Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁
面目标的。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁
面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等
居住区采取行动时使用火炮等
面目标杀
武器不可

要造成

亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,以便对普通的
面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁
面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是为了改变HY-2型导弹的制导和控制系统,以使导弹能够利用全球定位系统导航攻击
面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中轰炸和
面攻击目标不准或认错对象而造成

亡,有时也引起政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用天基资产攻击
面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它的竞争对手是费用要低廉得多的
面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪
面目标(车辆、炮兵阵
、战场临时军需站等等),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和
面望远镜的目标以及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射击火力攻击
面目标,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可以转换为非军事目的,静态展示,用于实
军训,或用作
面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等平民居住区采取行动时使用火炮等地面目标

器不可避免地要造成平民
亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间
器和航天飞机,以便对普通的地面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些
器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与
匹敌的
器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是为了改变HY-2型导弹的制导和控制系统,以使导弹能够利用全球定位系统导航攻击地面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中轰炸和地面攻击目标不准或认错对象而造成平民
亡,有时

政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它的竞争对手是费用要低廉得多的地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束
器非常适于瘫痪地面目标(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站等等),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和地面望远镜的目标以及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可以转换为非军事目的,静态展示,用于实地军训,或用作地面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁
面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩

居住区采取行动时使用火炮
面目标杀伤武器不可避免
要造成
伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,以便对普通的
面目标实施闪电
。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁
面目标(车辆、炮阵、后勤部队
),而且在这一使用领域尚无可以与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是为了改变HY-2型导弹的制导和控制系统,以使导弹能够利用全球定位系统导航

面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中轰炸和
面
目标不准或认错对象而造成
伤亡,有时也引起政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用天基资产

面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它的竞争对手是费用要低廉得多的
面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪
面目标(车辆、炮兵阵
、战场临时军需站
),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和
面望远镜的目标以及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫
炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射
火力

面目标,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可以转换为非军事目的,静态展示,用于实
军训,或用作
面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等平民居住区采取行动时使用火炮等地面目标杀伤武器不可避免地要造成平民伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造
间武器

飞机,以便对普通的地面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是为了改变HY-2型导弹的制导
控制系统,以使导弹能够利用全球定位系统导
攻击地面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于

炸
地面攻击目标不准或认错对象而造成平民伤亡,有时也引起政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用
基资产攻击地面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它的竞争对手是费用要低廉得多的地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪地面目标(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站等等),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员
飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪
间
地面望远镜的目标以及
器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可以转换为非军事目的,静态展示,用于实地军训,或用作地面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等平民居住区采取行动时使用火炮等地面目标杀伤武器不可避免地要造成平民伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,

普通的地面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可
与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是为了改变HY-2型导弹的制导和控制系统,
使导弹能够利用全球定位系统导航攻击地面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在

,由于空中轰炸和地面攻击目标不准或认错
象而造成平民伤亡,有时也引起政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它的竞争
手是费用要低廉得多的地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪地面目标(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站等等),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和地面望远镜的目标
及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要
间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米
上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可
转换为非军事目的,静态展示,用于实地军训,或用作地面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩
平民居住区采取行动时使用火炮
地面目标杀伤武器不可避免地要造成平民伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,以便对普通的地面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤

),而且在这一使用领域尚无可以与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是

变HY-2型导弹的制导和控制系统,以使导弹能够利用全球定位系统导航攻击地面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中轰炸和地面攻击目标不准或认错对象而造成平民伤亡,有时也引起政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难得到支持,因
它的竞争对手是费用要低廉得多的地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪地面目标(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站
),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和地面望远镜的目标以及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定
每个类别军备的不同消减方法:可以转换
非军事目的,静态展示,用于实地军训,或用作地面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面目标
。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等平民居住区采取行动时使用火炮等地面目标杀伤武器不
避免地要造成平民伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,
便对普通
地面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无





武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报
第二个项目是为了改变HY-2型导弹
制导和控制系统,
使导弹能够利用全球定位系统导航攻击地面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中轰炸和地面攻击目标不准或认错对象而造成平民伤亡,有时也引起政府
关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利用天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它
竞争对手是费用要低廉得多
地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出
是,从作战
角度看,集束武器非常适于瘫痪地面目标(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站等等),其效能无
伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和地面望远镜
目标
及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点
炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要
间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米
上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备
不同消减方法:
转换为非军事目
,静态展示,用于实地军训,或用作地面目标,但最常见
方法是销毁。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
轰炸机是一种军用飞机用来摧毁地面
的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等平民居住区采取行动时使用火炮等地面

