L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用
告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文
92
所述,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文
92
所述,牛存栏数分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居
10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单
告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜存栏数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了
个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有

告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往
年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门
告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用
告格式表格中使用前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门
告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,
方面是减少全国的存栏数,另
方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预
牛
数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜
数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛
数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛
数分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜

数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛
数的下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就
问题可能采取的任何解决办法的
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜
数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了
个关于控制过度放牧/牲畜
数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发

和
些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖
牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加
数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分
的牲畜
数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜

数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜
数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然
在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜
数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致的牲畜
数统
数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后
致的牲畜
数统
数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,
方面是减少全国的
数,另
方面是农作密集化,同时结合提高每
牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92
所
,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92
所
,牛存栏数分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜存栏数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了
个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有
报告描
了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往
年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,
方面是减少全国的存栏数,另
方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中
牲畜存栏数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲
多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔
到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认
,必须适当整理有关材料,

终就存栏问题可能采取的任何解决办法的
个前
条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中

牲畜种类和
地区分列的牲畜存栏数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还
议了
个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过
高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜存栏数数据(例如
照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所
的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积
物种植、耕
做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用
燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用
燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,
方面是减少全国的存栏数,另
方面是农
密集化,同时结合
高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农
CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
美

计牛存栏数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约
应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列
式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列
式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比
牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数
下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取
任何解决办法
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约
在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列
牲畜存栏数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了
个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理
技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动
小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持
案
情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度
生产效率
法增加存栏数
重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计
牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议
分类办法); 采用良好做法指导意见
有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗
粮食产量下降了50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛
破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据
是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等
测活动水平所作
经济活动
测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺
有:能源部门、林业和土地利用
变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致
牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生
CH4、粪肥管理产生
CH4和N2O、由土壤直接排出
N2O和与粪肥生产相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关
通用报告格式表格中使用前后
致
牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生
CH4排放量、粪肥管理产生
CH4和N2O排放量、由土壤
N2O排放量和与粪肥生产及使用相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放
政策和措施侧重于减少牲畜数目,
面是减少全国
存栏数,另
面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜
产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究
案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量
途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存
会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存
详细
据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存
分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存
分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚
牲畜存
头
在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存

下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存
问题可能采取
任何解决办法
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列
牲畜存
详细
据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.


还提议了
个关于控制过度放牧/牲畜存
/牧场管理
技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动
小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存
牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案
情况,
中强调了通过提高牲畜饲养制度
生产效率
方法增加存

重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计
牲畜存

据(例如按照良好做法指导意见建议
分类办法); 采用良好做法指导意见
有关参
。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗
粮食产量下降了50%以上,牲畜存
头
严重削减,灌溉系统遭广泛
破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多
情况下,这些所依据
是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存
等预测活动水平所作
经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在
据差缺
有:能源部门、林业和
地利用
变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存
和牲畜体重、废弃物构成以及
量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致
牲畜存
统计
据估算肠内发酵产生
CH4、粪肥管理产生
CH4和N2O、由
壤直接排出
N2O和与粪肥生产相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关
通用报告格式表格中使用前后
致
牲畜存
统计
据估算肠内发酵产生
CH4排放量、粪肥管理产生
CH4和N2O排放量、由
壤
N2O排放量和与粪肥生产及使用相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产生
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放
政策和措施侧重于减少牲畜
目,
方面是减少全国
存
,另
方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜
产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜
目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量
途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存

减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存
详细
据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存
分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存
分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚
牲畜存
头
在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存

下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存
问题可能采取
任何解决办法
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列
牲畜存
详细
据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了
个关于控制过
放牧/牲畜存
/牧场管理
技术讲习
。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动
小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存
牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案
情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制

产效率
方法增加存

重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计
牲畜存

据(例如按照良好做法指导意见建议
分类办法); 采用良好做法指导意见
有关参
。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗
粮食产量下降了50%以上,牲畜存
头
严重削减,灌溉系统遭广泛
破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多
情况下,这些所依据
是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存
等预测活动水平所作
经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在
据差缺
有:能源部门、林业和土地利用
变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存
和牲畜体重、废弃物构成以及
量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致
牲畜存
统计
据估算肠内发酵产
CH4、粪肥管理产
CH4和N2O、由土壤直接排出
N2O和与粪肥
产相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关
通用报告格式表格中使用前后
致
牲畜存
统计
据估算肠内发酵产
CH4排放量、粪肥管理产
CH4和N2O排放量、由土壤
N2O排放量和与粪肥
产及使用相关
N2O
排放量,以及将畜粪用作燃料产
排放量和废弃物部门报告
污水有关
排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放
政策和措施侧重于减少牲畜
目,
方面是减少全国
存
,另
方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜
产出量:减少
猪繁育(比利时);减少牲畜
目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量
途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约
应在通
报告格
表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列

更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如上文第92段所述,牛存栏数分列

更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲最多,在世界上居第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整理有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约
在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜存栏数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议
个关
控制过度放牧/牲畜存栏数/牧场管理的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动

