员国的国名均应点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名一国家的国名均应唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名一缔约国的国名均应点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用方式,则采用方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

说,有人要求对该议草案举行

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常以举手方式,但任何代表可请求

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国唱出,其代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

时,每一缔约方的点到,由缔约方代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国点到,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加的每一委员的投票情况载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国可在任何时候要求

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

时,每一成员国的国点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

时,每一国家的国点到,由该国代表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一成员国的国点到,由成员国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加的每一委员的投票情况载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一国家的国唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

时,每一国家的国唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

时,每一国家的国唱出,由该国代表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

时,每一缔约国的国点到,由缔约国代表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要采用唱名方式,则应采用唱名方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要对该议草案举行唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

会通常应以举手方式,但任何代唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均在任何时候要唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


volcan d'orizaba, volcanicité, volcanique, volcanisation, volcaniser, volcanisme, volcaniste, volcanité, volcano, volcanogène,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要求采用唱名方式,则应采用唱名方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对草案举行唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式,但任何代均可请求唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名,每一国家的国名均应点到,由国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何候要求唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名,每一国家的国名均应点到,由国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名,每一国家的国名均应唱出,由国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名,每一国家的国名均应唱出,由国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名,每一国家的国名均应唱出,由国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


vomissement, vomissure, vomitif, vomito, vomitoire, vomito-negro, vomito-nergro, vomiturition, vonsénite, vorace,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用唱名表决式,则应采用唱名表决

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举行唱名表决

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手表决,但任何表均可请求唱名表决

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,其表应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名表决时,每一缔的名称均应点到,由缔表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔国均可在任何时候要求唱名表决

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名表决时,每一国家的国名均应点到,由该国表回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一成员国的国名均应点到,由成员国表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名表决的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名表决时,每一国家的国名均应唱出,由该国表回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名表决,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名表决,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名表决时,每一缔国的国名均应点到,由缔表一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


vrillon, vrombir, vrombissant, vrombissement, vroom, vroum, VRP, VS, VSL, VSNA,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与方要唱名方式,则应唱名方式

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要对该议草案举行唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手方式,但任何代均可请唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名,每一缔约方的名称均应点到,由缔约方代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何候要唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


wellington, wellingtonia, wellsite, weloganite, welshite, weltanschauung, welter, welvic, Wemmélien, wénérite,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用唱名,则应采用唱名

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该决议草案举唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手,但任何代均可请求唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约的名称均应点到,由缔约一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否决(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票弃权通过了决定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票弃权通过了决定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


wheezing, wherryite, whewellite, whig, whipcord, whippet, whisky, whist, white, whitéite,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,
vote par appel nominal www .fr dic. co m 版 权 所 有

Tout gouvernement participant peut demander un vote par appel nominal.

如有任何政府参与要求采用唱名,则应采用唱名

Le Président annonce qu'un vote par appel nominal a été demandé.

主席说,有人要求对该议草案举唱名

La Conférence vote normalement à main levée, mais tout représentant peut demander le vote par appel nominal.

届会通常应以举手,但任何代均可请求唱名

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应唱出,其代应回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Le nom de chaque Partie est appelé et l'un de ses représentants répond « Oui », « Non » ou « Abstention ».

唱名时,每一缔约的名称均应点到,由缔约一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Pour déterminer si le quorum est atteint, tout État Partie peut à tout moment demander un appel nominal.

为确定会议是否具备法定人数,任何缔约国均可在任何时候要求唱名

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond “oui”, “non” ou “abstention”.

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond "oui", "non" ou "abstention".

唱名时,每一国家的国名均应点到,由该国代回答“赞成” 、“反对”或“弃权”。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque membre et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一成员国的国名均应点到,由成员国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

En cas de vote par appel nominal, le vote de chaque membre participant au scrutin est consigné au compte rendu.

参加唱名的每一委员的投票情况应载入记录。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond «oui», «non» ou «abstention».

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Dans tous les votes par appel nominal, on appelle chaque État, et son représentant répond oui, non ou abstention.

唱名时,每一国家的国名均应唱出,由该国代回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

Cet amendement a été rejeté à l'issue d'un vote par appel nominal par 8 voix contre 12, avec 5 abstentions (ibid., par. 8).

该修正案经唱名,以12票对8票,3票弃权遭到否(同上,第8段)。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 11 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、11票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 17, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对17票、10票弃权通过了定草案。

Le Conseil adopte le projet de décision, par 23 voix contre 16, avec 10 abstentions (vote par appel nominal).

理事会唱名,以23票对16票、10票弃权通过了定草案。

Dans le vote par appel nominal, on appelle chaque État Partie, et son représentant répond « oui », « non » ou « abstention ».

唱名时,每一缔约国的国名均应点到,由缔约国代一人回答“赞成”、“反对”或“弃权”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 唱名表决 的法语例句

用户正在搜索


willémite, willemséite, willemstad, Willette, William, williams, willon, willyamite, wilsonite, wiltshireite,

相似单词


唱经班领班, 唱空, 唱空城计, 唱老调, 唱名, 唱名表决, 唱念做打, 唱喏, 唱女高音的男歌手, 唱盘,