伤武器不可避免地要造成平民伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,以便对普通的地面
实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合用来摧毁地面
(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使用领域尚无可以与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项
是为了改变HY-2型导弹的制导和控制系统,以使导弹能够利用全球定位系统导航攻击地面
。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中轰炸和地面攻击
不准或认错对象而造成平民伤亡,有时也引

的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项
打算利用天基资产攻击地面
,然而,该项
很难得到支持,因为它的竞争对手是费用要低廉得多的地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪地面
(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站等等),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使用该系统规划观测活动,追踪空间和地面望远镜的
以及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主要以间接射击火力攻击地面
,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可以转换为非军事
的,静态展示,用于实地军训,或用作地面
,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un bombardier est un avion militaire conçu pour détruire des cibles au sol.
炸机是一种军
飞机
来摧毁地面目标的。
L'utilisation d'armes telles que des pièces d'artillerie dans des quartiers civils, comme Beit Hanoun, cause inévitablement des pertes civiles.
在拜特哈嫩等平民居住区采取行动时使
火炮等地面目标杀伤武器不可避免地
造成平民伤亡。
Même la fabrication d'armes et de navettes spatiales pour l'attaque éclair de cibles quelconques sur la Terre est envisagée.
甚至还设想制造空间武器和航天飞机,以便对普通的地面目标实施闪电攻击。
Ces armes répondent de façon particulièrement adaptée à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et elles restent sans équivalent dans ce cadre d'emploi.
这些武器尤其适合
来摧毁地面目标(车辆、炮阵、后勤部队等),而且在这一使
领域尚无可以与
匹敌的武器。
Le second projet déclaré devait consister à modifier le système de guidage et de contrôle du HY-2 pour pouvoir engager des objectifs au sol avec le système GPS.
申报的第二个项目是为了改变HY-2型导弹的制导和控制系统,以使导弹能够利
全球定位系统导航攻击地面目标。
En Afghanistan, des bombardements peu précis des forces aériennes ou des erreurs des forces au sol ont provoqué des pertes dans la population civile et ont parfois suscité la préoccupation du Gouvernement.
在阿富汗,由于空中
炸和地面攻击目标不准或认错对象而造成平民伤亡,有时也引起政府的关切。
Le premier, qui prévoit l'utilisation d'équipements spatiaux pour attaquer des cibles au sol, aura du mal à recueillir un appui parce qu'il est en concurrence avec des solutions terrestres bien moins onéreuses.
一个项目打算利
天基资产攻击地面目标,然而,该项目很难得到支持,因为它的竞争对手是

低廉得多的地面选择方案。
Il convient cependant de relever que, d'un point de vue opérationnel, elles sont particulièrement adaptées à la neutralisation d'objectifs de surface (véhicules, batteries, plots logistiques, etc.) et restent sans équivalent en termes d'efficacité.
然而应该指出的是,从作战的角度看,集束武器非常适于瘫痪地面目标(车辆、炮兵阵地、战场临时军需站等等),其效能无与伦比。
Ce système est largement utilisé par les observateurs, les chercheurs et les organisateurs de missions pour planifier les observations et suivre les cibles des télescopes spatiaux et au sol, ainsi que les engins spatiaux.
观测者、研究人员和飞行任务规划人员广泛使
该系统规划观测活动,追踪空间和地面望远镜的目标以及航天器。
Canons, obusiers, systèmes d'artillerie associant les caractéristiques d'un canon et d'un obusier, mortiers ou systèmes de lance-roquettes multiples, capables de prendre à partie des objectifs au sol, essentiellement par des tirs indirects, d'un calibre de 75 millimètres et plus.
各种火炮、榴弹炮、综合火炮或榴弹炮特点的炮、迫击炮或多管火箭炮系统,能主
以间接射击火力攻击地面目标,口径在75毫米或75毫米以上。
L'article VIII du Traité établit les options de réduction pour chacune des catégories d'armements visées : convention à des fins non militaires, présentation étatique, utilisation à des fins d'instruction au sol ou comme cibles au sol, mais la méthode la plus fréquente est la destruction.
条约第八条规定了每个类别军备的不同消减方法:可以转换为非军事目的,静态展示,
于实地军训,或
作地面目标,但最常见的方法是销毁。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。