Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张笑。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张笑。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸完
笑
,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中酒杯
碎裂声,仿佛一阵淋
笑。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们笑。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲完故事家都
笑。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己成功不住地
笑。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有笑
一
,等于浪费
一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
笑和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得
笑起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她完这件滑稽
事
笑。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼笑,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而放声
笑。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一众人开怀笑!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《笑江湖》是领跑今年贺岁档
第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,游泳,笑。你
声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们笑;有些人嘲弄他
讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析
正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子到可怜皮货商这个倒霉
名字,都纵声
笑起来。
Le loup éclata de rire.
狼笑不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一,纵声
笑。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次到小姐说笑话,不禁
笑,照她
吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大笑。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大笑的,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大笑。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲完故事后大家都哈哈大笑。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大笑。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一,等于浪费的一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大笑和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽的事后哈哈大笑。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈大笑,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大笑。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一众人开怀大笑!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们大笑;有些人嘲弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大笑起来。
Le loup éclata de rire.
狼大笑不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声大笑。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说笑话,不禁哈哈大笑,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
发出一阵夸张的大
。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大的,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃
。
Il achère son histoire, et tous de rire.
讲完故事后大家都哈哈大
。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大的一
,等于浪费的一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽的事后哈哈大。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈大,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一众人开怀大!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《大江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一看电影,游泳,大
。你大声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们大;有些人嘲弄
的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大。
Le loup éclata de rire.
狼大不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声大。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说话,不禁哈哈大
,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大笑。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听大笑的,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大笑。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲故事
大家都
大笑。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地大笑。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一,等于浪费的一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大笑和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都心得大笑起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听这件滑稽的事
大笑。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听大笑,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而放声大笑。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一怀大笑!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时们大笑;有些
嘲弄他的讲话,但这些
不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大笑起来。
Le loup éclata de rire.
狼大笑不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声大笑。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说笑话,不禁大笑,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出阵夸张的大
。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈大的,
不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,阵淋漓的大
。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲完故事后大家都哈哈大。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大
。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大的
,等于浪费的
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽的事后哈哈大。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈大,
不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
众人开怀大
!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《大江湖》是领跑今年贺岁档的第
部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们起看电影,游泳,大
。你大声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们大;有些人嘲弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大起来。
Le loup éclata de rire.
狼大不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教听,纵声大
。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第次听到小姐说
话,不禁哈哈大
,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狸听完后哈哈
的,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲完故事后家都哈哈
。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有的一
,等于浪费的一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽的事后哈哈。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一众人开怀!
有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,游泳,。你
声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们;有些人嘲弄他的讲话,但这些人不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声起来。
Le loup éclata de rire.
狼不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说话,不禁哈哈
,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大笑。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听后哈哈大笑的,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大笑。你哭泣。我们。
烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲故事后大家都哈哈大笑。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地哈哈大笑。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一,等于浪费的一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大笑和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得大笑起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听件滑稽的事后哈哈大笑。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈大笑,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而后放声大笑。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一众人开怀大笑!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们大笑;有些人嘲弄他的讲话,但些人不了解历史,不了解进行
种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商个倒霉的名字,都纵声大笑起来。
Le loup éclata de rire.
狼大笑不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声大笑。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说笑话,不禁哈哈大笑,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸张的大笑。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听大笑的,表示不信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中的酒杯的碎裂声,仿佛一阵淋漓的大笑。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
我们大笑。你哭泣。我们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲故事
大家都
大笑。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己的成功不住地大笑。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有大笑的一,等于浪费的一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
大笑和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观的店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都心得大笑起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听这件滑稽的事
大笑。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听大笑,表示不相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促不安,而放声大笑。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一怀大笑!只有我不用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《大笑江湖》是领跑今年贺岁档的第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
我们一起看电影,游泳,大笑。你大声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时们大笑;有些
嘲弄他的讲话,但这些
不了解历史,不了解进行这种分析的正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉的名字,都纵声大笑起来。
Le loup éclata de rire.
狼大笑不止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声大笑。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说笑话,不禁大笑,照她的吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a pris d'un gros fou rire.
他发出一阵夸笑。
Le renard rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狐狸听完后哈哈笑
,表示
信。
“Mon verre s'est brisé comme un éclat de rire.”
手中酒杯
碎裂声,仿佛一阵淋漓
笑。
On riait. Tu pleurais. On nageait. On fumait. On se rasait.
们
笑。你哭泣。
们游泳。抽烟。剃体毛。
Il achère son histoire, et tous de rire.
他讲完故事后家都哈哈
笑。
Une heure après, Passepartout riait encore de son succès.
虽然过了一个钟头,路路通还在为自己成功
住地哈哈
笑。
Une journée sans rire est une journée gaspillée.
没有笑
一
,等于浪费
一
.
Le rire et le sommeil sont les meilleurs remèdes du monde.
笑和睡眠是世上最佳良药。
Cette arrestation fut accueillie par les rires des employés de commerce et des petits garçons.
围观店伙们和小孩子们看见要拘捕克兰比尔,都开心得
笑起来。
Elle éclate de rire après écouté cette histoire drôle .
她听完这件滑稽事后哈哈
笑。
Le loup rigolait pour dire n'avoir pas cru.
狼听后哈哈笑,表示
相信。
Yao se troubla, puis éclata de rire.
姚有些局促安,而后放声
笑。
Et ça se bidonne ! Il n’y a que moi qui bois sans paille.
一众人开怀笑!只有
用吸管。
"Just Call Me Nobody" est le premier film à être sorti pour cette nouvelle saison annuelle.
《笑江湖》是领跑今年贺岁档
第一部影片。
Nous allions au cinéma. Nous allions nager. Rions ensemble. Tu criais. Avec une raison parfois. Et parfois sans.
们一起看电影,游泳,
笑。你
声喊叫,有理由无理由。
Certains se sont moqués de son discours, car ils ignoraient l'histoire et les bonnes bases d'analyse.
当时人们笑;有些人嘲弄他
讲话,但这些人
了解历史,
了解进行这种分析
正确基础。
Un éclat de rire de tous les écoliers accueillit le nom malencontreux du pauvre pelletier-fourreur des robes du roi.
所有学子听到可怜皮货商这个倒霉名字,都纵声
笑起来。
Le loup éclata de rire.
狼笑
止。
Le cardinal éclata de rire.
红衣主教一听,纵声笑。
Nanon laissa echapper un gros rire en entendant la premiere plaisanterie que sa jeune maitresse eut jamais faite, et lui obeit.
娜农第一次听到小姐说笑话,禁哈哈
笑,照她
吩咐去了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。