Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实
,目前的域

系统原本不
根据地理位置设计的。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实
,目前的域

系统原本不
根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域
系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域
系统、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域
或信息系统地理位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地
能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域
和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情

能的,因为互联网网站域

系统并不
按严格的地理划
来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域
系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力
极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域
方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域
系统使用的
一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域
系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力
极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务
能就
万维网了,它们中的大部
都使用域
系统(DNS)来建立与域
(网站位置的
称)和因特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域
指定系统最初不
按地
构思的,因此,一个域
与一个国家表面上的联系本身并不足以确定该域
使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分配系统原本不是根据地理位

的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息系统地理位
等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件地址与

定国家无任何关联,这种情况是可能的,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格的地理划分来
的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名系统使用的是
种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因
网服务可能就是万维网了,它们中的大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位
的名称)和因
网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这
事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思的,因此,
个域名与
个国家表面上的联系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事实是,目前
域名分配系统原本不是根据地
位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互
治

国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互

议地址、域名或信息系统地
位置
与电子信息有关
外围信息,对确定当事人
实际所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关
,这种情况是可能
,因为互

站域名分配系统并不是按严格
地
划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互
管
问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到
站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互
管
问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
因特
服务可能就是万维
了,它们中
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(
站位置
名称)和因特
议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,因此,一个域名与一个国家表面上
系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正
、永久
关
(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事实是,目前
域名分配系统原本不是根据地
位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互
治

国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互

议地址、域名或信息系统地
位置
与电子信息有关
外围信息,对确定当事人
实际所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关
,这种情况是可能
,因为互

站域名分配系统并不是按严格
地
划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互
管
问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到
站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互
管
问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
因特
服务可能就是万维
了,它们中
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(
站位置
名称)和因特
议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,因此,一个域名与一个国家表面上
系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正
、永久
关
(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域
分配
原本不是根据地

设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域

服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域

、电子商务税收和互联网治
等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域
或信息
地

等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域
和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况是可能的,因为互联网网站域
分配
并不是按严格的地
划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域

和互联网管
等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域
方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域

使用的是一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域

和互联网管
等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务可能就是万维网了,它们中的大部分都使用域

(DNS)来建立与域
(网站
的
称)和因特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联
。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域
指定
最初不是按地
构思的,因此,一个域
与一个国家表面上的联
本身并不足以确定该域
使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事实是,

域名分配系统原本不是根据地理位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等
国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有关
外围信息,对确定当事人
实际所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况是可能
,
互联网网站域名分配系统并不是按严格
地理划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极
重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题
国际讨论对于有关信通技术
国家发展努力是极
重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
特网服务可能就是万维网了,它们中
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置
名称)和
特网协议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,
此,一个域名与一个国家表面上
联系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正
、永久
关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实是,目前的域名分配系统原本不是根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等的国

。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上



,互联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实
所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况是可能的,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格的地理划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国

对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名系统使用的是一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题的国

对于有关信通技术的国家发展努力是极为重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的因特网服务可能就是万维网了,它们中的大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置的名称)和因特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不是按地名构思的,因此,一个域名与一个国家
面上的联系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映
事
是,目前
域名分配系统原本不是根据地理位置设计
。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
电子信件服务器使用Sendmail, 90%
域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
因此,需要确保发展

更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和互联网治理等
际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,互联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有关
外围信息,对确定当事

际所在地可能所具有
价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型
域名和电子邮件地址与某一特定
无任何关联,这种情况是可能
,因为互联网网站域名分配系统并不是按严格
地理划分来设计
。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展

有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题
际讨论对于有关信通技术

发展努力是极为重要
补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
因此,发展

有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和互联网管理等问题
际讨论对于有关信通技术

发展努力是极为重要
补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见
因特网服务可能就是万维网了,它们
大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置
名称)和因特网协议地址(信息包传出和传至
数字地址)之间
联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事
:现行域名指定系统最初不是按地名构思
,因此,一个域名与一个
表面上
联系本身并不足以确定该域名使用者和该
之间有真正
、永久
关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le paragraphe 5 tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.
第五款所反映的事实
,
的域名分配系统原本不
根据地理位置设计的。
Quarante pour cent des serveurs de courrier électronique exploitent Sendmail et 90 % des serveurs du système des noms de domaines (DNS) exploitent le logiciel BIND.
的电子信件服务器使用Sendmail, 90%的域名系统服务器使用BIND 。
Il faut donc que les pays en développement puissent davantage participer aux discussions internationales sur les questions concernant les TIC, s'agissant par exemple du système des noms de domaine, de la fiscalité du commerce électronique ou encore de la gouvernance d'Internet.
此,需要确保发展中国家更多地参与信息通信技术有关问题,诸如域名系统、电子商务税收和
联网治理等的国际讨论。
Il ressort de ce qui précède que les informations accessoires relatives aux messages électroniques, comme les adresses IP, les noms de domaine ou l'emplacement géographique des systèmes d'information, peuvent n'avoir qu'un intérêt limité pour déterminer le lieu de situation physique des parties.
上
讨论表明,
联网协议地址、域名或信息系统地理位置等与电子信息有关的外围信息,对确定当事人的实际所在地可能所具有的价值有限。
Les noms de domaine et les adresses électroniques de ce type ne sont rattachés à aucun pays particulier, ce qui est possible du fait que le système d'attribution de noms de domaine aux sites Internet n'a pas été conçu dans une optique strictement géographique.
这些类型的域名和电子邮件地址与某一特定国家无任何关联,这种情况
可能的,

联网网站域名分配系统并不
按严格的地理划分来设计的。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance d'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和
联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力
极
重要的补充。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)的90%域名系统使用的
一种叫作BIND的自由和开放源码程序。
Par conséquent, la participation effective des pays en développement aux délibérations et à la prise de décisions internationales sur les questions touchant les TIC, par exemple en ce qui concerne le système des noms de domaine et la gouvernance de l'Internet, est un complément indispensable aux efforts nationaux de développement en matière de TIC.
此,发展中国家有效参与信息通信技术有关问题,例如域名系统和
联网管理等问题的国际讨论对于有关信通技术的国家发展努力
极
重要的补充。
Le service Internet le plus connu est sans doute le World Wide Web, qui utilise essentiellement le système de noms de domaines (DNS) pour établir la corrélation entre les noms des domaines (le nom de l'emplacement des sites web) et les adresses du protocole Internet (IP), c'est-à-dire les adresses numériques à destination et en provenance desquelles se déplacent les paquets de données.
最常见的
特网服务可能就
万维网了,它们中的大部分都使用域名系统(DNS)来建立与域名(网站位置的名称)和
特网协议地址(信息包传出和传至的数字地址)之间的联系。
Ce projet de paragraphe tient compte du fait que l'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique et que, par conséquent, le lien apparent entre un nom de domaine et un pays ne permet pas, en soi et à lui seul, de conclure qu'il existe un lien véritable et permanent entre l'utilisateur de ce nom de domaine et ce pays (voir plus haut les paragraphes 44 à 46).
本款草案顾及到了这一事实:现行域名指定系统最初不
按地名构思的,
此,一个域名与一个国家表面上的联系本身并不足以确定该域名使用者和该国之间有真正的、永久的关联(见上文第44-46段)。
声明:以上例句、词性分类均由
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。