Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在新组织起来,军阀也在继续与
对抗。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在新组织起来,军阀也在继续与
对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
国际机场继续发展它作为民用机场
作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到了以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党影响面很少超出
。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
中央监狱和少年犯拘留所获
了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注
心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在完成了对130名培训官
培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留积极影响是立杆见影和令人欢迎
。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
已开始安保法
建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在举行
大支
格会议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
女医生证实,这是一个严
问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中难民来自帕
万、
、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统改革迄今为止主要集中在
。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们首批物资沿北线运达
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
喀布尔国际机场继续作为民用机场的作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩到了喀布尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在喀布尔完成了对130名培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔的国际安全援助部队武装部队的最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班喀布尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在喀布尔设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行的大支尔格会议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔的女医生证实,这是一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕尔万、喀布尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在喀布尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
尔
机场继续发展它作为民用机场的作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到了尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少超尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
尔的中央监狱和少年犯拘留所获
了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
尔仍然是受到阿富汗政府和
会关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在尔完成了对130名培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
尔已开始安保法庭的重建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德依然是驻
尔的
安全援助部队武装部队的最大派遣
。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在尔设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在尔举行的大支尔格会议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
尔的女医生证实,这是一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕尔万、尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们的首批物资沿北线运达尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
喀布尔国际机场继续发展它作为民用机场作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党很少超出喀布尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获
了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在喀布尔完成了对130名培训官培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔积极
是立杆见
和令人欢迎
。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布尔已开始安保法庭建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻喀布尔国际安全援助部队武装部队
最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班喀布尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在喀布尔设有一个联合情报行动中。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行大支尔格会议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔女医生证实,这是一个严
问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中难民来自帕尔万、喀布尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统改革迄今为止主要集中在喀布尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们首批物资沿北线运达喀布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与布尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了布尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
布尔国
机场继续发展它作为民用机场的作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到了布尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少布尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
布尔的中央监狱和少年犯拘留所获
了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
布尔仍然是受到阿富汗政府和国
关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在布尔完成了对130名培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
布尔已开始安保法庭的重建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员设在
布尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻布尔的国
安全援助部队武装部队的最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班布尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员现在
布尔设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在布尔举行的大支尔格
议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
布尔的女医生证实,这是一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在布尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕尔万、布尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在布尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们的首批物资沿北线运达布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
国际机场继续发展它作为民用机场的作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少超出。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
的中央监狱和少年犯拘留所获
翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
仍然是受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在完成
130
培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
已开始安保法庭的重建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻的国际安全援助部队武装部队的最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在举行的大支
格会议给人们带来
希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
的女医生证实,这是一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕万、
、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们的首批物资沿北线运达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组,军阀也在继续与喀布尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
喀布尔际机场继续发展它作为民用机场的作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到了喀布尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然是受到阿富汗政府和际社会关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在喀布尔完成了对130名培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布尔已开始安保法庭的重建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德然是驻喀布尔的
际安全援助部队武装部队的最大派遣
。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班喀布尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在喀布尔设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行的大支尔格会议给人们带了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔的女医生证实,这是一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民自帕尔万、喀布尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在喀布尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与喀布尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了喀布尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
喀布尔国际机场继续发为民用机场的
用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩到了喀布尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少超出喀布尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
喀布尔仍然受到阿富汗政府和国际社会关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在喀布尔完成了对130名培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留喀布尔的积极影响见影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布尔已开始安保法庭的重建工。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员会设在喀布尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然驻喀布尔的国际安全援助部队武装部队的最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班喀布尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员会现在喀布尔设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在喀布尔举行的大支尔格会议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
喀布尔的女医生证实,这一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在喀布尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕尔万、喀布尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在喀布尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们的首批物资沿北线运达喀布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织起来,军阀也在继续与布尔对抗。
Le même jour, la police aurait interdit cinq opérateurs de télévision par câbles à Kaboul.
据说同一天,警察局还关闭了布尔五家有线电视台。
On continue de renforcer le rôle d'aéroport civil de l'aéroport international de Kaboul.
布尔国
机场继续发展它作为民用机场的作用。
Le Gouvernement central a étendu ses pouvoirs au-delà de Kaboul.
中央政府将其权力扩展到了布尔以外地区。
Beaucoup de ces dernières, cependant, ne concernent pratiquement que Kaboul.
但多数政党的影响面很少布尔。
La prison centrale et le centre de détention pour mineurs de Kaboul ont été rénovés.
布尔的中央监狱和少年犯拘留所获
了翻新。
Kaboul reste le centre de gravité, tant du Gouvernement afghan que de la communauté internationale.
布尔仍然是受到阿富汗政府和国
关注的重心。
Cent trente formateurs ont terminé leur formation à Kaboul il a deux jours.
两天前刚在布尔完成了对130名培训官的培训。
La présence de la FIAS à Kaboul a eu des effets immédiats et bienvenus.
安援部队驻留布尔的积极影响是立杆见影和令人欢迎的。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
布尔已开始安保法庭的重建工作。
Basée à Kaboul, elle a huit antennes ainsi que deux bureaux provinciaux.
委员设在
布尔,另有八个分处,和两个省办事处。
L'Allemagne demeure le fournisseur de forces armées le plus important de la FIAS à Kaboul.
德国依然是驻布尔的国
安全援助部队武装部队的最大派遣国。
Heureusement, ces trois explosions n'ont fait que des dégâts matériels.
这些事件导致塔利班布尔安全局长被解职。
La Commission dispose maintenant à Kaboul d'un centre commun d'activités communes de renseignement.
该委员现在
布尔设有一个联合情报行动中心。
La vaste jirga qui s'est récemment tenue à Kaboul est porteuse d'espoir.
最近在布尔举行的大支尔格
议给人们带来了希望。
La gravité de ce problème a été confirmée par des femmes médecins à Kaboul.
布尔的女医生证实,这是一个严重的问题。
À Kaboul, par contre, les décrets sont appliqués plus strictement.
然而,在布尔上述法令却受到严格执行。
Les réfugiés sont de Parwan, Kaboul, Mazar-e-Sharif et d'autres provinces du nord de l'Afghanistan.
其中的难民来自帕尔万、布尔、马扎里沙里夫和其他北部省份。
La réforme du système pénitentiaire s'est pour l'instant limitée dans une large mesure à Kaboul.
惩戒系统的改革迄今为止主要集中在布尔。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们的首批物资沿北线运达布尔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。