法语助手
  • 关闭
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及和法老家中的都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声,埃及人和法老家中人都听见

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好,因为怕,孩子就,哇哇,引得众人纷纷笑

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

,象个婴儿:睡两小时,,又睡两小时,又,又......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说法官,并请她确认她说过“那多亏们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及和法老家中的都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:时,醒来,大哭,又时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩大哭起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请确认说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船, 拆台, 拆屋架, 拆息, 拆洗, 拆下, 拆下门, 拆下一节链环, 拆箱, 拆卸, 拆卸工, 拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在”。 诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,大哭睡两小时,大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再下去,突然之间起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声,埃及人和法老家中的人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是的,象个婴儿:睡两小时,醒来,,又睡两小时,又醒来,又......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把带到一间办公室,那儿有几名妇女,其中一位自介绍是法官,并请过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,
pleurer comme une Madeleine; sangloter

Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.

他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。

Il éleva la voix, en pleurant. Les égyptiens l'entendirent, et la maison de Pharaon l'entendit.

他放声大哭,埃及人和法老人都听见了。

C’est très bien, mais le gosse a eu peur de Pierre, ce que je comprends aisément… !Là, il commence à pleurer.

这下好了,因为怕,孩子就,哇哇大哭起来,引得众人纷纷笑了。

"Oui, comme un bébé: je dors deux heures, je me réveille, je pleure, je dors deux heures, je me réveille, je pleure...!"

“是,象个婴儿:睡两小时,醒来,大哭,又睡两小时,又醒来,又大哭......!”

Il l'a emmenée dans un bureau où se trouvaient des dames, dont une qui s'est présentée comme juge, et qui lui a demandé de confirmer qu'elle avait bien dit « c'est grâce à nous que vous êtes là. » La requérante n'a pas répondu mais a commencé à pleurer.

他把她带到一间办公室,那儿有几名妇一位自介绍说是法官,并请她确认她说过“那是多亏了们你才能在这里”。 申诉人没有回答,而是开始大哭

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 大哭 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


大口水罐, 大口吐出, 大口涡虫属, 大口咬苹果, 大口饮, 大哭, 大跨国公司, 大块彩绘玻璃窗, 大块腹壁缺损, 大块结扎,