创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述
牲畜饲养支持
案的情况,其中强调
通过提高牲畜饲养制度的生产效率的
法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采
良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降
50%以上,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是
部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利
的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使
这套前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥管理产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪
作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通
报告格
表格中使
前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥管理产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使
相关的N2O的排放量,以及将畜粪
作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重
减少牲畜数目,
面是减少全国的存栏数,另
面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究
案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Arménie prévoit une réduction de 30 % de son cheptel bovin.
亚美尼亚预计牛存栏数会减少30%。
Les Parties devraient fournir dans le tableau 4.A du CUP des données sur le cheptel.
缔约方应在通用报告格式表4.A中提供牲畜存栏数详细数据。
La ventilation du cheptel bovin a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如
文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
La ventilation du cheptel a été modifiée comme indiqué plus haut au paragraphe 92.
如
文第92段所述,牛存栏数分列方式已更改。
L'Éthiopie possède le plus grand cheptel d'Afrique et se place au dixième rang dans le monde.
埃塞俄比亚的牲畜存栏头数在非洲最多,在世

第10位。
Le Sénégal a indiqué que la sécheresse avait causé un déclin de la population de bovins depuis l'accession à l'indépendance.
塞内加尔提到,自从独立以来,干旱造成牛存栏数的下降。
Tous les commissaires ont convenu qu'il importait d'organiser correctement les documents avant de mettre en œuvre une éventuelle solution d'archivage.
全体专员
致认为,必须适当整
有关材料,作为最终就存栏问题可能采取的任何解决办法的
个前提条件。
Les Parties sont encouragées à communiquer des données détaillées sur le cheptel par type d'animal et par région dans le RNI.
鼓励缔约方在国家清单报告中提供按牲畜种类和按地区分列的牲畜存栏数详细数据。
La Turquie a proposé un atelier technique sur le contrôle du surpâturage et de la densité de bétail et la gestion des parcours.
土耳其还提议了
个关于控制过度放牧/牲畜存栏数/牧

的技术讲习会。
Le PNUD et quelques ONG ont initié des microcrédits pour des activités génératrices de revenus : le petit élevage, le commerce, le repeuplement du cheptel.
开发计划署和
些非政府组织启动了用于创收活动的小额贷款,如小规模饲养业、商业、繁殖存栏牲畜。
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
有两份报告描述了牲畜饲养支持方案的情况,其中强调了通过提高牲畜饲养制度的生产效率的方法增加存栏数的重要性。
Données détaillées concernant le cheptel (ces données peuvent être présentées par exemple suivant la classification recommandée dans le guide des bonnes pratiques); Paramètres à prendre en compte conformément au guide des bonnes pratiques.
分计的牲畜存栏数数据(例如按照良好做法指导意见建议的分类办法); 采用良好做法指导意见的有关参数。
La production de céréales du pays a baissé de plus de la moitié au cours des deux dernières années, les troupeaux ont été décimés et les systèmes d'irrigation ont été considérablement endommagés.
以往两年,阿富汗的粮食产量下降了50%以
,牲畜存栏头数严重削减,灌溉系统遭广泛的破坏。
Dans la plupart des cas, les estimations s'appuyaient sur des projections de l'activité économique établies à l'aide de modèles macroéconomiques ou sur les niveaux d'activité (utilisation d'engrais et taille du cheptel, notamment) prévus dans le secteur (Nouvelle-Zélande, par exemple).
在大多数情况下,这些所依据的是用部门内宏观经济模型或施肥量和牲畜存栏数等预测活动水平所作的经济活动预测(如:新西兰)。
Il existe encore des lacunes au niveau des données d'activité dans le secteur de l'énergie ainsi qu'au niveau de la foresterie et du changement d'affectation des terres, des espèces cultivées par unité de surface, des pratiques culturales, du nombre de têtes de bétail, du poids des animaux, de la composition des déchets et des quantités produites.
仍然存在数据差缺的有:能源部门、林业和土地利用的变化、单位面积作物种植、耕作做法、牲畜存栏数和牲畜体重、废弃物构成以及数量。
Cette série homogène de statistiques concernant le cheptel devrait être utilisée pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应使用这套前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4、粪肥
产生的CH4和N2O、由土壤直接排出的N2O和与粪肥生产相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les données homogènes concernant le cheptel devraient être utilisées dans les tableaux pertinents du CUP pour estimer les émissions de CH4 dues à la fermentation entérique, les émissions de CH4 et de N2O provenant de la gestion du fumier, les émissions directes de N2O à partir du sol et les émissions de N2O liées à la production et à l'utilisation de fumier, ainsi que les émissions résultant de l'utilisation de fumier comme combustible et les émissions liées aux eaux usées présentées dans le secteur des déchets.
应在相关的通用报告格式表格中使用前后
致的牲畜存栏数统计数据估算肠内发酵产生的CH4排放量、粪肥
产生的CH4和N2O排放量、由土壤的N2O排放量和与粪肥生产及使用相关的N2O的排放量,以及将畜粪用作燃料产生的排放量和废弃物部门报告的污水有关的排放量。
Les politiques et mesures destinées à lutter contre les émissions de CH4 provenant de la fermentation entérique d'origine animale sont centrées sur la diminution du nombre de têtes de bétail par la réduction de l'effectif du cheptel national et l'intensification des pratiques culturales conjuguées à un accroissement du rendement par tête, la réduction de l'élevage porcin (Belgique), la diminution du cheptel (Slovaquie) et des programmes de recherche ayant spécifiquement pour objet d'étudier les moyens de réduire les émissions de CH4 (et de N2O) provenant des pratiques culturales (France et Nouvelle-Zélande).
针对牲畜肠内发酵CH4排放的政策和措施侧重于减少牲畜数目,
方面是减少全国的存栏数,另
方面是农作密集化,同时结合提高每头牲畜的产出量:减少生猪繁育(比利时);减少牲畜数目(斯洛伐克);以及开展具体研究方案,调查减少农作CH4(和N2O)排放量的途径(法国、新西兰)。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。