法语助手
  • 关闭

地方性的

添加到生词本

endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所口物种中,约90%是地方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南许多人遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战人员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委员会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委员会成员并不了解地方性问题; 因此委员会欢迎缔约方就这些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决地方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并没有受到质疑:许多人认为司法必然是地方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打结, 打结固定线脚, 打结绳, 打金箔, 打紧, 打进, 打井, 打井工人, 打九扣, 打卡,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南许多人遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战人员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏这一疾病蔓延地方性战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委员会并不专利会妨碍逐步淘汰,但它承,可能会有一些委员会成员并不了解地方性问题; 因此委员会欢迎缔约方就这些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决地方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人司法必然是地方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打开阀门, 打开盖子, 打开盒子, 打开话匣子, 打开僵局, 打开局面, 打开离合器v, 打开龙头, 打开收音机, 打开水,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

数战斗是地方性,各方有30至50名作战员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害问题讨论会和地方性活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委员会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委员会成员并不了解地方性问题; 因此委员会欢迎缔约方就这些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决地方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:认为司法必然是地方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打瞌睡, 打瞌睡的, 打空气针, 打孔, 打孔机, 打孔器, 打垮, 打捆废钢, 打捆机, 打捆用的绳,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

供了保护受害人问题讨论会地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,90%是地方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性地方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另一些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突普遍不安全局势,导致苏丹南许多人遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战人员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

供了保护受害人问题讨论会地方性活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构际性地方性非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方性战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委员会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委员会成员并不了解地方性问题; 因此委员会欢迎缔方就这些问题供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过内行动就可以解决地方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是地方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打捞, 打捞沉船, 打捞船, 打捞船锚, 打捞尸体, 打捞筒, 打烙印(古时给犯人), 打雷, 打擂台, 打冷枪,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方性贫穷并不是个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南许多

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护问题讨论会和地方性活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了项目的在于遏制这疾病蔓延地方性战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席, 般来说,委员会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有些委员会成员并不了解地方性问题; 因此委员会欢迎缔约方就这些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是种单单通过国内行动就可以解决地方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这过程并非没有到质疑:许多认为司法必然是地方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,场表面上是地方性危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打裂, 打铃, 打零, 打领带, 打流感预防针, 打卤面, 打乱, 打乱点的挂钟, 打乱惯常的活动时间, 打乱计划,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述种中,约90%是

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与和缺少相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是,但另一些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南许多人遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是,各有30至50名作战人员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目在于遏制这一疾病蔓延战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委员会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委员会成员并不了解问题; 因此委员会欢迎缔约就这些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地税率订得较高以便支持服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同和全国非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是危机能够在非常遥远产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题可以根据当时谅解备忘录在双之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打麦, 打麦场, 打麦人, 打满贯, 打毛刺, 打毛线, 打毛线的针, 打毛衣, 打铆机, 打闷棍,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约了保护受害人问题讨论会地方活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚地方贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方地方相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方,但另一些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方武装冲突普遍不安全局势,导致苏丹南许多人遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方,各方有30至50名作战人员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种地方环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约了保护受害人问题讨论会地方活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构地方非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我实施了一项目的在于遏制这一疾病蔓延地方战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委员会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委员会成员并不了解地方问题; 因此委员会欢迎缔约方就这些问题任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过内行动就可以解决地方问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多人认为司法必然是地方

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是地方危机能够在非常遥远地方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题地方可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所支持。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打某人一下, 打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害问题讨论会和方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚方性贫穷并不是一个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与方性和缺少方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是方性,但另一些则是全球范

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南许多遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数斗是方性,各方有30至50名作

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进这种方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害问题讨论会和方性活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和方性非政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了一项目在于遏制这一疾病蔓延方性略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 一般来说,委会并不认为制剂专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有一些委会成并不了解方性问题; 因此委会欢迎缔约方就这些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是一种单单通过国内行动就可以解决方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,一些印度尼西亚自治市选择了将方税率订得较高以便支持方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,这一过程并非没有受到质疑:许多认为司法必然是方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

球社组织直接行动或同方性和全国非政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,一场表面上是方性危机能够在非常遥远方产生回响——有时甚至是全球一级回响。

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们不是方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打破学校教育垄断, 打破自己的纪录, 打扑克, 打扑克时下大赌注吓退对手, 打谱, 打起床鼓, 打起精神, 打起精神来, 打气, 打气泵,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,
endémique

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

洲大陆尤甚地方性贫穷并不是个命运问题。

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述喷口物种中,约90%是地方性

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立地方性妇女组织。

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关问题。

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些运动是地方性,但另些则是全球范围

Au Sud-Soudan, les affrontements armés localisés et l'insécurité générale font de nombreux morts.

地方性武装冲突和普遍不安全局势,导致苏丹南许多人遇害。

La plupart sont localisés et comprennent de 30 à 50 combattants de chaque côté.

大多数战斗是地方性,各方有30至50名作战人员。

Nous devons favoriser ces efforts environnementaux à l'échelle locale, en apportant davantage d'appui technique.

我们需要通过增加技术支持来促进地方性环境努力。

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动例子。

Des organismes bilatéraux et des ONG, internationaux et locaux, s'intéressent aussi au développement du jeune enfant.

双边机构和国际性和地方性政府组织也参与幼儿发展。

Deuxièmement, l'État a adopté une stratégie de prévention visant à endiguer la propagation de la maladie.

第二,我国实施了项目的在于遏疾病蔓延地方性战略。

Il accueillerait donc avec satisfaction toutes les informations que les Parties lui fourniraient sur ces problèmes.

联合主席重申, 般来说,委员会并不认为专利会妨碍逐步淘汰,但它承认,可能会有些委员会成员并不了解地方性问题; 因此委员会欢迎缔约方就些问题提供任何资料。

Il ne s'agit plus d'un problème local qui peut être résolu seulement par des mesures intérieures.

它不再是种单单通过国内行动就可以解决地方性问题。

Ainsi, quelques municipalités indonésiennes ont choisi de fixer des taux élevés pour soutenir les services publics locaux.

为此,些印度尼西亚自治市选择了将地方税率订得较高以便支持地方性服务做法。

Mais elle ne fait pas l'unanimité : beaucoup pensent que la justice doit être locale.

但是,过程并没有受到质疑:许多人认为司法必然是地方性

Les organisations Terre des hommes agissent directement ou collaborent avec des organisations non gouvernementales régionales et nationales partenaires.

地球社组织直接行动或同地方性和全国政府组织伙伴合作。

Car, faut-il le rappeler, une crise apparemment locale, donc géographiquement circonscrite, peut avoir des répercussions lointaines, voire mondiales.

但是,我们应当牢记,场表面上是地方性危机能够在常遥远地方产生回——有时甚至是全球

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

问题地方性可以根据当时谅解备忘录在双方之间加以解决。

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们敌人不是地方性,而是区域,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地方性的 的法语例句

用户正在搜索


打情骂俏, 打秋风, 打秋千, 打球, 打趣, 打趣<书>, 打圈子, 打拳, 打拳者, 打群架,

相似单词


地方文学作家, 地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音,