法语助手
  • 关闭

坚定不移的

添加到生词本

constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少政府对这一作用作出强有力和不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持无条件不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

,他们继续需要我们不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然办事处不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务承诺不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和不移信息:恐怖主义不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

不移决心也极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


préséance, préséchage, présélecteur, présélectif, présélection, présélectionné, présélectionner, présence, présénile, présénilité,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

对打击恐怖主义承诺是坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

还强调对本世界组织坚定不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军是无条件坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,续需要坚定不移声援和

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务承诺是坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得坚定不移

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

努力得到际社会坚定不移

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


présentiel, présentification, présentoir, présérie, préserrage, préservateur, préservatif, préservati-f.-ve, préservation, préserver,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不移

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定不移

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

加拉对全裁军支持是无条件坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方,你将获得我们坚定不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


présidentiel, présidentielles, présider, présidium, présignalisation, presle, Presles, preslite, présocratique, présol,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

可少是政府对这一作用作出强有力和坚定承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是坚定

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是无条件坚定

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《扩散条约》义务承诺是坚定

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定信息:恐怖主义是可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定际合作就可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会坚定支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去要有任何遗憾,对于现在要有任何内疚,对于将来则要有坚定信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


présphygmique, presque, presqu'ile, presqu'île, presqu'île de kamtchatka, presqu'île de kola, presqu'île de malacca, presqu'île du labrador, presqu'île du yucatán, pressage,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有力和坚定不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

对打击恐怖主义承诺是坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

还强调对本世界组织坚定不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军是无条件坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,续需要坚定不移声援和

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不移努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务承诺是坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,致力于全球抗艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得坚定不移

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

努力得到际社会坚定不移

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去不要有任何遗憾,对于现在不要有任何内疚,对于将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


presse-citron, pressée, presse-étoupe, pressentiment, pressentir, presse-papiers, presse-purée, presser, presse-raquette, presses,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

可少是政府对这一作用作出强有力和承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击承诺是

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军支持是无条件

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《扩散条约》义务承诺是

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和信息:义是可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有际合作就可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去要有任何遗憾,对于现在要有任何内疚,对于将来则要有信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


primerose, primesautier, primeur, primeuriste, primevère, primidi, primidone, primigeste, primipare, primitif,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

可少是政府对这一作用作出强有力和承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉对全面彻底裁军是无条件

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们声援和

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《扩散条约》义务承诺是

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和信息:恐怖主义是可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有际合作就可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

对于过去要有任何遗憾,对于现在要有任何内疚,对于将来则要有信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


prinsépie, printanier, printanisation, printemps, priodonte, prion, priorat, priori(à), prioritaire, prioritairement,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

必不可少是政府对这一作用作出强有坚定不移承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求我们有坚定不移决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

我们对打击恐怖主义承诺是坚定不移

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会坚定不移支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

我们还强调我对本世界组织坚定不移承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉面彻底裁军支持是无条件坚定不移

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要我们坚定不移声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处坚定不移合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出坚定不移

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《不扩散条约》义务承诺是坚定不移

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

不过,他致球抗艾斗争决心仍然是坚定不移

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示坚定不移支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得我们坚定不移支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供坚定不移支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和坚定不移信息:恐怖主义是不可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有坚定不移际合作就不可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员坚定不移决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们得到际社会坚定不移支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥对透明度原则承诺是坚定不移

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

过去不要有任何遗憾,对现在不要有任何内疚,对将来则要有坚定不移信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


prisère, priseur, prisilidène, prismatine, prismation, prismatique, prismatisation, prisme, prismé, prismo,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,
constant, e www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est essentiel que le gouvernement s'engage à tenir ce rôle avec force et détermination.

可少是政府这一作用作出强有力和承诺。

Cela exige de notre part une détermination sans faille.

这要求们有决心。

Notre volonté de combattre le terrorisme est inébranlable.

打击恐怖主义承诺是

Leur détermination mérite un soutien sans faille de la communauté internationale.

非洲决心值得际社会支持。

Je voudrais souligner l'attachement indéfectible de mon pays à l'Organisation mondiale.

们还强调本世界组织承诺。

L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.

孟加拉全面彻底裁军支持是无条件

Néanmoins, ils continuent d'avoir besoin de notre solidarité et de notre appui sans faille.

但是,他们继续需要声援和支持。

Les États-Unis demeurent un partenaire loyal et dévoué du HCR.

仍然是难民专员办事处合作伙伴。

La communauté internationale attendait des deux pays qu'ils continuent à progresser résolument vers ces objectifs.

际社会期待两朝着这些目标作出努力。

L'Iran est fermement résolu à respecter ses obligations dans le cadre du TNP.

伊朗履行其《扩散条约》义务承诺是

Toutefois, son attachement à la lutte mondiale contre la pandémie du sida demeure indéfectible.

过,他致力于全球抗艾斗争决心仍然是

Ma délégation s'engage ici à vous assurer de son appui inébranlable.

代表团在此向各位表示支持。

Vous pourrez compter, Madame, sur notre soutien indéfectible dans la réalisation de cet objectif.

主席女士,在实现这项目标方面,你将获得支持。

L'appui de Cuba au burundais est resté sans faille même dans les moments difficiles.

古巴一直向布隆迪提供支持,即使在最困难时期亦然。

L'ONU devrait proclamer clairement et irrévocablement que le terrorisme est par principe inacceptable.

联合应传送一个明确、原则性和信息:恐怖主义是可接受

La victoire sera impossible sans une coopération internationale engagée et volontaire.

没有际合作就可能取得胜利。

La ténacité et la détermination des États membres sont d'importance vitale.

会员决心也是极端重要

Ils ont bénéficié du soutien loyal de la communauté internationale dans leurs efforts.

他们努力得到际社会支持。

Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.

墨西哥透明度原则承诺是

IL ne faut avoir aucun regret pour le passe,aucun remordspour le present, et une confiance inebranlable pour l'avennr!

于过去要有任何遗憾,于现在要有任何内疚,于将来则要有信心!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坚定不移的 的法语例句

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental, prochinois, prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence, proclamateur, proclamation, proclamer, proclitique, proclive, proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


坚持自己的见解, 坚持自己的意见, 坚持做某事, 坚定, 坚定不移, 坚定不移的, 坚定不移的信念, 坚定不移地工作, 坚定不移地前进, 坚定的,