法语助手
  • 关闭
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

利亚、多哥和加纳等国有人充当Trokosi即神奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

们要求安全理事会作为所有国家代表而不是某国奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个问题简单地包给市场,市场只是人类努力奴仆而非人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯恩协议,国民议会由前国王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其人民奴仆,而不是恢复君制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削(如奴仆和奴隶)为目,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等国有人充当Trokosi即神的奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有国家的代表而不是某国的奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个问题简单地包给市场,市场只是人类努力的奴仆而非主人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯恩协议,国民议会由前国王查希尔·沙阿宣布开幕,回阿富汗作为其人民的奴仆,而不是恢复君主制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其形式的剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等国有充当Trokosi即神奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有国家代表而不是某国奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个问题简单地包给市场,市场只是类努力奴仆而非主

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆住下,替这童子作我主奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

协议,国民议会由前国王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其奴仆,而不是恢复君主制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削(如奴仆和奴隶)为目,非法贩运移徙者和贩卖口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


赌气, 赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友, 赌债, 赌咒, 赌咒发誓, 赌注, 赌资, , 睹景伤情, 睹物思人, , 杜阿拉人[非洲西部], 杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等国有人充当Trokosi即神的奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有国家的代表而不是某国的奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个问题简单地包给市场,市场只是人类努力的奴仆而非主人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

伯恩协议,国民议会由前国王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其人民的奴仆,而不是恢复君主

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法贩运移徙者和贩卖人,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


杜瓦瓶, 杜烯, 杜烯酚, 杜英属, 杜宇, 杜仲, 杜仲胶, 杜仲皮, 杜仲属, 杜撰,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆的辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等国有充当Trokosi即神的奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有国家的代表而不是某国的奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个问题简单地包给市场,市场只是类努力的奴仆而非

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆住下,替这童子作我奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯,国民会由前国王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其民的奴仆,而不是恢复君制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法贩运移徙者和贩卖口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等国有人充当Trokosi即神的奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有国家的不是某国的奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个单地包给市场,市场只是人类努力的奴仆非主人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯恩协议,国民议会由前国王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其人民的奴仆不是恢复君主制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。奴仆脱离主人辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等有人充当Trokosi即神奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有代表而奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

这个问题简单地包给市场,市场只是人类努力奴仆而非主人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯恩协议,民议会由前王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其人民奴仆,而是恢复君主制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在家和际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削(如奴仆和奴隶)为目,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在家和际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


端正地写, 端正态度, 端轴颈, 端庄, 端庄大方, 端庄的, 端庄的仪态, 端庄地, 端子, 端子板,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

小都在那里。奴仆脱离主人的辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实的上帝奴仆

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等国有人充当Trokosi即神的奴仆

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有国家的代表而不是某国的奴仆作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

也不能把这个问题简单地包给市场,市场只是人类努力的奴仆而非主人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主的奴仆,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和奴仆,人口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯恩协议,国民议会由前国王·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其人民的奴仆,而不是恢复君主制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削(如奴仆和奴隶)为目的,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在国家和国际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式的剥削,如奴仆和抵押劳工。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,
nú pú
domestique; serviteur
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Le petit et le grand sont là, Et l'esclave n'est plus soumis à son maître.

大小都在那里。脱离主人辖制。

Il mentionne également que la Vierge Marie était une fidèle servante de Dieu.

《古兰经》还提及圣母马利亚是忠实上帝

Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.

人们让女童充当,以便为一名男性亲属赎罪。

Le trokosi ou esclavage rituel des petites filles se pratique au Bénin, au Nigéria, au Togo et au Ghana.

贝宁、尼日利亚、多哥和加纳等有人充当Trokosi即神

Exigeons du Conseil de sécurité qu'il agisse comme le représentant de tous et ne soit pas au service d'un seul.

让我们要求安全理事会作为所有代表而是某作用。

On ne peut pas non plus déléguer cette tâche au marché, qui n'est que le serviteur, et non le maître, des entreprises humaines.

把这个问题简单地包给市场,市场只是人类努力而非主人。

33 Permets donc, je te prie, à ton serviteur de rester à la place de l'enfant, comme esclave de mon seigneur;et que l'enfant remonte avec ses frères.

33 现在求你容仆人住下,替这童子作我主,叫童子和他哥哥们一同上去。

13,de cinnamome, d'aromates, de parfums, de myrrhe, d'encens, de vin, d'huile, de fine farine, de blé, de boeufs, de brebis, de chevaux, de chars, de corps et d'âmes d'hommes.

并肉桂,豆蔻,香料,香膏,乳香,酒,油,细面,麦子,牛,羊,车,马,和,人口。

Conformément à l'Accord de Bonn, l'assemblée a été ouverte par l'ex-Roi Zahir Shah, qui a insisté sur le fait qu'il était revenu en Afghanistan pour servir son peuple et non pas pour restaurer la monarchie.

至于伯恩协议,民议会由前王查希尔·沙阿宣布开幕,他强调他返回阿富汗作为其人民,而是恢复君主制。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation tels que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在家和际两级采取措施,防止以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削(如隶)为目,非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童。

Promouvoir aux niveaux national et international des mesures empêchant le trafic et le transport illégaux de migrants et la traite de personnes, en particulier de femmes et d'enfants, à des fins de prostitution, d'exploitation économique et autres formes d'exploitation telles que la servitude domestique et le travail forcé.

促进在家和际两级采取措施,防止非法贩运移徙者和贩卖人口,尤其是贩卖妇女和儿童,用以卖淫、经济剥削和任何其他形式剥削,如和抵押劳工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 奴仆 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


奴隶制废除论的, 奴隶制国家, 奴隶制学说, 奴隶主, 奴隶状态, 奴仆, 奴性, 奴性的, 奴性地, 奴颜婢膝,