法语助手
  • 关闭

大会开始

添加到生词本

ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始的议此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一开始就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过中,应当从开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个开始一个为世界人民的马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地开始全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在开始的进的合理的延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

开始第四轮投票,以剩下的两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始第六轮投票,以剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始第七轮投票,以剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界开始时应任命全权证书委员会成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,开始讨论安全理事会的改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在开始进行时由通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

部已经开始致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始置于不断展现的全球社会经济变革的中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


pince-nez, pince-notes, pince-oreille, pince-oreilles, pincer, pince-sans-rire, pincette, pincettes, pinch, pinchard,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届的议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个一个为世界人民的马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,终准时地全体议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在的进程的合理的延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

第四轮投票,以填补剩下的两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第六轮投票,以填补剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第七轮投票,以填补剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界时应任命全权证书委员成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,讨论安全理事的改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在进行时由通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

部已经致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们置于不断展现的全球社经济变革的中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


pinealectomie, pinéaloblastome, pinéalome, pineau, pinède, pineé, Pinel, pinellia, pinellia tuberifera, pinène,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国过程中,应当从大会开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在大会开始一个为世界人

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

一个步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天讨论是在大会开始进程合理延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,大会开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,以填补剩下两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,以填补剩下空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,以填补剩下空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,大会开始讨论安全理事会改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始大会置于不断展现全球社会经济变革中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支大会开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


Pinguicula, pinguite, pingxiang, pinière, pinique, pinitannate, pinitol, pink, pinnatilobé, pinne,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国过程中,应当从大会开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在大会开始一个为世界马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

一个步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天讨论是在大会开始进程合理延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,大会开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,以填补剩下两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,以填补剩下空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,以填补剩下空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,大会开始讨论安全理事会改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始大会置于不断展现全球社会经济变革中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支大会开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


pinoche, pinocytose, pinoïde, pinolite, pinonate, pinone, pinot, pin-pon, pin's, pinscher,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国过程中,应当从大会开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在大会开始一个为世界马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

一个步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天讨论是在大会开始进程合理延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,大会开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,以填补剩下两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,以填补剩下空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,以填补剩下空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,大会开始讨论安全理事会改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始大会置于不断展现全球社会经济变革中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支大会开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


pinto, pin-up, pinus, pinxit, pinyin, piochage, pioche, piochement, piocher, piocheur,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届的议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在为世界人民的马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

样的一步骤就是,始终准全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在的进程的合理的延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两空缺需要填补,第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两空缺需要填补,第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

第四轮投票,以填补剩下的两空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一空缺需要填补,第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第六轮投票,以填补剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

第七轮投票,以填补剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界应任命全权证书委员会成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,讨论安全理事会的改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在进行通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

部已经致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们置于不断展现的全球社会经济变革的中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


piotter, pioupiou, pip, pipa, pipacycline, pipe, pipeau, pipécolate, pipée, pipelet,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始的议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

合国及其从一开始那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

合国的过程中,应当从开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们这个开始一个为世界人民的马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地开始全体议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是开始的进程的合理的延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始选举该国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

开始第四轮投票,以填补剩下的两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始第六轮投票,以填补剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始第七轮投票,以填补剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界开始时应任命全权证书委员成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,开始讨论安全理事的改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该开始进行时由通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

部已经开始致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始置于不断展现的全球社经济变革的中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


piqûre croisée, piqûre d'articulation, piqûre de drainage, piqûre des points distants, piqûre des points Shu, piqûre du côté opposé, piqûre en faisceau, piqûre épidermique, piqûre faible, piqûre faite avec une aiguille de pierre,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始大会议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其大会从一开始就在那里。

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举国际法庭14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国过程中,应当从大会开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在大会开始一个为世界人

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

一个步骤就是,始终准时地开始大会全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天讨论是在大会开始进程合理延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

大会开始选举该国际法庭14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,大会开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,大会开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

大会开始第四轮投票,以填补剩下两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,大会开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第六轮投票,以填补剩下空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

大会开始第七轮投票,以填补剩下空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界大会开始时应任命全权证书委员会成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,大会开始讨论安全理事会改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

大会部已经开始致力于实现笔译服务模式最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始大会置于不断展现全球社会经济变革中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支大会开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


piqûre superficielle, piqûre superficielle et répétée, piqûre transperçante, piqûres avoisinantes, piranha, piratage, pirate, pirater, piraterie, piraya,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,
ouverture du congrès 法语 助 手

Depuis la cinquante-neuvième session, l'ordre du jour de l'Assemblée est organisé en conséquence.

自第五十九届开始的议程均按此规定编排。

L'Organisation des Nations Unies et son Assemblée générale se mobilisent depuis le début.

联合国及其从一开始就在

L'Assemblée générale procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始国际法庭的14名常任法官。

Dans le processus de réinvention de l'ONU, on devrait commencer par l'Assemblée générale elle-même.

在更新联合国的过程中,应当从开始

Inaugurons dans cette Assemblée un plan analogue au Plan Marshall pour la population mondiale.

让我们在这个开始一个为世界人民的马歇计划。

Une des conditions premières sera de toujours commencer les séances plénières de l'Assemblée à l'heure.

这样的一个步骤就是,始终准时地开始全体会议。

Le débat d'aujourd'hui nous apparaît comme la suite logique du processus engagé à l'Assemblée générale.

我们认为,今天的讨论是在开始的进程的合理的延续。

L'Assemblée procède à l'élection de 14 juges permanents du Tribunal international.

开始国际法庭的14位常设法官。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un deuxième tour de scrutin.

还有两个空缺需要填补,开始第二轮投票。

Deux postes restant à pourvoir, l'Assemblée procède à un troisième tour de scrutin.

仍有两个空缺需要填补,开始第三轮投票。

L'Assemblée procède à un quatrième tour de scrutin pour pourvoir les deux postes restants.

开始第四轮投票,以填补剩下的两个空缺。

Un poste restant à pourvoir , l'Assemblée procède à un cinquième tour de scrutin.

还有一个空缺需要填补,开始第五轮投票。

L'Assemblée procède à un sixième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始第六轮投票,以填补剩下的空缺。

L'Assemblée procède à un septième tour de scrutin pour pourvoir le poste restant.

开始第七轮投票,以填补剩下的空缺。

Une commission de vérification des pouvoirs comprenant neuf membres est nommée au début de l'Assemblée.

“世界开始时应任命全权证书委员会成员九人。

Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.

十五年之前,开始讨论安全理事会的改革问题。

Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

主席表示任何修正应开始进行时由通过。

Le Département a progressé en ce qui concerne la combinaison optimale des modes de traduction.

部已经开始致力于实现笔译服务模式的最佳组合。

Commençons par mettre l'Assemblée générale au cœur de la transformation socioéconomique dans le monde d'aujourd'hui.

让我们开始置于不断展现的全球社会经济变革的中心。

La Loya Jirga constitutionnelle a entamé ses délibérations le 14 décembre.

12月14日,制宪支开始审议工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大会开始 的法语例句

用户正在搜索


Piron, piroplasmose, pirouette, pirouettement, pirouetter, pirssonite, piruitrine, pis, pis-aller, pisanite,

相似单词


大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议, 大会的席次排列, 大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹,