法语助手
  • 关闭

外汇储备

添加到生词本

réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备的增加有必要进行当的讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备的高平均值也是少数几个大国造成的。

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦的产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我国的黄金和外汇储备

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和外汇储备也有了增长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国的外汇储备额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一外汇储备会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大的外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储备有者也希望局部减少绿票(译者为指美元)有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益的美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备的必要量,没有普遍的定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇储备的基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量的外汇储备囤积拿走了本可用来推动国内经济活动的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse, calleux,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备加有必要行适当的讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备的高平均值也是少数几个大国造成的。

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

然,哈萨克斯坦的产品会失去竞争力,我们会继消耗我国的黄金外汇储备

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了长,退休金、外汇储备也有了长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量的外汇储备加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国的外汇储备额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认的外汇储备会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大的外汇储备刺激着美国断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益的美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备的必要量,没有普遍公认的定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助汇款是该国外汇储备的基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量的外汇储备囤积拿走了本可用来推动国内经济活动的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora, Callipteris,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇加有必要进行适当的讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇的高平均值也是少数几个大国造成的。

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然制,贸易平衡与外汇情况有所进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦的产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我国的黄金和外汇

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了长,退休金、就业和外汇也有了长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量的外汇加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国的外汇额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认的外汇会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大的外汇刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇主要投资在低收益的美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇的必要量,没有普遍公认的定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇的基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇作为国际金融危机的应急措施而批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量的外汇囤积拿走了本可用来推动国内经济活动的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera, Calochortus, Calodendrum, caloduc, calogène, calogérasite, calomel, calomélite, calomelol, Calometridae, Calommata, calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae, calopode,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于增加有必要进行适当讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

高平均值也是少数几个大造成

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与情况有所增进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我黄金和

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和也有了增长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量增加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中有庞大刺激着美不断有说中拯救世界,但是中并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

主要投资在低收益政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强作为际金融危机应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量囤积拿走了本可用来推动内经济活动资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


camp, camp de concentration, campagnard, campagnarde, campagne, campagnol, Campan, campane, Campanien, campaniflore,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇增加有必要进行适论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇高平均值也是少数几个大国造成

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇情况有所增进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我国黄金和外汇

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和外汇也有了增长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量外汇增加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国外汇额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大外汇刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇集中起来安排根据一个单一合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇主要投资在低收益美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇作为国际金融危机应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量外汇囤积拿走了本可用来推动国内经济活动资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


Campephagidae, Campephilus, camper, campernelle, campestérol, campeur, camphanate, camphane, camphanyle, camphélylamine,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,

用户正在搜索


canapé, canapé-lit, Canaque, canar, canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,

用户正在搜索


canga, cange, cangue, caniche, caniculaire, canicule, canidé, canidés, canier, canif,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,汇储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于汇储备增加有必要进行适当讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位汇储备

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

汇储备高平均值也是少数几个国造成

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与汇储备情况有所增进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我国黄金和汇储备

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和汇储备也有了增长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

汇储备增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

汇储备增加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国汇储备额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,汇储备将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认汇储备会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把汇储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

汇储备主要投资在低收益美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于汇储备必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国汇储备基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强汇储备作为国际金融危机应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量汇储备囤积拿走了本可用来推动国内经济活动资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


caniveau, caniveau implanté, canna, cannabaceae, cannabane, cannabène, cannabidiol, cannabinacées, cannabine, cannabinol,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备的增加有必要进行当的讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位的外汇储备

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备的高平均值也是少数几个大国造成的。

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦的产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我国的黄金和外汇储备

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和外汇储备也有了增长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量的外汇储备增加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国的外汇储备额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一外汇储备会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大的外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储备有者也希望局部减少绿票(译者为指美元)有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储备集中起来的安排将根据一个单一的合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益的美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备的必要量,没有普遍的定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇储备的基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机的应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量的外汇储备囤积拿走了本可用来推动国内经济活动的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée, canneler,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备增加有必要进行适当讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备高平均值也是少数几个

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所增进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克斯坦产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我黄金和外汇储备

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有了增长,退休金、就业和外汇储备也有了增长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

外汇储备增加了这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

外汇储备增加了这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

外汇储备额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储备会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中有庞外汇储备刺激着美不断有说中拯救世界,但是中并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备必要,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该外汇储备基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为际金融危机应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过外汇储备囤积拿走了本可用来推动内经济活动资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse, cannizzarite,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,
réserve des devises (étrangères)
réserve de devise

Les réserves en devises sont restées à des niveaux confortables ces dernières années.

