法语助手
  • 关闭

埃及文化文明

添加到生词本

civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生()说,新形式的种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人社会结构的基本组成部分,文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

曾经并仍然申明恐怖主义一种国际现象的最初的国家之一,认消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

宪法和国家立法考虑了所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先)说,新形式的种族主义继续撕去文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是社会结构的基本组成部分,也是文明政治、社会、文化和经济史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产特的丰富多彩的人类文化,给世界留下不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的文明的漫长

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

宪法和国家立法考虑所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不光彩的, 不光彩地, 不光滑的, 不光明正大, 不光明正大的, 不光明正大的行为, 不光明正大地, 不归路, 不规范(语言的), 不规范的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式种族主义继续撕去了和宗教多样性福祉温情一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其结构同质性著称,哥普特人是埃及结构基本组成部分,也是埃及政治、和经济历史不可分割一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特丰富多彩人类,给世界留下了不可估价富、物和工艺品,它们标志着古老埃及漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同对策,并且我们必须避免针对任何特定或宗教单方面措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担国际义务,以免与上述件相佐,同时还注意使本国、宗教和受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及有丰富艺术品,每天都有新发现,那么这么多年来有组织盗窃和大量非法贩运使我们产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同对话,增进和平,消除恐怖主义与被占领人民合法斗争之间混淆,缩小北方与南方之间数码鸿沟,应对发展挑战,并创造一种有利于联合国改革公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构性著称,哥普特人是埃及社会结构基本组成部分,也是埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可分割一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特丰富多彩人类文化,给世界留下了不可估价富、文物和工艺品,它们标志着古老埃及文明漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象最初国家之一,认为若要消灭这一现象我们制定共对策,并且我们免针对任何特定文化文明或宗教单方面措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担国际义务,以免与上述文件相佐,时还注意使本国文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及文明有丰富艺术品,每天都有新发现,那么这么多年来有组织盗窃和大量非法贩运会使我们文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不文明对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民合法斗争之间混淆,缩小北方与南方之间数码鸿沟,应对发展挑战,并创造一种有利于联合国改革公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生()说,新形式的种族主义继续撕去和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是社会结构的基本组成部分,也是政治、社会、和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生独特的丰富多彩的人类,给世界留下不可估价的富、物和工艺品,它们标志着古老的的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

曾经并仍然是申恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

法和国家立法考虑所承担的国际义务,以免与上述件相佐,同时还注意使本国的、宗教和受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

政府期待新闻部作出更大努力,加强不同间的对话,增进和平,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不喝酒, 不喝酒的, 不合, 不合比例的, 不合标准, 不合冲的, 不合法, 不合格, 不合规定, 不合规定的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构的同质性著称,人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的且我们必须避免针任何文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应发展的挑战,创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不合理的要求, 不合理地, 不合逻辑, 不合逻辑的, 不合逻辑的推理, 不合拍的演奏, 不合群的, 不合身分, 不合时的, 不合时令的,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人埃及社会结构的基本组成部,也埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可割的一部

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

相互影响产生了独特的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍明恐怖主义国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义务,以免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不坚定的人, 不坚定的想法, 不坚定的性格, 不坚固, 不坚固的, 不坚固的拱顶, 不坚固的家具, 不间断, 不间断的, 不间断地,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了文明文化和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及社会结构的同质性著称,哥普人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及文明政治、社会、文化和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独的丰富多彩的人类文化,给世界留下了不可估价的富、文物和工艺品,它们标志着古老的埃及文明的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制共同的对策,并且我们必须避免针对任文化文明或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义务,免与上述文件相佐,同时还注意使本国的文化、宗教和文明受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及文明有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的文化产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同文明间的对话,增进和平文化,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不结晶的, 不结盟, 不结盟国家, 不结盟政策, 不结实, 不结实的, 不结渣的, 不解, 不解之谜, 不解之缘,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,
civilisation égyptienne

M. Attiya (Égypte) dit que de nouvelles formes de racisme continuent de priver l'humanité des bienfaits des différences entre civilisations et de la diversité culturelle et religieuse.

Attiya先生(埃及)说,新形式的种族主义继续撕去了和宗教多样性福祉温情的一面。

L'Égypte est connue depuis longtemps pour l'homogénéité de sa structure sociale, dont les Coptes sont un élément essentiel. Ils sont aussi indissolublement liés à l'évolution politique, sociale, culturelle et économique de la civilisation égyptienne.

埃及一向以其社会结构的同质性著称,哥普特人是埃及社会结构的基本组成部分,也是埃及政治、社会、和经济历史不可分割的一部分。

Leur interaction a produit un tissu humain unique qui a donné au monde un pactole de trésors, d'antiquités et d'oeuvres d'art inestimables - jalons sur le long chemin de la civilisation égyptienne à travers les âges.

这种相互影响产生了独特的丰富多彩的人类,给世界留下了不可估价的富、物和工艺品,它们标志着古老的埃及的漫长历程。

L'Égypte a été et demeure à l'avant-garde des pays qui ont affirmé que le terrorisme est un phénomène international, qui appelle une riposte commune pour le vaincre, en évitant toute mesure unilatérale qui viserait une culture, une civilisation ou une religion particulière.

埃及曾经并仍然是申明恐怖主义是一种国际现象的最初的国家之一,认为若要消灭这一现象我们必须制定共同的对策,并且我们必须避免针对任何特定或宗教的单方面的措施或行动。

Dans sa constitution et son droit, l'Égypte tient compte des diverses obligations qui lui incombent en vertu des traités, afin d'éviter d'éventuelles incompatibilités avec ces instruments tout en veillant au respect de la culture, de la religion et de la civilisation qui lui sont propres.

埃及宪法和国家立法考虑了埃及所承担的国际义务,以免与上件相佐,同时还注意使本国的、宗教和受到尊重。

Si ce n'était de l'abondance de la production artistique de notre civilisation et des découvertes quotidiennes, il ne resterait plus grand-chose de tous ces biens culturels ni de toutes ces oeuvres d'art après les vols organisés et le trafic illicite intense qui ont eu lieu pendant des années.

如果不是埃及有丰富的艺术品,每天都有新的发现,那么这么多年来有组织的盗窃和大量非法贩运会使我们的产和所有这些艺术品所剩无几。

Le Gouvernement égyptien compte que le Département de l'information contribuera davantage à un dialogue entre les civilisations, une culture de paix, l'élimination des confusions entre le terrorisme et la lutte légitime des peuples vivant sous occupation étrangère, la réduction de la fracture numérique entre le Nord et le Sud, le relèvement des défis du développement et l'instauration d'une mentalité favorable à la réforme de l'ONU.

埃及政府期待新闻部作出更大努力,加强不同间的对话,增进和平,消除恐怖主义与被占领人民的合法斗争之间的混淆,缩小北方与南方之间的数码鸿沟,应对发展的挑战,并创造一种有利于联合国改革的公众舆论气氛。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 埃及文化文明 的法语例句

用户正在搜索


不均等的, 不均衡的, 不均匀, 不均匀燃烧, 不均匀热膨胀, 不均匀性, 不开口的人物, 不开朗的, 不开坡口焊缝, 不开玩笑,

相似单词


埃及, 埃及的, 埃及姜果棕, 埃及决明子, 埃及人, 埃及文化文明, 埃及无花果, 埃及血吸虫, 埃及血吸虫病, 埃及伊蚊,