C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
论上这很好, 但
实际上却是另一码事。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
论上这很好, 但
实际上却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义论上
胜利,逼得它
敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论论上还是
实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁论上是可以撤消
。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管论上、甚至
实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装
实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是论上
,而且是
行动上
。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
论上,不存
对这一
限制,因为无须事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
论上,这些是崇高
目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅论上,而且也
实践中对各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但经济
论上,储蓄
经济成长中
作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是
论上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明论上申诉人可诉诸
国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
论和实践上
回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告论和实践上
重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
论和实践上,维持和平都体现了联合国
精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件论上
前后一致性以及面向对象
观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本上只停留论层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
论上研究和制定了渔业
预防方法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 在实际上却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马义在理论上的胜利,逼得它的敌人装扮成马
义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消的。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上的,而且是在行动上的。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对这一自由的限制,因为无须事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇高的目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理论上,而且也在实践中对各项政策产生后果和。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
在经济理论上,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸的国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
在理论和实践上的回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
在理论和实践上,维持和平都体现了联合国的精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上的前后一致性以及面向对象的观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
这个问题基本上只停留在理论层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌兰,在理论上研究和制定了渔业的预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
上这很好, 但
实际上却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无上还是
实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免上是可以撤消的。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管上、甚至
实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装
实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是上的,而且是
行动上的。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
上,不存
对这一自由的限制,因为无须事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
上,这些是崇高的目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅上,而且也
实践中对各项政策产
和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但经济
上,储蓄
经济成长中的作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是
上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明上申诉人可诉诸的国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
和实践上的回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
和实践上,维持和平都体现了联合国的精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件上的前
一致性以及面向对象的观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本上只停留层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
上研究和制定了渔业的预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
革无论在理论上还是在实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消的。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类装
实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上的,而且是在行动上的。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对这一自由的限制,因为无须事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇高的目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这法不仅在理论上,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在理论上,储蓄在
成长中的作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸的国内补救法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这观点在理论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
在理论和实践上的回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
在理论和实践上,维持和平都体现了联合国的精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上的前后一致性以及面向对象的观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本上只停留在理论层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业的预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革论在理论上还是在实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除,其他豁免在理论上是可以撤消的。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上的,而且是在行动上的。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对这一自由的限制,因事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇高的目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理论上,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论上,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸的国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
在理论和实践上的回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
在理论和实践上,维持和平都体现了联合国的精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上的前后一致性以及面向对象的观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本上只停留在理论层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业的预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
理论上这很好, 但
实际上却是另一
。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
克思主义
理论上的胜利,逼得它的敌人装扮成
克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
改革无论
理论上还是
实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免理论上是可以撤消的。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管理论上、甚至
实践上可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装
实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是理论上的,而且是
行动上的。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
理论上,不存
对这一自由的限制,因为无须
先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
理论上,这些是崇高的目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅理论上,而且也
实践中对各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但理论上,储蓄
成长中的作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是
理论上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明理论上申诉人可诉诸的国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点理论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
理论和实践上的回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
理论和实践上,维持和平都体现了联合国的精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件理论上的前后一致性以及面向对象的观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本上只停留理论层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
理论上研究和制定了渔业的预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上很好, 但在实际上却是另
码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上的胜利,逼得它的敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实践上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消的。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实践上可能,监核视委从文件谈中没有获得证据表明
类改装
实际完成
曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指,
承诺不只是在理论上的,而且是在行动上的。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在对自由的限制,因为无须事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,些是崇高的目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
种办法不仅在理论上,而且也在实践中对各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论上,储蓄在经济成长中的作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
项计划建议在下
年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上
样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸的国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
种观点在理论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
在理论和实践上的回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实践上的重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
在理论和实践上,维持和平都体现了联合国的精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上的前后致性以及
向对象的观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但个问题基本上只停留在理论层
上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业的预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
在理论上这很好, 但在实际上却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义在理论上胜利,逼
敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无论在理论上还是在实上都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免在理论上是可以撤消。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管在理论上、甚至在实上可能,监核视委从文件或面谈
没有获
证据表明这类改装
实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是在理论上,而且是在行动上
。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
在理论上,不存在这一自由
限制,因为无须事先
到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
在理论上,这些是崇高目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅在理论上,而且也在实各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但在经济理论上,储蓄在经济成长作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议在下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是在理论上这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明在理论上申诉人可诉诸国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留在理论上,没有付诸实,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点在理论上受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
在理论和实上
回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告在理论和实上
重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
在理论和实上,维持和平都体现了联合国
精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件在理论上前后一致性以及面向
象
观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本上只停留在理论层面上。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
在乌克兰,在理论上研究和制定了渔业预防方法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très beau en théorie, mais en fait il en est autrement.
这很好, 但
实际
却是另一码事。
La victoire du marxisme en matière de théorie oblige ses ennemis à se déguiser en marxistes.
马克思主义胜利,逼得它
敌人装扮成马克思主义者。
Aucune réforme économique n'est en cours, ni sur le papier, ni en pratique.
经济改革无还是
实践
都没有完成。
À cette exception près, les autres immunités peuvent théoriquement être levées.
除此之外,其他豁免是可以撤消
。
On craignait aussi que l'Iraq puisse avoir envisagé d'en faire un vecteur d'agents biologiques.
尽管、甚至
实践
可能,监核视委从文件或面谈中没有获得证据表明这类改装
实际完成或曾计划进行。
Je voudrais signaler que cet engagement n'est pas purement théorique, mais qu'il est aussi pratique.
我希望指出,这一承诺不只是,而且是
行
。
En principe, cette liberté ne subit aucune entrave puisqu'aucune autorisation préalable n'est exigée.
,不存
对这一自由
限制,因为无须事先得到批准。
En théorie, ce sont de nobles objectifs.
,这些是崇高
目标。
Une telle approche affecte les orientations, non seulement en théorie mais également en pratique.
这种办法不仅,而且也
实践中对各项政策产生后果和影响。
Mais le rôle de l'épargne dans la croissance est une notion ambivalente en théorie économique.
但经济
,储蓄
经济成长中
作用并不明确。
Il propose qu'un État palestinien soit déclaré, même théoriquement, d'ici l'année prochaine.
这项计划建议下一年宣布成立巴勒斯坦国,即使只是
这样做。
Il a décrit les recours internes auxquels la victime peut en théorie faire appel.
缔约国只是说明申诉人可诉诸
国内补救办法。
Il est regrettable que ce principe relève plus de la théorie que de la pratique.
这项原则目前仍然只停留,没有付诸实践,令人遗憾。
Cette opinion est largement partagée en doctrine.
这种观点受到广泛。
La réponse est non, en théorie comme en pratique.
和实践
回答都是“不”。
Plusieurs orateurs ont loué l'importance théorique et pratique du dixième rapport, extrêmement détaillé, analytique et riche.
几位发言者称赞了第十次报告和实践
重要性,认为该报告叙述详细、分析清楚、内容丰富。
Tant en théorie qu'en pratique, le maintien de la paix incarne l'esprit même des Nations Unies.
和实践
,维持和平都体现了联合国
精神。
Cependant, nous admirons la cohérence théorique du document et sa perspective axée sur des objectifs précis.
然而,我们赞扬文件前后一致性以及面向对象
观点。
Le problème reste cependant largement théorique.
但这个问题基本只停留
层面
。
En Ukraine, les mesures de conservation relative aux pêcheries ont théoriquement fait l'objet d'une recherche-développement poussé.
乌克兰,
研究和制定了渔业
预防方法。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。