过去几年期间,外汇储备量保持适度水平。

L'accroissement récent de ces réserves mérite examen.

最近关于外汇储备加有必要进行适当讨论。

Et elle occupe le troisième rang mondial pour le volume des réserves en devises étrangères.

而且,它还拥有世界上居第三位外汇储备

Quelques grands pays seulement sont responsables du niveau élevé moyen des réserves de devises.

外汇储备高平均值也是少数几个大国造成

L'inflation est maîtrisée et la balance commerciale et les réserves en devises se sont renforcées.

通货膨胀仍然受到控制,贸易平衡与外汇储备情况有所进。

Nous aurions continué à brûler les réserves en or et en devises du pays.

不然,哈萨克产品就会失去竞争力,我们就会继消耗我国黄金和外汇储备

Les salaires ont augmenté ainsi que les retraites, l'emploi et les réserves en devises.

工资有长,退休金、就业和外汇储备也有长。

D'importantes réserves en devises ont également contribué à cette résilience.

大量外汇储备这种抵御能力。

L'ampleur des réserves de devises explique aussi cette bonne résistance aux chocs.

大量外汇储备这种抵御能力。

Nos réserves en devises étrangères ont atteint un niveau sans précédent.

我国外汇储备额创历史最高。

Dans le cadre de cet arrangement, les réserves étrangères pourraient, le cas échéant, être utilisées.

根据这项计划,外汇储备将在必要时加以利用。

Sur le fond, ces règles correspondent aux Swiss GAAP RPC.

在材料方面,其要求同瑞士一般公认外汇储备会计原则一样。

Malgré ses réserves considérables, qui attisent les appétits outre-Atlantique, Pékin ne se pose pas en sauveur du monde.

尽管中国有庞大外汇储备刺激着美国不断有说中国拯救世界,但是中国并没有以救世主自居。

Le plus gros détenteur de réserves de change du monde espère ainsi diminuer progressivement son exposition au billet vert.

最大外汇储备持有者也希望局部减少绿票(译者认为指美元)持有量。

Ce mécanisme de mise en commun des réserves sera autogéré, et régi par un contrat unique.

这个把外汇储备集中起来安排将根据一个单一合同安排,进行自我管理。

Les réserves de change sont investies surtout dans des bons du Trésor américain à faible rendement.

外汇储备主要投资在低收益美国政府债券。

Il n'existe pas de définition universellement acceptée du montant que doivent atteindre les réserves de change.

关于外汇储备必要量,没有普遍公认定义。

Ce sont avant tout l'APD et ces envois de fonds qui alimentent les réserves de change nationales.

官方发展援助和汇款是该国外汇储备基本投入。

On leur a reproché d'accumuler des réserves de change pour se prémunir contre les crises financières internationales.

他们已经因加强外汇储备作为国际金融危机应急措施而受到批评。

Toutefois, cette accumulation de réserves excessives bloque des ressources qui pourraient servir à stimuler l'activité économique intérieure.

但是,过量外汇储备囤积拿走本可用来推动国内经济活动资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外汇储备 的法语例句

用户正在搜索


canoniale, canonicat, canonicité, canonique, canoniquement, canonisable, canonisation, canoniser, canoniste, canon-mitrailleuse,

相似单词


外踝疽, 外踝网, 外患, 外患内忧, 外汇, 外汇储备, 外汇的流失, 外汇兑换率, 外汇管理局, 外汇管理体制,