Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的大宗采购合同颇。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了大宗捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为大宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口大宗仍高度依赖一两种级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的大宗业
级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的大宗粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的大宗捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些大宗设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从交易中赚
不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是
矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供
捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线
关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认,凡超过相当于100美元的采购即被
采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的
农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 此目的,协会与邮局达成
邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行一些
交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品的市场上,折扣店增长
3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂大宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大是为大宗矿物出口服务
。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
许
个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了大宗捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元采购即被视为大宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将大宗
冶炼制品储藏在炼油厂附近
储存设施
。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许非洲国家
出口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大哈拉以南非洲国家仍然出口传统
大宗农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要大宗粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品大宗捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,国部队和观察员与派遣部队和提供某些大宗设备
国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行
邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从宗交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线是为
宗矿物出
服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许个人商业损失索赔还包括
宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了
宗捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有宗过境贸易都是在线
关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许非洲国家的出
宗仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,撒哈拉以南非洲国家仍然出
的
宗农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的宗粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许宗折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的宗捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成宗邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的额开始较小,但最近进行了一些
宗交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,国部队和观察员与派遣部队和提供某些
宗设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从大宗交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验,
查复杂的大宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的大宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了大宗捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有大宗过境贸易都是在线关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为大宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口大宗仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,大多数撒哈拉南非洲国家仍然出口传统的大宗农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,用于购买必要的大宗粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的大宗捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些大宗交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在大宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些大宗设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查的唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是
矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了
款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线
关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认,凡超过相当于100美元的采购即
采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的
农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 此目的,协会与邮局达成
邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从宗交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的宗采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线是为
宗矿物出
服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许个人商业损失索赔还包括
宗存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的宗捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了
宗捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有宗过境贸易都是在线
关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为宗采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许非洲国家的出
宗仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,撒哈拉以南非洲国家仍然出
的
宗农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的宗粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许宗折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的宗捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成宗邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换的额开始较小,但最近进行了一些
宗交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在宗消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,国部队和观察员与派遣部队和提供某些
宗设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂的采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
矿物出口服务的。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中的许多个人商业损失索赔还包括存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品的捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了
捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线
关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元的采购即被视为采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家的出口仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的
农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要的品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品的捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目的,协会与邮局达成邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券换的数额开始较小,但最近进行了一些
易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入的金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品的市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些设备的国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明的唯一风险是商业邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他从交易中赚了不少钱。
L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.
经验表明,调查复杂采购合同颇费时间。
Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.
铁路线多数是为
矿物出口服务
。
Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.
其中许多个人商业损失索赔还包括
存货损失索赔。
Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于采购避孕商品捐款。
Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.
加拿、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了
捐款。
À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.
目前几乎所有过境贸易都是在线
关。
L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.
一般认为,凡超过相当于100美元采购即被视为
采购。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其冶炼制品储藏在炼油
储存设施中。
En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.
此外,许多非洲国家出口
仍高度依赖一两种初级商品。
Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.
然而,从总体上看,多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统
农业初级商品。
Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.
如果增加这类收入,便可以用于购买必要粮食产品。
En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.
此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许折扣。
Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.
这包括荷兰和联合王国用于购买避孕商品捐款。
2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.
2 为此目,协会与邮局达成
邮件标准合同。
Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.
债券交换数额开始较小,但最
进行了一些
交易。
Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.
占收入金红石和铝矾土仍然不能开工。
En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.
3年来,在消费商品
市场上,折扣店增长了3.8点.
Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.
与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些设备
国家订立参加协定。
Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.
查明唯一风险是商业
邮寄者使用邮政管理处发行
邮票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。